Decree No. 236 / 1988 Coll.

Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs on other acts of general interest

Valid Effective from 01.01.1989
Contents
236
DECLARATION
Federal Ministry of Labour and Social Affairs
of 27 December 1988
on other acts of general interest
The Federal Ministry of Labour and Social Affairs provides, pursuant to § 124 (4) of the Labour Code No. 65 / 1965 Coll., as amended by Act No. 188 / 1988 Coll., in agreement with the Central Council of Unions and the Association of Cooperative Farmers:
§ 1
Other acts of general interest in which the worker is granted leave of absence with compensation, (1) its scope and conditions are set out in the Annex to this decree.
§ 2
Other acts of general interest are activities in which the worker is granted leave under other generally binding legislation (2), with compensation for the salary, to the extent and under the conditions laid down in those provisions, not to exercise public office or civil obligation.
§ 3
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 January 1989.
Minister:
M. Boda v. r.

Annex to Decree No. 236 / 1988 Coll.
OTHER TASKS IN GENERAL INTEREST FOR A JOB WITH A REFUND OF WAGES
Staff leave with compensation shall be granted to the worker in the following cases and to the following extent:
a) Donor activity in blood collection and apheresis
Working leave for the time of the journey to be taken, for the time of the journey to be taken, for the time of the journey back and for the time of recovery after collection, provided that these factors interfere with the working time within 24 hours of the journey to be taken. If 24 hours is not sufficient for the journey to be taken, to be taken and to travel back, leave shall be granted for the required period of time if it intervenes in working time. If they are not available, leave shall be granted only for the period of absence of work, as demonstrated.
b) Activity of donor of other biological materials
Leave of work for the time of the journey to be taken, for the time of the journey to be taken, for the time of return and for the time of recovery after collection, provided that such information interferes with the working time within 48 hours of the journey to be taken. Depending on the volume, nature of the collection and the state of health of the donor, the doctor may determine that the leave is reduced or extended; for an extension, however, for a period of not more than 96 hours after the start of the removal journey. If not available, leave shall be granted in accordance with point (a) of the last sentence.
c) The activity of the main head of the Pioneer Camp of the Social Organization associated in the National Front of the Czechoslovak Socialist Republic, his representative for matters of economic and health and the Partition Head of the Camp
Employment leave to the extent necessary, but not more than three calendar weeks in a calendar year, if, for at least one year before release, he has worked continuously and free of charge with children or young people and requests the release of such leave by the competent higher authority of the social organisation associated with the Czechoslovak Socialist Republic National Front.
(d) The activity of the manager, deputy manager, educator, instructor and, where appropriate, a medium-health worker in a child and youth training, training and recovery camp organised by a social or other organisation
Employment leave in the scope and under the conditions referred to in (c).
e) Activity of an official, organizer, organizer or trainer involved in the preparation and performance of the Czechoslovak Spartakiad
Employment leave to the extent necessary. The number of vacant officials, organisers, organizers or trainers shall be agreed in advance by the organisation requesting release with the organisation for which they are in employment.
f) Activity of the registered candidate, member of the Election Commission and citizen responsible for the management of the Agitation Centre in elections to the representative corps
Employment leave to the extent necessary.
g) Activity of lecture or teaching including trial activity, if there is a social interest in expanding new knowledge, knowledge, methods of work or knowledge of generally binding legislation, including technical standards
Working time up to maximum
1. 24 working days (204 hours) in the calendar year when raising the qualification level of managers according to the resolutions of the governments of the Czechoslovak Socialist Republic, the Czech Socialist Republic or the Slovak Socialist Republic.
2. 12 working days (102 hours) in a calendar year in other courses, training or other educational forms which ensure the development of education, qualification levels and the prompt information of workers.
3. The individual periods of worker release shall be added up to a total of 102 or 204 hours in a calendar year, respectively. Where, in the same calendar year, a worker simultaneously carries out the activity referred to in Nos 1 and 2, within a period of 204 hours, the activity referred to in No 2 shall also be included; leave to carry out the activity referred to in No 2 shall not exceed 102 hours.
4. No leave shall be granted if it is an obligation arising from the agreed type of work.
h) Activities of a member of the Mountain Service and a citizen who, on her call and following her instructions, personally assists in a rescue operation in the field
Employment leave to the extent necessary.
(i) The activity of the voluntary census body in population, housing and housing census including additional population sample surveys
leave to the extent necessary, for a maximum period of 10 working days in a calendar year.
j) The activity of a volunteer health professional sent by the Czechoslovak Red Cross in the performance of health services during a major sporting and social event
Employment leave to the extent necessary.
k) Participation in a production meeting held at the organisation's workplace
Employment leave to the extent necessary if the production meeting exceptionally interferes with working time. No leave shall be granted if it is an obligation of the worker arising from the agreed type of work.
(l) Participation of a member of a working group of a state enterprise or cooperative enterprise, or of a delegate of that collective at the assembly, the choice of a socialist authority or a director, or of another manager, or of a member of a working group of a joint venture in accordance with the Act on Agricultural Co-operation in the proceedings of that collective and the participation of a member of the working group of a foreign trade enterprise, or of a delegate of that group in the assembly, the choice of a socialist authority or of a general manager
Employment leave to the extent necessary.
m) Activities of a member of a comprehensive rationalisation brigade
Employment leave to the extent necessary.
n) Activity of the arbitrator of individual economic disputes of organisations
Employment leave to the extent necessary.
o) Activities of a member of the Czechoslovak Union of Physical Education (hereinafter referred to as the "Physical Education Organisation") if he is an athlete, a member of a implementation team or a voluntary physical training worker in selected sports or organisational activities related to sports activities
1. Working leave to take part in a championship or international competition and in the training of the sports representative of the Czechoslovak Socialist Republic in the category of adults, juniors and youth, athletes included in the system of top sports or who participates in masterpieces managed by the Central Committee of the Body Organisation, their coaches and members of their implementation teams to the extent necessary, confirmed in each case by the Central Committee of the Body Organisation or by the competent central authority of the centres included in the top sport system in their respective competence. A long-term relaxation athlete - a member of a cooperative of the First National Football League or the First National Ice Hockey League - is granted a leave of absence of pay.
2. Working leave for athletes, his trainer and member of his implementation team, who takes part in championship competitions managed by the Czech or Slovak Central Committee of the Physical Organization to participate in
(a) master or international competition to the extent strictly necessary;
b) Sports training in the first national league of the Czech Socialist Republic or Slovak Socialist Republic of football or ice hockey to the extent necessary, but not more than 14 hours a week on an annual average.
The scope of the release is confirmed in each individual case by the Czech or Slovak Central Committee.
3. Working leave for participation in a championship or international competition by an athlete other than those referred to in points 1 and 2, his trainer and member of his implementation team to the extent necessary, as confirmed in each case by the relevant body unity or by the competent body of the body organisation.
4. Vacation leave for a voluntary gym worker to the extent strictly necessary to ensure the sport and gym events confirmed in each individual case by the relevant gym unity or by the competent body of the gym organisation.
(p) Activities of a member of the Union for the Cooperation with the Army (hereinafter referred to as "Swazarm") if he is an athlete, a member of the implementation team or a voluntary professional education worker in selected industrial, industrial or organisational activities related to industrial technical or industrial activities
1. Working leave to participate in sports training, domestic or international competitions to the sports representative of the Czechoslovak Socialist Republic in the category of adults, juniors and adolescents, athletes included in the system of top sport or differentiated care or participating in masterpieces managed by the Central Committee of Svazarm, their coaches and members of their implementation teams to the extent necessary, confirmed in each case by the Central Committee of Svazarm or the competent central authority of the centres included in the system of top sport in their respective areas.
2. Working leave for taking part in sports training by a sportsman who is a holder of a master's performance class, his trainer and a member of the implementation team who participates in masterpieces managed by the Czech or Slovak Central Committee of Swaziland and participation in masterpieces or international competitions to the extent necessary, confirmed in each case by the Czech or Slovak Central Committee of Swaziland to the extent necessary, but not more than 22 hours per week on an annual average.
3. Working leave for participation in championship or international competitions by an athlete other than those referred to in points 1 and 2, his trainer and member of his implementation team to the extent strictly necessary, as confirmed in each case by the relevant essential organisation of Svazarm or the competent authority of Svazarm.
4. Employment leave for a voluntary professional education worker to the extent strictly necessary to ensure a professional technical or professional sporting event confirmed in each individual case by the relevant basic organisation of Swaziland or the competent authority of Swaziland.
1) Paragraph 124 (1) of the Labour Code.
2) For example, Act No. 103 / 1971 Coll., on People's Control, Act No. 116 / 1971 Coll., on Committees and Commissions of People's Control, Act SNR No. 121 / 1971 Coll., on People's Control in the Slovak Socialist Republic, Act No. 73 / 1973 Coll., on Defence Education, Decree of the Central Council of Trade Unions and Federal Ministry of Finance No. 172 / 1973 Coll., on Releasing Workers from Employment in the Revolutionary Trade Union Movement, Act No. 63 / 1986 Coll., on Czech Agricultural and Food Inspection, Act SNR No. 70 / 1986 Coll., on Slovak Agricultural and Food Inspection Act No. 64 / 1986 Coll., on Czech Trade Inspection, Act SNR No. 71 / 1986 Coll., Act No. 71 / 1986 Coll., on Slovak Trade Inspection, Act No 88 / 1987 Coll.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 236 / 1988 Coll., on other acts of general interest
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation30.12.1988
Effective from01.01.1989
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History