Act No. 225 / 1947 Coll.
Law on hunting
Valid
Effective from 01.01.1948
Contents
Oddíl I.
§ 1.
§ 2.
§ 3.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
§ 7.
§ 8.
Oddíl II.
§ 9.
§ 10.
§ 11.
§ 12.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
Oddíl III.
§ 22.
§ 23.
Oddíl IV.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
§ 27.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
§ 31.
§ 32.
Oddíl V.
§ 33.
§ 35.
§ 36.
§ 37.
Oddíl VI.
§ 38.
Oddíl VII.
§ 39.
Oddíl VIII.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
§ 43.
§ 44.
§ 45.
§ 46.
§ 47.
Oddíl IX.
§ 48.
§ 49.
§ 50.
§ 51.
§ 52.
§ 53.
§ 54.
§ 55.
§ 56.
§ 57.
§ 58.
§ 59.
§ 60.
Oddíl X.
§ 61.
Oddíl XI.
§ 62.
§ 63.
§ 64.
§ 65.
§ 66.
Zobrazeno prvních 200 z celkem 402 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
225.
Law
of 18 December 1947
about hunting.
The Constitutional National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on this law:
Right of hunting, species of game and hunting grounds.
(1) Hunting as economic and cultural value is a sector of agricultural and forestry primary production which pursues the proper farming, conservation and hunting of game and the economic assessment of game caught.
(2) The right of hunting is the right of animals (§ 2) to breed, defend, fight, catch, shoot or otherwise kill, and to take it alive or dead, in whole or in part (for example, thrown antlers), and to collect feathered game eggs. It is inseparably linked to the ownership of the property, may only be carried out in accordance with the provisions of this law and the rules issued pursuant to it and cannot be established as a separate right in kind.
(1) The following shall be considered to be subject to this Act:
(a) game of use:
fur: deer (Cervus and other genera), tax (Dama dama), venison (Capreolus capreolus), camp (Rupicapra rupicapra), goat (Capra ibex), muflon (Ovis musimon), black deer (Sus scrofa), mountain scrofa (Marmota marmota), hare (Lepus vieus) and wild rabbit (Orictolagus cuniculus).
Perennial: dropius (Otididae), thymus (Tetrao urogallus), thymus (Lyrurus tetrix), forest crane (Tetrastes bonasia), wild turkey (Meleagris gallopavo), pheasants (Pashianidae), field partridge (Perdix perdix), quail (Coturnix coturnix), cranobium (Megalornidae) and all other birds of the water and mud (Turdus pilaris), crinkala (Turdus musicus), hake (Turdus viscivorus), wild pigeons (Columbidae);
(b) harmful game (s):
hairy: bear (Ursus arctos), lyrx (Lynx lynx), wild cat (Felis silvestris), wolf (Canis lupus), fox (Vulpes vulpes), wild duck (Martes martes), horse mackerel (Martes foina), skipjack (Putorius putorius), mink (Lutreola lutreola), juniper (Mustela erminea), alligator (Mustela nivalis), otra (Lutra lutra), badger (Meles meles), squirrel (Sciurus vulgaris) and in bashantines (Erinaceus vieus),
Capricorn: all species of eagles (Aquilidae), falco peregrinus, turbot (Falco cherrug), turnip (Falco subbuteo), turbot (Falco colubarius), turbot (Milvinae), turnip (Accipiter gentilis), curling (Accipiter nisus), catfish (Ardea cinean), redfish (Circus cyaneus), reed (Circus aeruginosus), catfish (Aegypiidae), monkfish (Circus pygargus), all species (Buteonidae), other than the beejas (Pernis apirus apirus), subfish (Aegypiidae)
(2) The government regulation may extend the calculation of game (paragraph 1).
The nebulous grounds are: cemeteries, land built, courtyard, courtyard, yard, garden properly fenced, parks, squares, baits, marketplaces, railway, railway station, street, roads and roads inside built areas. Other land may be declared untenable for reasons of the Regional Security National Committee, for reasons of the Military Ministry of Agriculture in agreement with the Ministry of National Defence.
The right of hunting may be exercised in the chase of the social, combined hunting of the social (§ 7) or in the hunting of their own and in the fields, according to recognised hunting principles.
(1) Hunting land in the district of one municipality, where it does not belong to its own hunting or field, constitutes a social chase if it is continuous and has at least 150 hectares of hunting ground. The Ministry of Agriculture, Slovakia, responsible for agriculture and land reform, may, after hearing the United Union of Farmers and the Czechoslovak Hunting Unity (§ 61), set the smallest area of hunting for 400 ha.
(2) The associated hunting grounds of the same owner or of those co-owners of 200 ha or more, even if they are not within the perimeter of only one municipality, form their own hunting grounds. The hunting grounds of forest schools and research institutes for animal research may be recognised by the Ministry of Agriculture, Slovakia, responsible for agriculture and land reform, for their own hunting, even if they do not reach the prescribed lowest level, regardless of whether they are field or forest land.
(3) The areas are land intended for animal husbandry, permanently and perfectly fenced in such a way that the farmed fur animals cannot be freely removed from them, excluding special random cases. As regards the condition of permanent and perfect fencing, the district national committee, if the lack of fencing is replaced by another natural obstacle, may grant exemptions.
(4) The land is related if they can get one to the other without crossing a foreign land. The roads, roads, railways, natural and artificial watercourses and tanks or narrow land lanes on which the exercise of the right of hunting according to the principles of good hunting is not possible, without distinction to whom it belongs, if it is overloaded, do not break the link of the land if it is so consistent that it is not cut; in a longitudinal direction, do not establish a link between the parcels connected by them. In doubt, the District National Committee decides after hearing the United Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity.
(1) Hunting land which, pursuant to Article 5, does not form or form part of a social or own hunting ground must be allocated essentially to social hunting, unless the principles of good hunting care require that such land be assigned to another.
(2) The allocation referred to in paragraph 1 shall be decided by the District National Committee, acting on a proposal from the owners, smugglers and smugglers concerned, or ex officio. Entitlement to be assigned shall be exercised 3 months before the end of the pacht period, should the land referred to in paragraph 1 be treated as another chase.
(3) The Regional National Committee shall take a written decision on the allocation referred to in the preceding paragraphs, which shall also determine the amount of the smolt fee according to the average of the next three approximately equally valuable hunts, unless the parties agree on the amount of the smolt fee.
(4) If the land referred to in paragraph 1 is assigned to a social chase, its owners shall become members of the relevant hunting community, thereby forfeiting the entitlement to the smoldering fee provided for in paragraph 3 and be entitled to become members of the hunting company (§ 21, paragraph 3), which is the smuggler of the hunting ground to which the land has been assigned, in proportion to the area of the associated land.
(5) If the land referred to in paragraph 1 is assigned to its own pursuit, its owners shall be entitled to join the permanent hunting guests of the owner of the chase, if they exercise the right of hunting for their own account, but in that case, as permanent hunting guests, they shall no longer be entitled to the dues referred to in paragraph 3, or members of the hunting company that has stashed the chase in proportion to the size of the associated land.
(6) The hunting grounds referred to in § 5 (2), second sentence, may be assigned to the hunting grounds to the extent required by the purpose of those hunting grounds. The Ministry of Agriculture, responsible for agriculture and land reform, will decide on the affiliation.
(1) The hunting grounds referred to in Paragraph 6 (1), which are in the district of different municipalities, may be merged into one separate collective hunting ground, provided that the majority of the owners of such land so propose and that this concentration is achieved by 150 hectares of continuous hunting ground. If a municipality is located in the districts of different regional national committees, the Land National Committee, responsible for agriculture and land reform in Slovakia, decides to merge. If the municipalities are located in different countries, the Ministry of Agriculture will decide.
(2) The regional national committee may merge the neighbouring social hunts of different municipalities into one combined social hunts, if proposed by the two affluent communities and is a merger in order to exercise the right of hunting better. Paragraphs 1, second and third sentences shall apply mutatis mutandis.
(1) Jerries (social, merged social or own) which are newly established under this law require approval by the District National Committee.
(2) Those who apply for the approval of a wannabe pursuant to paragraph 1 shall demonstrate the conditions laid down for a wannabe.
(3) In order to comply with the principles of proper hunting operation, both the emerging and the present hunts may be rounded up; the rounding is carried out and approved by the Regional National Committee on a proposal from the Parties.
(4) The rounding shall be carried out, where possible, by exchange of affluent land, where the boundaries of municipalities, counties and countries are not hindered.
(5) If there is no voluntary rounding, the district national committee shall decide on it on the proposal of the owner of the hunting party (or owner of the hunting party) after hearing the Single Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity. The proposal shall be granted, in particular if it is for land going to a foreign chase or between foreign hunts, or if it is for the acquisition of an appropriate hunting limit. The application shall be lodged at least 3 months before the end of the period.
(6) If, by rounding the area of the chase below the prescribed area, the chase is maintained as a separate chase if the remaining area is at least four fifths of the area prescribed.
(7) Paragraph 6 (3) to (5) shall apply mutatis mutandis to rounding.
Managing and using the chase.
The owners of the hunting grounds of one social chase form an affluent collective. The company is a public-law corporation. Paragraph 62 (5) applies in Slovakia.
(1) The Honourable Fellowship shall act at the General Assembly. The General Assembly shall be notified of the call of the General Assembly by a decree on the official council of the members of the Hostile Society 7 days in advance; The order shall state the subject matter of the hearing, the place and time of the meeting to be determined outside the normal place of business. Members of neighbouring municipalities must be corrected by a special decree in these municipalities. The General Assembly, at which the Mayor and the Committee shall be elected, shall convene and, pending the election of the Mayor, shall be chaired by the current Mayor. The President of the local national committee or its representative shall convene and manage the General Assembly in the first setting up of the host community. In the case of a collective chase, the President of the district national committee or his representative shall convene and then direct the general assembly of the hunting community.
(2) The General Assembly is in a position to act in the presence of at least half of the members of the society. If half of the members do not meet within one hour of the scheduled beginning of the General Assembly, such a decision may be valid for any number of members present.
(3) The General Assembly is responsible for:
(a) the election of the Chief Executive, who is also chairman of the Committee, its representative and five other members of the Committee and their alternates;
(b) decide on how to use the social chase (§ 14 (1), first sentence),
(c) approve the proposals of the Committee on Financial Management and the use of net revenue (§ 14 (8)).
The General Assembly may delegate the task referred to in point (b) to the Committee on Budgets.
(4) The General Assembly shall act by an absolute majority of the members present. With equal votes, the President shall decide.
(5) The right to vote is for members of the society. If the members of the company are non-legal or legal persons, they shall be represented by their legal representatives in the case of statutory representatives. Each member of the society has one vote. Ticket or acclamation shall be put to the vote if two-thirds of the members of the society present are elected for such a choice. The members of the company shall exercise their right to vote in person. If they are prevented from coming personally, they may be represented.
(6) The result of the election shall be publicly announced for 15 days on the official council board and notified to the district national committee.
(7) The Regional National Committee may attend the General Assembly of the Community of Honours by its representative. Any member of the community may lodge a complaint with the District National Committee within 15 days of the date of the announcement of the outcome of the election. The District National Committee shall decide on the complaint; If the choice has not been made in accordance with the provisions of this law, it shall revoke the choice and order the execution of the new choice.
(8) A record containing the conduct of the hearing shall be taken at the General Assembly. The minutes shall be signed by the Mayor and the stenographer of the Committee (Section 11, paragraph 1). The ledger must be bound and its sides numbered.
(9) Other resolutions of the General Assembly shall also be published in the manner referred to in paragraph 6; the provisions of paragraph 7 shall apply mutatis mutandis to complaints.
(1) The Committee of Honours shall be composed of the President, his representative and five other members and shall act in meetings. The Committee of Honeys shall elect a clerk and treasurer from among its members. The meeting is convened and presided over by the mayor. An invitation to meetings to notify the subject-matter of the hearing shall be delivered at least 3 days in advance to all members of the Committee. The invitation shall state the place and time of the meeting, which shall be determined outside the normal place of business. A record shall be drawn up at the meeting containing the conduct of the hearing, signed by the President and the Registrar. The ledger must be bound and its sides numbered.
(2) The hunting committee shall manage all matters of the hunting community, unless they are reserved for the general assembly, in particular laying down the conditions for the smelting, designating the smelting party when decided to smuggle free-handed hunts, and designating the person to be entrusted with the exercise of hunting rights on the sole account of the hunting community (§ 14, paragraph 1), further implementing the resolutions of the general assembly and preparing and making a proposal for the use of a net proceeds of the social hunting operation, with the accounting of the revenue and expenditure of the general assembly for approval and the acquisition and maintenance of a list of members of the hunting community.
(3) The Honeycommittee shall act by a majority of votes in the presence of at least four members of the Committee of Honeymen, in the event of a tie, by the President who votes last.
(4) Paragraph 10 (9) of the Rules of Procedure shall apply mutatis mutandis to the resolutions of the Committee on Budgets.
(5) The Regional National Committee oversees the work of the Committee on Budgets.
(1) The Honeyman Mayor represents the Honeymen's Fellowship and the Honeymen's Committee. The Honourable Mayor and other members of the Committee of Honeymen are obliged to defend the interests of the Honeymen 'Society and are liable under the general legislation for any damage caused by them in the administration of the Financial Affairs of the Honeymen' Society.
(2) The Charter binds the affluent society only if they are signed by the host mayor, the treasurer and the recorder.
(3) The Honeyman Mayor shall convene a general assembly of the Honeycommunity and a meeting of the Committee of Honeymen, if necessary. The General Assembly shall be obliged to convene at the request of at least one third of the members of the association and of the meeting of the Committee at the request of at least three members of the committee. In both cases, the request shall state the reasons for the meeting to be convened.
The functions of the mayor and other members of the committee are honorable. The term of office shall be three years. If the chairperson or member of the chairperson is unable to attend the hearing, his representative and member of the chairperson shall be represented by the chairperson.
(1) The community may benefit from a social chase either by smuggle or on its own account. If a self-interest hunting society is declared to exercise the right of hunting, it shall entrust the person who fulfils the conditions laid down for hunting operators (§ 21 (1)) and notify it as a hunting operator to the county national committee. Community hunting can be smuggled:
(a) upon public invitation to tender, acceptance of a written tender;
(b) free hand,
(c) an extension of the valid smelting ratio.
(2) The method of smuggle shall be declared by the mayor for a period of 15 days on the official council board, indicating the lowest submission, the end of the time limit for the submission of written tenders and the place and time for their opening. During the same period, the odour conditions, approved in advance by the district national committee, must be laid down for public consultation.
(3) The company must decide on how to use the social chase, after it has been smuggled, not later than 6 months before the end of the existing smelly affair. If the decision to smuggle is taken, the contract must be submitted for approval (Paragraph 18) no later than 3 months before the end of the existing smuggling relationship.
(4) The Ministry of Agriculture, responsible for agriculture and land reform in Slovakia, will issue a model of pacht conditions after the hearing of the United Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity; According to him, it is necessary to determine the conditions of the pâté in individual cases and to submit them in advance for approval to the Regional National Committee.
(5) The applicant for the benefit of a social chase is obliged to prove in advance, at the latest when a security is lodged, by written documents (hunting ticket or official confirmation) to the host mayor his qualification as a hunting operator (§ 21, paragraph 1) and to lodge a cash security or in a holding book against the hands of the host mayor when he is smuggled after a public invitation to accept a written offer equal to the lowest submission, in the case of others at the rate of the annual payment. The security shall be lodged no later than before the opening of the written tenders, in the case of [paragraph 1 (b)] before the signature of the smuggling contract. The security is not a liability. The most appropriate tender must be accompanied by a security for the amount of the annual payment. If the feeder does not do so within seven days of the receipt of the offer, the next best offer may be accepted.
(6) In the event of the conclusion of the smelt ratio, the security will remain as a guarantee for the fulfilment of all contractual obligations of the smuggler against the smuggler and compensation for damages (Paragraph 40) and will be returned when the smelt ratio is terminated unless it is used for the purpose for which it was lodged. Where securities are used for the duration of the smelt ratio, the smuggler shall be required to complete it within 15 days of the original request.
(7) Within three days of the date of conclusion of the pacht ratio, the applicant mayor shall be required to deposit the security at interest with the money institution and to submit it immediately to the district national committee in writing. The securities of the other tenderers must be returned immediately.
(8) The net proceeds of the use of the social chase are divided into individual members of the hunting community according to the area of their hunting grounds after deduction of costs. The proposal for division shall be drawn up by the Committee of Honours and shall be submitted for approval to the General Assembly of the Community of Honours by the end of March at the latest. The affluent community may decide to make the net proceeds to the municipality for the enhancement of agriculture and forestry, in particular if the distribution of the proceeds was associated with particular difficulties or disproportionate costs.
When smuggle in a social chase, after a public invitation to accept written offers, the host mayor shall open and read the written offer at the time of the other members of the committee. The Committee shall exclude offers from tenderers who have not demonstrated the qualification of hunting holdings (§ 21 (1)) or have not lodged a security, and from offers not complying with the approved smelting conditions. The most appropriate tender shall be accepted from unexcluded tenders.
An extension of the existing smelting ratio must be applied for until 31 May of the last smelting year. Prolongation means the renewal of the couchting ratio for the same period and under the same conditions.
The invitation to tender shall be registered and the outcome of the procedure shall be published no later than three days after the date of opening of the written tenders for a period of 15 days on the municipal official board and within that period the members of the association and the candidates for the hunting pacht may submit objections to the mayor. Upon expiry of that period, the smuggling contract shall be signed and submitted with all objections to the district national committee for approval.
A contract to smuggle in a social or own chase, as well as any amendment thereto, as well as a contract to extend the existing pâté ratio, requires the approval of a district national committee which may refuse approval only if the pâté conditions, the contract, its amendment or its extension are contrary to the provisions of this law. If the contract is not approved, it is not valid.
(1) After the case of the other members of the hunting committee, the applicant mayor may not take part in proceedings for the smuggle of a social chase, if they apply for the pacht of hunting themselves or for persons associated with them in the second degree or who are married in the first degree.
(2) Neither the pursuit mayor nor the other members of the hunting committee may be set up for the use of hunting for their own account pursuant to § 14 (1) of the hunting ground (§ 21 (1)).
The owner may exercise the right of hunting himself in his hunting or branch if he complies with the conditions laid down for hunting operators (§ 21 (1)). Otherwise, the exercise of the right of hunting must be entrusted to the person satisfying these conditions and notified as a hunting operator to the county national committee or to the exercise of the right of hunting, by some of the methods of smuggling referred to in Paragraph 14 (1); the provisions concerning the smuggle of social hunting shall apply mutatis mutandis.
(1) Owners of hunts who wish to exercise the right of hunting themselves (§ 20), the smugglers of hunts, as well as persons who have been entrusted with the exercise of hunting rights (social and own), in other hunting operators, must have a valid annual hunting ticket and prove that they have already been at least three years old, if not consecutive, had annual hunting tickets and are Czechoslovak state citizens.
(2) Exemptions from the provisions of paragraph 1 may be authorised by the Ministry of Agriculture, responsible for agriculture and land reform in Slovakia.
(3) A hunting company whose statutes, drawn up in accordance with a model issued by the Ministry of Agriculture in agreement with the Ministry of Interior, may be the smuggler of a social chase or social chase combined, must be approved in advance by the competent national committee of the Land, in Slovakia responsible for agriculture and land reform, a physical or state person (for cover hunting). An appeal may be lodged with the Ministry of Agriculture before the decision not to approve the statutes within 15 days of the date of service of the decision. When smuggled in a social chase, the offer of local hunting society is taken into account. Hunting companies can only be members of hunting tickets, and most members of the company must be created by peasants, workers, farm and forest workers and members of other working classes of urban and rural population. The company must announce one of its members as a hunting operator to the district national committee, to which it must also report a change in the person of the hunting operator. A person who does not yet have a hunting ticket may become a member of hunting company, but is obliged to obtain a hunting ticket within 6 months of the date on which he became a member. If they do not, they lose membership. The number of members must be proportional to the size and quality of the chase and be decided by the Regional National Committee, in Slovakia responsible for agriculture and land reform, when approving the statutes.
The smelly contract.
(1) A chase is to be smuggled through a written contract in whole, for at least 6 years, in hunts the animals referred to in Article 5 (1), the sentence of the second sentence shall be determined for at least nine years, so that the smuggling ratio ends on 31 December. The following shall be prohibited: However, the heel of the part of the chase shall be permitted if the owner or the smuggler of the adjacent chase is the owner of the appendage and improves with the heel of the part of the chase the conditions for proper operation of hunting. If the chase is larger, it may be divided into two or more hunts, each having at least 500 hectares of hunting ground. The division is permitted by the district national committee after hearing the United Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity. The members of the hunting company (§ 21 (3)) correspond to the smuggler of the smuggling contract as co-debtors of the hands common and undifferentiated.
(2) The pitching contract ceases:
(a) end-of-period,
(b) death of the smuggler, and if the smuggler is a hunting company (§ 21, par. 3), by its demise,
(c) by the final denial or the final withdrawal of the hunting ticket to the hunting operator, if in such a case the hunting company is the smuggler, or if the hunting operator has been entrusted with the exercise of hunting rights by the smuggler (§ 21, paragraph 1), the contract shall be terminated unless the company or another smuggler establishes within 30 days of the new hunting operator;
(d) extermination-implanted hunts;
(e) a voluntary agreement;
(f) a statement in accordance with the provisions of the contract.
(3) If, in the event of the termination of the smelt contract referred to in paragraph 2 (c), the smugglation can be carried out only for less than the previous smelt fee, the former smuggler shall be obliged to replace the difference in the smelt fee until the end of the contractual period and the costs associated with the new smuggle.
(1) If the smuggled own chase (§ 5 (2)) is taken over, in the case of the co-ownership of another person, the acquirer enters the smuggled hunting contract into the place of the existing smuggler, after which he accedes to the existing smuggler as co-smuggler.
(2) If the land is taken over by a social or merged social chase into the ownership of another person, the acquirer shall enter into the rights and obligations of the previous owner, as a member of the hunting community, except that, in the case of such land, in conjunction with other land by the acquirer, the conditions for the creation of his own hunting and the acquirer shall claim his own hunting.
(3) If the area of the chase is reduced, if it does not fall below the minimum area prescribed, the reduction in the area results in a proportional reduction and an increase in the area results in a proportional increase in the pacht rate.
Animal protection.
(1) For the following species of game, the fishing time shall be determined as follows:
| jeleni (všeho druhu) | od 1. září | do 31. prosince |
| daněk | od 1. září | do 30. listopadu |
| muflon | od 1. října | do 31. prosince |
| laň, danělka, kolouch a daňče, muflonka a mufloňata | od 1. listopadu | do 31. prosince |
| srnec | od 16. května | do 30. září |
| srna a srnče | od 1. října | do 31. prosince |
| bachyně zvěře černé | od 1. října | do konce února |
| zajíc | od 1. října | do 31. prosince |
| jezevec | od 1. srpna | do 15. listopadu |
| kuny | od 1. prosince | do 31. ledna |
| drop-kohout | od 1. dubna | do 30. dubna |
| divoký krocan a kouhout tetřeví a tetřívčí | od 16. března | do 15. května |
| bažanti-kohouti (všeho druhu) | od 1. října | do 31. prosince |
| bažanti-slepice (všeho druhu) | od 1. listopadu | do 31. prosince |
| koroptev | od 16. srpna | do 31. října |
| sluka lesní | od 1. září | do 15. dubna |
| sluky bahenní a kolihy | od 1. srpna | do 31. prosince |
| holub-hřivnáč | od 1. července | do 31. prosince |
| divoké husy | od 16. července | do 31. prosince |
| divoké kachny | od 1. srpna | do 30. listopadu |
| lyska a roháči | od 16. července | do 31. ledna |
| volavka popelavá | od 1. července | do 31. ledna |
| kvíčala | od 1. října | do 31. března |
| káně lesní a rousná | od 1. září | do 31. března |
| havran | od 1. dubna | do 31. května. |
(2) Throughout the year, the following species of game are defended: bear, lynx and wild cat in the countries of Czech and Moravian-Silesian, mink, kamzek, goat, scrotal, otter, grouse and tether hens, wild turkey, crane, quail, pigeon den, dove, hat, hen water, duck ginger, seagull, raven, raven, raven, nut tree, owls, meadows, serrated, squid, kestrel, waterfowl, sheep, hare included.
(3) The following species of game are not protected: black game, except for the bass, which is protected from 1 March to 30 September, wild rabbit, fox, skewer, squirrel, mussel, weasel, hawk, krahuk, understand, sawdust, stalk, crows (black and grey), magpie, falcon, coffee and cormorant. The call tower is not defended on the ponds of water and friction. The hunting of badgers, the treatment of wild and wild birds, and the owls and hedges shall exceptionally be free in kept pheasants throughout the year; The district national committee shall determine the perimeter of such pheasants.
(4) The young deer, tax, muflon, deer, camper, camper and goat shall be considered to be lambs, after which the latter, muflonates, deer, camphor and goat shall be considered to have been laid by 31 March of the following year.
(5) The provisions of the Act on the protection of birds useful for agriculture and other generally useful animals do not apply to birds and animals declared to be animals under this Act.
(6) The periods of hunting provided for in this paragraph do not apply to the disciplines and to the animals which behave therein and cannot cross the fences of the discipline.
(7) The Ministry of Agriculture, Slovakia, responsible for agriculture and land reform may change the period of defence of certain types of game, if justified by local climatic or other conditions, in particular in order to preserve the healthy state of the game and to prevent it from being degenerated, so as not to jeopardise the operation of the field, forest and pond farms by disproportionate multiplication of certain types of game, in so far as scientific or hunting purposes so require, however, to ensure that all types of game are preserved; If there are species of game that are or will be protected as a natural monument, this will happen in an agreement with the Ministry of Education and Education, which, as far as Slovakia is concerned, will require expression from the education and education delegates.
(8) If an animal species which is not defended under this law is threatened by extinction or requires conservation of nature, the Ministry of Agriculture, after hearing the Ministry of Education and Education, may also, in Slovakia, set a partial or a year-round period of protection for such game after hearing the Ministry of Education and Education. The same applies to other animals, namely in exceptional cases, such as natural disasters, malignant diseases, etc., by which the condition of a species of game has been seriously reduced, or if it is found that the condition of a game has suffered by non-examination of the provisions of § 27, paragraph 1 or by poor management and if the district national committee has already taken appropriate measures (§ 27, par. 2 and 3); for such a measure, it is not entitled to exercise the right of hunting, after the application committee, to the benefit of a discount or compensation.
(9) The measures provided for in the previous paragraphs may, as a general rule, only be taken for a year and only for important reasons for more than one year or until further notice, after hearing the Single Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity.
(10) The Regional National Committee may authorise hunting operators to exempt from the provisions of paragraphs 1 to 3 if they are to kill an injured game or to catch animals for farming purposes.
(11) The shoot-out of the cloven-hoofed game, excluding the shoot-out of the black game outside the field, as well as the shoot-out of the droplets, wild turkeys, grouse and grouse shall be carried out only according to the shooting plan approved by the District National Committee. The shooting plan shall be submitted in two copies no later than one month before the beginning of the period of the shooting for approval by the district national committee; If the plan is not approved within that period, the plan shall be deemed to have been approved.
(12) The Thessaloniki operator is obliged to guide and report to the Ministry of Agriculture by decree in the Official Gazette following the observations of the authorities of agriculture and land reform, the shooting of all animals.
The employer is obliged to use a hunting dog for hunting. The Ministry of Agriculture, responsible for agriculture and land reform in Slovakia, can issue closer regulations.
(1) If there is a need to reduce the number of animals of a kind in the interest of the field, fruity or forestry economy, the Regional National Committee, in Slovakia responsible for agriculture and land reform, after examining the matter, may, after hearing the Union of farmers and the Czechoslovak Hunting Unity, order the hunter to give a certain number of animals of that game to be shot or caught within the prescribed time limit, even at the time of the defence, or, at his request, authorise him to remove a certain number of animals of that game at the time of the defence. For that regulation, the smuggler is not entitled to a discount or compensation.
(2) If the hunting operator does not comply with the regulation referred to in paragraph 1, the Regional National Committee, in Slovakia, may delegate to agriculture and land reforms, after having been authorised by the Regional National Committee, to carry out an ordered discharge or capture of game on its expense. The property shall be left to the hunting operator for compensation for reasonable costs associated with forced shooting or hunting, as determined by the district national committee which has given the discharge or capture of the execution.
(3) The provisions of the preceding paragraphs do not apply to the field (Section 5, paragraph 3) of animals which behave there and cannot cross the fence.
(1) In times of need, especially in the winter, the employer is obliged to take care of adequate feeding of the game and, during the winter, lay suitable shelters for the game in the open field.
(2) If the hunting operator does not comply with the provisions of the preceding paragraph in response to a call from the District National Committee, the District National Committee may arrange the feeding of the game to its cargo.
(3) If it is found that animals suffer from hunger as a result of the fault of a hunting operator, the county national committee may restrict or prohibit the shooting of animals in the current and next year. Paragraph 24 (8) of the last sentence shall apply mutatis mutandis.
(1) If an infectious animal disease is present in the hunt or is suspected of such a disease, or if a mass animal mortality occurs, the hunting operator, in the case of a hunting committee, is obliged to report it immediately to the district national committee. The declaration shall indicate the species of game and indicate the place where the game is located. The measures to be taken by the district national committee for reasons of veterinary health shall be subject to the measures of the hunting operator, in the case of the hunting committee, in the case of the affected chase and in the hunting of the neighbours.
(2) The measure referred to in paragraph 1 may be taken by the Regional National Committee without notification under paragraph 1.
(3) Such necessary measures must be notified immediately by the District National Committee to the Regional National Committee in Slovakia responsible for agriculture and land reform.
(4) If this is necessary in order to detect or prevent the spread of animal diseases, the district national committee may order a mandatory shot from the sick or suspected animal disease. If the hunting operator fails to comply with this regulation within the prescribed time limit, the district national committee may take a shot at its account, in the case of Paragraph 14 (1), on behalf of the host community. The register shall be submitted to the district national committee for examination without compensation for the invitation.
(1) In the pursuit it provides protection of hunting, either a designated and officially confirmed conscientious hunting staff, a protective officer, another hunting gamekeeper, or a hunting operator, if it complies with the conditions laid down for taking the oath for a hunting protection service. The owner of the hunt, if he is a hunting horse, shall be entered in the oath by the district national committee at his request and the person responsible for exercising the right of hunting at the request of the person who notified him as a hunting horse operator (§ 14, paragraphs 1, 20 and 21, paragraph 3). To the oath taken by the hunter's landlord, be considered a hunting gamekeeper. In addition, it is for the safety authorities to oversee compliance with the provisions of this law.
(2) Whether and in what number, given the size and nature of the chase, the hunting gameplay is to be established, the Regional National Committee shall decide. In so doing, the principle is that one hunting gamekeeper must be established at a level of 500 hectares of hunting ground. Several neighboring hunts may have a common hunting gamekeeper, provided that this provides protective hunting services.
(3) If the social or merged social chase is not smuggled in, the Committee shall be obliged to place in the smuggle the necessary number of hunting gamekeepers on the load of the company.
(4) The Myslivek gamekeeper, in the event of a service, enjoys the same protection as the public authorities. The current rules apply to the oath of the hunting gamekeeper and his rights and duties.
(5) In the course of the service, the Hawaiian must have a registered visible service badge and have a written certificate of oath, issued by the District National Committee, with this proof on request. In the service, he shall be entitled to carry the hunting weapons listed on the oath certificate. The certificate authorises a hunting gamekeeper to exercise the right of hunting in the district for which he has been established, to the extent permitted by the person who has appointed him, in which he must be insured against the consequences of liability for the exercise of the right of hunting. From the date of the entry into force of this law, the newly established hunting gamekeeper must fulfil the conditions for obtaining a hunting ticket in addition to the requirements of paragraph 1.
(6) A hunting horse may only exercise the protection of hunting, after the chase for which he has been appointed.
(1) The protection of hunting includes the protection of game against poachers, harmful (harmful) animals and predatory animals, as well as the care of compliance with the rules issued to protect game and hunting.
(2) The persons to whom the protection of hunting is due are entitled in particular:
(a) detain persons who are caught with a firearm or with other hunting equipment in a chase away from public roads and roads or such routes which are generally used as a link between municipalities, farms, buildings, etc., or in the unauthorised exercise of hunting rights or in an act prohibited by this law, and establish their identity. In such cases, in particular, they shall be entitled to take weapons, hunting and catching instruments, caught or hunted animals and, in the case of a hunting dog and ferret, to detain them from the chase and, if unknown, to surrender them to the security authorities. They are bound to obey.
(b) to kill dogs hunting or following animals or sneaking towards them outside the influence of their master at more than 200 m from the inhabited house. This authorisation shall not apply to sheepdogs not more than 200 m from the herd, and also to hunting dogs, blind dogs, medical, military and police dogs, provided that they are recognised as such and that they are used for their service or that they are temporarily removed from the influence of their master or conductor in the performance of their duties,
(c) to kill cats wandering around in a chase at more than 200 m from the nearest house occupied or in a chase of poaching;
(d) kill harmful (harmful) game and other predatory animals, which means harmful (harmful) game all hunting animals harmful and predatory animals all non-hunting animals harmful, e.g. poaching dogs, cats and hedgehog pheasants.
(3) The authorisation provided for in paragraph 2 (b) to (d) is also for the hunting operator who may transfer it to a hunting guest.
(4) The owner of dogs and cats killed in the chase may only claim compensation for the damage suffered if he proves that there were no legal conditions for the killing of the abovementioned animals.
(5) The arms collected, hunting and catching instruments, including, where appropriate, hunting dogs or ferrets referred to in paragraph 2 (a), shall be surrendered without delay to the local national committee in whose district they have been removed and the matter notified to the district national committee or the nearest safety authority.
(6) The introduction of wild rabbits in the wild and the black game outside the field is prohibited.
(7) Dogs are forbidden to let dogs run free in a chase.
(8) It shall be prohibited for unauthorised persons to remove extinguished game from the meshes and other catching gear.
(1 But if he does not give permission, he is obliged to keep the beasts alive.
(2) If a shot-in-the-head animal falls into a nearby foreign chase and goes out in sight, the person who shot it is obliged, in the joint exercise of the right of hunting, to take more than one person in charge of the execution, to cast out the dead game on the spot and hide it, but it is not allowed to take a towel and bring the game to the chase in which it was shot, but it is obliged to report as soon as possible to the hunter in whose chase the shot game went out. If the animals referred to in this paragraph pass into the adjacent chase without being turned off in sight, the persons referred to above shall notify the hunting operator to the hunting operator to which the game has entered, indicate the impact and the point of transition. If there is no other agreement, the trophy belongs to him who has made the game, and the game belongs to the hunter of the hunt in which the game is extinguished. Such a piece of game will be included in the plan to shoot whoever owns the trophy, the game without the trophy to whoever owns the game.
(3) On the nebulous land, the animals shot can be watched and searched freely, if the owner of the land is informed in advance; the animals extinguished or fallen on such land belong to the hunting operator in whose chase such land lies.
The Ministry of Agriculture is entitled, after the expression of the United Union of Farmers and Czechoslovak Hunting Unity, to restrict or prohibit the right of hunting for reasons of state interest, in particular for scientific purposes, the conservation of nature, or the establishment of a reservation for game, and on a proposal from the Minister of Internal Trade to promote and increase foreign tourism. In that case, the provisions on the commission and compensation of damages under this Act shall apply mutatis mutandis.
A hunting permit and a hunting ticket
(1) In addition to hunting farms (§ 21 (1)), anyone who has a valid hunting ticket and who has been issued a hunting permit (hunting guest) may exercise the right of hunting in accordance with the model issued by the Ministry of Agriculture, Slovakia, after an opinion of the authority responsible for agriculture and land reform; Allowances are not needed when hunting is present as a hunting operator. In common hunting, one permit is sufficient for all participants in the hunt. If there is more right to exercise hunting rights in the same chase (co-owners own hunting), the hunting permit must be signed by all hunting operators. It is forbidden for smugglers to issue hunting permits for remuneration. A hunting ticket is not required to collect feathered game eggs and antlers, only a hunting permit is sufficient.
(2) Those who exercise the right of hunting must carry with them a hunting ticket, if necessary a hunting permit, and are obliged to present these cards on request to public security authorities, hunting operators and hunting gamekeepers.
(3) The hunting tickets are issued by the county national committee in whose territory the applicant is duly resident. Persons who do not have a proper residence will be issued hunting tickets by the district national committee in whose district they are currently staying. The hunting ticket replaces the gun passport for hunting weapons contained therein by type of weapon, manufacturing company or brand and caliber.
(4) The hunting tickets are:
(a) an annual hunting ticket for domestic workers;
(b) a three-year hunting ticket for domestic workers,
(c) an annual hunting ticket for foreigners;
(d) a monthly hunting ticket for foreigners;
(e) an annual free hunting ticket for pupils and listeners of forestry and defence schools and forest practitioners;
(f) a three-year free hunting ticket for hunters and career foresters.
(5) The application for a hunting ticket shall be made on a model to be determined by the Ministry of Agriculture, Slovakia, after the statement of the authority responsible for agriculture and land reform. The application shall be accompanied by:
(a) confirmation that there are no grounds for refusing the issue of a hunting ticket pursuant to § 35 (1) and (2);
b) Proof that the applicant is a member of the Czechoslovak Hunting Unity,
(c) recent parable,
(d) a certificate that the applicant has already had at least one annual hunting ticket, valid in any year in the Czechoslovak Republic, or has passed a hunting test, hunting or forestry examination or has attended a forestry or defence school or is a pupil of a forestry or defence school, after the case of a forestry practitioner;
(e) a certificate that the applicant has entered into an insurance claim for the duration of the hunting ticket against the consequences of liability for the exercise of hunting rights (§ 36 (1));
Contents
Oddíl I.
§ 1.
§ 2.
§ 3.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
§ 7.
§ 8.
Oddíl II.
§ 9.
§ 10.
§ 11.
§ 12.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
Oddíl III.
§ 22.
§ 23.
Oddíl IV.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
§ 27.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
§ 31.
§ 32.
Oddíl V.
§ 33.
§ 35.
§ 36.
§ 37.
Oddíl VI.
§ 38.
Oddíl VII.
§ 39.
Oddíl VIII.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
§ 43.
§ 44.
§ 45.
§ 46.
§ 47.
Oddíl IX.
§ 48.
§ 49.
§ 50.
§ 51.
§ 52.
§ 53.
§ 54.
§ 55.
§ 56.
§ 57.
§ 58.
§ 59.
§ 60.
Oddíl X.
§ 61.
Oddíl XI.
§ 62.
§ 63.
§ 64.
§ 65.
§ 66.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 225 / 1947 Coll., on hunting |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 31.12.1947 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1948 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0