Decree No. 251 / 1990 Coll.

Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs amending and supplementing Decree No. 33 / 1984 Coll., on Travel Refunds, as amended by Regulations No. 81 / 1988 Coll. and No. 241 / 1988 Coll., Decree No. 57 / 1979 Coll., on Reimbursements for the Use of Road Motor Vehicles in Work, as amended by Dec. No. 2 / 1984 Coll. and No. 90 / 1989 Coll. and the Federal Ministry of Labour and Social Affairs Directives of 10 August 1979 No. 316-1238 / 79- 7305 on the remuneration of workers who direct road motor vehicles in connection with the performance of the occupation

Valid Effective from 09.07.1990
251
DECLARATION
Federal Ministry of Labour and Social Affairs
of 18 June 1990
amending and supplementing Decree No 33 / 1984 Coll., on travel refunds, as amended by Regulations No 81 / 1988 Coll. and No 241 / 1988 Coll., Decree No 57 / 1979 Coll., on compensation for the use of road motor vehicles in the course of business, as amended by Regulations No 2 / 1984 Coll. and No 90 / 1989 Coll. and the Federal Ministry of Labour and Social Affairs Directive of 10 August 1979 No 316-1238 / 79- 7305 on the remuneration of workers who drive road motor vehicles in connection with the pursuit of the occupation
According to § 123 (1) (f) of the Labour Code (full version No 52 / 1989 Coll.), the Federal Ministry of Labour and Social Affairs provides, after consultation with the relevant trade unions and the Rolnik cooperative association:
Čl. I
Decree No. 33 / 1984 Coll., on travel refunds, as amended by Regulations No. 81 / 1988 Coll. and No. 241 / 1988 Coll. is amended as follows:
1. The following Section 2a is inserted after Section 2:
„§ 2a
For the purposes of this decree, foreigners shall be regarded as a municipality of residence in accordance with Article 2 (4).
(a) a municipality in the territory of the Czech and Slovak Federal Republic in which the alien is declared permanent or temporary residence, 2a); or
(b) a municipality of a regular place of work (§ 2 (2)) for foreigners who are not declared for permanent or temporary residence in the territory of the Czech and Slovak Federal Republic. "
2. In the second sentence of Article 3 (1), the words "the Committee of the Revolutionary Trade Union Movement 'are replaced by the words" the relevant trade union bodies'.
3. In Article 7 (1), "32 Cds' is replaced by" 40 Ccs', in paragraph 2, "13 Ccs' is replaced by" 16 CCs', "20 Ccs' is replaced by" 25 Ccs', in paragraph 5, in the third sentence, "7 Ccs' is replaced by" 9 Ccs', "13 CCs' is replaced by" 16 Ccs', "12 Ccs' is replaced by" 15 Ccs' and in paragraph 6, "50 Ccs' is replaced by" 65 Ccs'.
4. In the first sentence of Paragraph 13 (2), the amount "37 Ccs' is replaced by" 45 Ccs', the amount "22 CCs' is replaced by" 26 CCs' and the amount "14 CCs' is replaced by" 16 CCs'.
5. In Article 15 (1) (b), "9 Cds' is replaced by" 11 Cds'.
6. After Paragraph 17, the following Section 17a is inserted:
„§ 17a
Compensation for temporary secondment to another organisation
(b) compensation under Paragraph 17. '
7. In Article 21 (1), the words "transport and 'shall be deleted, the amount" 10 Ccs' shall be replaced by the words "12 Ccs', the part of the sentence behind the semicolon shall read:" If the organisation of the worker does not ensure his transport free of charge, the procedure shall be followed in accordance with § 20 'and in paragraph 4 the words "transport and' shall be deleted.
8. In Paragraph 22 (1), the amount "32 Cds' is replaced by" 40 Cds'.
9. In Article 23 (3), the words "with the competition (company) committee ROH 'are replaced by the words" with the relevant trade unions', in paragraph 5, the words "with the competition (company) committee ROH 'are replaced by the words" with the relevant trade unions', the amount "10 Kčs' is replaced by the words" 12 Kcs' and the words "transport and 'are deleted.
10. in Article 24 (1) (b), the amount "10 Ccs" is replaced by "12 Ccs" and in paragraph 2, the words "transport and."
11. the following Article 28a is inserted after Article 28:
„§ 28a
An alien who has been declared a permanent or temporary residence in the territory of the Czech and Slovak Federal Republic [§ 2a (a)] may provide compensation for travel expenses for visiting a family in the territory of the Czech and Slovak Federal Republic to the extent and under the conditions laid down in § 28. '
12. in Article 32 (2), the words "with the Committee on the Revolutionary Trade Union Movement" shall be replaced by the words "with the relevant trade union bodies" and the words "with the trade union body" shall be replaced by the words "trade union bodies."
13. The following Article 34b is inserted after Article 34a:
„§ 34b
The organisation may, to the extent and under the conditions agreed with the relevant trade unions, reduce the amount of compensation granted under this Order (Sections 7, 13, 15, 17, 17a, 18, 18a, 21, 22, 23, 24 and 25) to ensure that workers are able to benefit from the benefits of catering by up to an amount representing the difference between the full and reduced price. 8a) '.
14. In the first sentence of Article 36 (1), the words "in agreement with the competent trade union authority 'shall be replaced by the words" after consultation with the relevant trade unions' and in paragraph 2, the words "in agreement with the Central Trade Union Council 'shall be replaced by the words" after discussion with the relevant trade unions' and the words "in agreement with the relevant trade unions' shall be replaced by the words" after consultation with the relevant trade unions'.
Čl. II
Decree No. 57 / 1979 Coll., on Refunds for the Use of Road Motor Vehicles in Work, as amended by Regulations No. 2 / 1984 Coll. and No. 90 / 1989 Coll. is amended as follows:
Paragraph 7 reads as follows:
„§ 7
Refunds pursuant to Sections 5 and 6 may not be granted to professional drivers. ';
Čl. III
Directive of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of 10 August 1979 No 316-1238 / 79- 7305 on the remuneration of workers who, in connection with the pursuit of their profession, drive road vehicles (reg. 25 / 1979 Coll.), is amended as follows:
In Paragraph 1 (2), the last sentence is deleted.
Čl. IV
This Decree shall take effect on 9 July 1990.
Deputy:
Horalek v. r.
2a) Sections 10 and 11 of Decree of the Ministry of Interior No. 69 / 1965 Coll., which issue more detailed regulations on the residence of foreigners in the territory of the Czechoslovak Socialist Republic.
(b) Paragraph 38 (5) of the Labour Code.
8 (a) § 7 (1) and (2) of the Czechoslovak Socialist Republic Decree No. 137 / 1989 Coll., on Racial Catering.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 251 / 1990 Coll., amending and supplementing Decree No. 33 / 1984 Coll., on Travel Refunds, as amended by Regulations No. 81 / 1988 Coll. and No. 241 / 1988 Coll., Decree No. 57 / 1979 Coll., on Reimbursements for the Use of Road Motor Vehicles in Work, as amended by Dec. No. 2 / 1984 Coll. and No 90 / 1989 Coll. and the Federal Ministry of Labour and Social Affairs Directives of 10 August 1979 No 316- 1238 / 79- 7305 on the Remuneration of Workers who direct road vehicles in connection with the performance of the occupation
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation18.06.1990
Effective from09.07.1990
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History