Government Decree No. 24 / 1951 Coll.

Medical Regulations

Valid Effective from 01.01.1951
24.
Government Regulation
of 13 February 1951
about doctors.
The Government of the Czechoslovak Republic orders according to § 4 paragraph 1 of Act No. 170 / 1950 Coll., on health professions:
§ 1.
The task of the doctor shall be to provide conscientiously efficient and valuable health care with a particular focus on protective care, to ensure a continuous increase in the health level and public awareness, to contribute to improving the work of other health professionals and to manage their activities professionally; This task shall in particular be carried out by professional work in executive public health care establishments or by participating in its organisation, management and control.
§ 2.
The medical profession can be performed by a Czechoslovak citizen who is upstanding, physically and mentally competent and has successfully passed the final examinations at the Faculty of Medicine in the Czechoslovak Republic and has taken a medical promise.
§ 3.
The Ministry of Health may authorise the exercise of a medical profession by foreigners or those who have acquired professional qualifications at a university abroad if, according to their education and practical activities, they are fit to pursue that profession. The Ministry of Health may attach this authorisation to the successful performance of the exam.
§ 4.
In order to enable doctors to perform well the tasks assigned to them, in particular to ensure that the level of their professional work is in line with the current state of science, they participate in training and training, after the training needed to obtain specific competence in a particular field. The successful outcome of such training or training may be linked to the continuing pursuit of a medical profession at all or in a particular field. Training and training of doctors are managed by the Ministry of Health in agreement with the participating ministries.
§ 5.
(1) The Ministry of Health controls the placement of doctors according to a single economic plan, so as to ensure, in particular, national insurance health care, in particular, health care for workers working in establishments.
(2) The role of doctors is determined by the Regional National Committees according to the guidelines of the Ministry of Health; If there is an important general health interest in transferring a doctor to a place of work in another region or if another important general health interest so requires, the place of work shall be determined by the Ministry of Health.
§ 6.
The Regional National Committee, after the case of the Ministry of Health, will impose a certain work obligation on doctors in the field of public health in determining the place of work or at any time thereafter, and, if an important general health interest so requires, special tasks for exceptional needs.
§ 7.
The Regional National Committee shall prohibit the pursuit of the profession by a doctor who does not fulfil the conditions of the profession. The same measure may be taken by the Regional National Committee with a doctor who does not fulfil the obligations imposed on him by the Law on Health Professions or by regulations issued under it.
§ 8.
Reimbursement of expenses incurred by doctors by taking over and fulfilling the obligations imposed on him under the Law on Health Professions and Regulations issued under it shall be subject to the provisions on reimbursement of travel, removal and other expenses, after the provisions on reimbursement of expenses to training participants.
§ 9.
The provisions of § § 5 to 8 do not apply to doctors of armed forces. These provisions shall apply to doctors of the National Security Corps and the Prison Guard Corps only in respect of the pursuit of their profession outside their employment relationship; in determining the place of employment and imposing work obligations and extraordinary tasks, those doctors shall be allowed to perform uninterrupted duties arising from their employment relationship.
§ 10.
(1) A closer regulation of the exercise of the medical profession, with the exception of the doctors of the armed forces, the National Security Corps and the Prison Guard Corps, will be carried out by the Ministry of Health in agreement with the central authorities involved and in cooperation with the unified trade union regulations on the official list. In doing so, it shall in particular lay down more detailed provisions:
(a) the tasks of doctors;
(b) the conditions for authorising the exercise of a medical profession by a foreigner or by a foreign professional;
(c) medical training,
(d) compensation for the expenditure referred to in Article 8.
(2) A closer regulation of the profession of doctors of the National Security Corps and the Prison Guard Corps will be implemented by general legislation of the Ministry of National Security and Justice in agreement with the Ministry of Health.
§ 11.
This Regulation shall enter into force on 1 January 1951; They shall be carried out by health, national defence, national security and justice ministers in agreement with the participating members of the Government.
Zaporocký v. r.
Maj-Gen Dr. Čepice v. r.
Caprine v. r.
Dr Rais v. r.
Plojhar v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Government No. 24 / 1951 Coll., on Doctors
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation10.04.1951
Effective from01.01.1951
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History