Full version of Act No. 224 / 2011 Coll.
Full text of Act No. 326 / 1999 Coll., on the residence of foreigners in the Czech Republic and on the amendment of certain laws, as is apparent from subsequent amendments
Valid
Declared full text
Text versions:
27.07.2011
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6 až 8
§ 9
§ 10
§ 11 až 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA III
Díl 1
§ 16
§ 17
§ 17a
§ 17b
Díl 2
§ 18
§ 19
Díl 3
§ 20
§ 21 až 29b
Díl 4
Oddíl 1
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
Oddíl 2
§ 40
§ 41
Oddíl 3
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
§ 42d
§ 42e
§ 42f
§ 42g
§ 42h
§ 42i
§ 42j
§ 43
§ 44
§ 44a
§ 45
§ 46
§ 46a
§ 46b
§ 46c
§ 46d
§ 46e
§ 46f
§ 47
§ 48
§ 48a
§ 48b
Oddíl 4
§ 49
Díl 5
§ 50
§ 50a
Díl 6
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 64a a 64b
HLAVA IV
Díl 1
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 69a a 69b
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78 až 82
Díl 2
§ 83
§ 84
§ 85
Díl 3
§ 86
Díl 4
§ 87
HLAVA IVa
Díl 1
§ 87a
§ 87b
§ 87c
§ 87d
§ 87e
§ 87f
Díl 2
§ 87g
§ 87h
§ 87i
§ 87j
§ 87k
§ 87l
§ 87m
Díl 3
§ 87n
§ 87o
§ 87p
§ 87r
§ 87s
§ 87t
Díl 5
§ 87u
§ 87v
§ 87w
§ 87x
§ 87y
§ 87z
§ 87aa
HLAVA V
§ 88
§ 89
HLAVA VI
§ 90
§ 91
§ 92
HLAVA VII
§ 93
§ 93a
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 98a
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
HLAVA VIII
§ 103
§ 104
§ 105
§ 106
§ 107
HLAVA IX
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 115a
§ 116
§ 117
HLAVA IXa
§ 117a
§ 117b
§ 117c
§ 117d
§ 117e
§ 117f
§ 117g
HLAVA X
§ 118
§ 119
§ 119a
§ 120
§ 120a
§ 121
§ 122
§ 123
§ 123a
HLAVA XI
§ 123b
§ 123c
§ 124
§ 124a
§ 124b
§ 125
§ 126
§ 126a
§ 126b
§ 127
§ 128
§ 129
HLAVA XII
§ 130
§ 131
§ 132
§ 132a
§ 133
§ 134
§ 135
§ 136
§ 137
§ 138
§ 139
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
HLAVA XIII
§ 152
§ 153
§ 154
§ 155
HLAVA XIV
§ 156
§ 157
§ 157a
HLAVA XV
§ 158
§ 158a
§ 158b
§ 159
§ 160
§ 160a
HLAVA XVI
§ 161
§ 161a
§ 162
§ 163
§ 164
§ 165
§ 165a
§ 166
§ 167
HLAVA XVII
§ 168
§ 169
§ 170
§ 170a
§ 170b
§ 171
§ 172
HLAVA XVIII
§ 173
§ 174
§ 174a
§ 175
§ 176
§ 176a
§ 176b
§ 176c
§ 177
§ 178
§ 178a
§ 178b
§ 178c
§ 178d
§ 179
§ 180
§ 180a
§ 180b
§ 180c
§ 180d
§ 180e
§ 180f
§ 180g
§ 180h
§ 180i
§ 180j
§ 180k
HLAVA XIX
§ 181
§ 182
§ 182a
§ 182b
§ 183
§ 184
§ 184a
§ 185 až 188
ČÁST ŠESTÁ
§ 189
§ 190
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2865 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
224
PRESIDENT OF THE GOVERNMENT
Act No. 140 / 2001 Coll., Act No. 151 / 2002 Coll., Act No. 217 / 2003 Coll., Act No. 444 / 2004 Coll., Act No. 112 / 2006 Coll., Act No. 136 / 2006 Coll., Act No. 161 / 2006 Coll., Act No. 165 / 2006 Coll., Act No. 230 / 2006 Coll., Act No. 230 / 2006 Coll., Act No. 170 / 2007 Coll., Act No. 70 / 2007 Coll., Act No. 100 / 2006 Coll.
THE LAW
on the residence of foreigners in the Czech Republic
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
STAY IN THE TERRITORY OF THE CZECH REPUBLIC
INTRODUCTORY PROVISIONS
Subject matter
(1) This Act regulates, following the directly applicable legislation of the European Community1) the conditions for the entry of a stranger into the territory of the Czech Republic (hereinafter referred to as "the territory ') and the travel of a stranger from the territory, lays down conditions for the residence of a foreigner in the territory and defines the competence of the Police of the Czech Republic (hereinafter referred to as" the police'), the Ministry of Interior (hereinafter referred to as "the Ministry ') and the Ministry of Foreign Affairs in this area of government.
(2) Alien means a natural person who is not a citizen of the Czech Republic (1a), including a citizen of the European Union1b).
(3) The arrangements for the entry, residence and travel of a citizen of the European Union( 1b) also apply to a citizen of a State which is bound by an international treaty negotiated with the European Community (1c) and to a citizen of a State which is bound by the Treaty on European Economic Spaces1d), unless otherwise provided for in this Treaty.
Scope of the law
This law does not apply to foreigners who:
(a) apply to the Czech Republic for international protection in the form of asylum or supplementary protection, and to an asylum seeker or beneficiary of supplementary protection, unless otherwise provided for in this Act or in special legislature2;
(b) reside in the territory on the basis of specific legislation governing the temporary stay of foreign armed forces on the territory (3);
(c) has requested the Czech Republic to grant a residence permit for the purpose of providing temporary protection in the territory and a foreigner residing in the territory on the basis of a temporary protection permit granted, unless otherwise provided for in this Act or in special legislature3a.
Entry into the territory
(1) The alien is entitled to enter the territory through a border crossing point at the place and time to carry out border control.
(2) Border crossing means:
(a) the place defined by the international treaty to which the Czech Republic is bound (hereinafter referred to as the "international treaty") intended for crossing the national borders of the Czech Republic under the conditions laid down by the international treaty or by this law;
(b) an international airport which is an external border under a special legislation (3b) if it fulfils the following conditions:
1. has been designated as an international airport under a special legislature4); and
2. the aerodrome operator has complied with the safety conditions laid down in the specific legislature3b;
(c) internal frontiers 3b); or
(d) the area of the interstate train and the deck of the interstate passenger or freight ship when border control is carried out in that area.
(1) The alien is obliged to undergo border control without delay after crossing the national border, if border control is carried out in the territory, or to cross the national border without delay after the border control is completed, if it is carried out outside the territory. At the internal border, border control shall be carried out in the event of a government decision to ensure the protection of internal frontiers under special legislation3b.
(2) The police confirm the entry into the territory, in accordance with the directly applicable legislation of the European Communities (1), of the entry into the territory of a stamp in his travel document.
(3) Where the police carry out border checks on the basis of an international contract outside the territory, such checks and their actions shall have the same legal effects as border checks carried out on the territory.
(1) The conditions for entry into the territory and for carrying out border checks are laid down in the directly applicable legislation of the European Communities (1).
(2) When entering the territory, a stranger shall be obliged to demonstrate, at the time of border inspection, compliance with the conditions laid down directly by the applicable European Commonwealth Regulation (1) and shall be obliged to:
(a) complete and sign the border guide;
(b) bear the verification of the authenticity of the travel document and the verification of its identity by means of the personal data entered in the travel document, or by comparison of biometric data processed in the data medium by means of a technical device enabling the comparison of the current biometric data of a stranger with biometric data processed in the travel document's data medium, if applicable, if the travel document contains a biometric data carrier.
(3) The obligation to present a travel document shall not apply to a stranger who is less than 15 years old and is entered in another stranger's travel document.
(4) Compliance with the conditions referred to in paragraph 1 and paragraph 2 (a) shall not apply to a stranger who:
(a) taken from a foreign State authority in accordance with the Special Law (5);
(b) through the territory (§ 152); or
(c) transferred to the territory in accordance with an international treaty or directly applicable legislation of the European Communities.
(5) A citizen of the European Union and a family member of a citizen of the European Union are required to submit a travel document at border inspection. If a citizen of the European Union does not have a travel document or cannot obtain it, the police will allow him, during border inspection, to prove his identity and the fact that he is a citizen of a Member State of the European Union, to another document. If a family member of a citizen of the European Union does not have a travel document or cannot obtain it, the police will allow him to prove his identity and the fact that he is a family member of a citizen of the European Union by means of another document.
(6) A family member of a European Union citizen who is not a citizen of the European Union himself shall also be required to submit a visa for residence in the territory at border inspection if he is subject to a visa requirement.
cancelled
Denied entry into the territory
(1) The police refuse to enter the territory if
(a) has no valid travel document;
(b) submit a forged or amended travel document, visa or residence permit;
(c) not to submit a visa if the alien is subject to a visa requirement or residence permit;
(d) shall not produce documents proving the purpose and security of the conditions of residence in the territory;
(e) it does not have sufficient means to stay in and out of the territory;
(f) is an undesirable person (§ 154);
(g) it is included in an information system established by States bound by international agreements on the elimination of checks at common frontiers (5a) (hereinafter referred to as the "Contracting State") in order to obtain an overview of aliens who cannot be allowed to enter the territory of the Contracting States (hereinafter referred to as the "Contracting States Information System"); This does not apply if a visa entitling aliens to stay in the territory is issued only;
(h) there is a reasonable risk that an alien may endanger the security of the state during his stay in the territory, seriously disturb public order or threaten the international relations of the Czech Republic;
(i) there is a reasonable risk that an alien may endanger his or her security or, in the territory of another Contracting State, seriously undermine public policy or threaten the international relations of the Contracting States; or
(j) there is a reasonable suspicion that the alien is suffering from a disease listed in the Decree of the Ministry of Health (Section 182a (1)) ("serious illness").
(2) The police may refuse entry into the territory on the grounds referred to in points (a), (b), (f) to (j) of paragraph 1 to a stranger who has been granted a visa over 90 days for the purpose of taking over a long-stay permit or permanent residence permit.
(3) Police refuse entry to the territory
(a) a citizen of the European Union;
1. if he does not have a valid travel document and does not fulfil the conditions laid down in Paragraph 5 (5),
2. submit a forged or modified travel document or residence permit;
3. if there is a reasonable suspicion that he is suffering from a serious illness,
4. where there is a reasonable risk that the State's security or serious disturbance to public policy may be jeopardised during his stay in the territory; or
5. Where an undesirable person is entered in the register and the competent authority which has initiated the inclusion of a citizen of the European Union in that register (§ 154 (2)) provides additional information which may be considered as posing a reasonable risk that, when staying in the territory of the Member State, it may jeopardise the security of the State or seriously undermine public policy;
(b) a family member of a citizen of the European Union who is not himself a citizen of the European Union;
1. on the grounds referred to in point (a),
2. If he does not submit a visa, if he is subject to the visa requirement or residence permit,
3. Where there is a reasonable risk that the security of another Contracting State or in that State could be jeopardised in a serious manner,
4. Where it is included in the information system of the Contracting States and the competent authority which has included the member of the family in that system, it shall provide additional information which may be considered, after evaluation, as there is a reasonable risk of being present in the territory of another Contracting State, of endangering his or her safety or seriously disrupting public policy.
(4) The police shall take a decision to refuse entry if they refuse entry into the territory of a citizen of the European Union1b on the grounds referred to in paragraph 3 (a). Similarly, the police shall proceed in the case of a family member of a citizen of the European Union1b (b) if the family member of that citizen of the European Union accompanies or if the family member proves that the citizen of the European Union is staying in the territory. A decision to refuse entry shall not be given where the ground for refusal of entry is the final judgment of the court of expulsion or the final decision of administrative expulsion.
(5) A stranger who has been denied entry into the territory must travel abroad without undue delay, unless otherwise specified.
(1) The obligation of a stranger who has been refused entry into the territory to travel back abroad does not apply to a stranger if:
(a) his life is immediately at risk because of an accident or sudden illness;
(b) the failure to provide him with urgent health care would result in permanent disease changes; or
(c) it is necessary to provide urgent health care in connection with childbirth.
(2) Where the state of health of a stranger not subject to travel obligations under paragraph 1 requires urgent transport to a healthcare establishment, the police shall ensure that he is transported to a healthcare establishment within the territory.
(3) An alien not subject to travel obligations under paragraph 1 is entitled to remain in the territory only for the period strictly necessary; stay on the territory shall not be considered a residence under this Act. For the purposes of providing health care and the scope of police authorisation, such a stranger shall be treated as a stranger secured under Title XI. When an alien is admitted to a hospital providing hospital care in accordance with paragraph 1, the police may refrain from guarding the alien during his hospitalisation.
(4) The police will transport foreigners to the border crossing for their return abroad as soon as they are able to travel with regard to their health.
cancelled
Means of residence in the territory
(1) Providing the means of residence in the territory is demonstrated, unless otherwise specified, by the submission of:
(a) funds at least equal to:
1. 0,5 times the amount of the existence minima laid down by special legislation6 (hereinafter referred to as the "existential minima") per day of residence, provided that such stay does not exceed a total of 30 days;
2.15 times the amount of the existential minimum, if the stay in the territory is to exceed 30 days, the amount being increased for each whole month of expected stay in the territory by 2 times the amount of the existential minimum,
3.50 times the amount of the existence minimum if it is a stay for the purpose of a business which is intended to exceed 90 days in total; or
(b) a document certifying the payment of services connected with the residence of a stranger in the territory or a document certifying that the services will be provided free of charge.
(2) The provision of means of residence within the territory of the amount referred to in paragraph 1 (a), if it is for a stay of more than 3 months, shall be demonstrated:
(a) a statement from an account held in a bank or other financial institution in the name of a stranger indicating that an alien may have funds equivalent to that referred to in paragraph 1 (a) during his stay in the territory;
(b) other proof of financial collateral which implies that the alien may have cash at his disposal at the level referred to in paragraph 1 (a), or that he has paid the costs associated with his stay in the territory; or
(c) valid by an internationally recognised payment card; upon request, the alien is required to present at the same time an extract of an account held in a bank or other financial institution which implies that he may have funds equivalent to that referred to in paragraph 1 (a).
(3) A foreigner who will study in the territory may submit an undertaking issued by a State authority or a legal person as proof of the provision of funds to a stranger in the territory equal to the amount of the existence minimum for one month of the expected stay, or proof that all costs associated with his studies and residence will be paid by the receiving organisation (school). If the amount in the undertaking does not reach this level, the alien shall submit proof of ownership of the funds equal to the difference between the amount of the existence minimum and the obligation for the period of the intended stay, but not more than 6 times the amount of the existence minimum. The proof of the means of residence may be replaced by a decision or grant award contract obtained under an international agreement which the Czech Republic is bound by.
(4) A stranger who has not reached the age of 18 shall be required to prove half of the means of subsistence referred to in paragraph 1.
Border guide
The border guide shall be understood as a registration document containing the particulars of the name and surname, date, month and year of birth of the stranger and of fellow travellers under 15 years of age, the series and number of the travel document of the alien, his nationality and sex. The border guide shall also contain the visa number, the factory name of the vehicle with which it enters the territory, the international registration number and the national registration number of the vehicle and its colour, the date and place of entry into the territory and the date of exit from the territory, the purpose and the place of residence.
Invitation
(1) The scope of the information contained in the invitation to reside of a stranger in a territory which does not exceed a period of three months is laid down in the directly applicable legislation of the European Community27).
(2) In an invitation to stay in the territory of a stranger for more than 3 months, the receptionist undertakes to pay the costs
(a) linked to a living alien during his stay in the territory until he leaves the territory;
(b) linked to the accommodation of a stranger during his stay in the territory until he leaves the territory;
(c) linked to the provision of health care for the period of stay in the territory until leaving the territory, including, where appropriate, the transport of the sick or the remains of the deceased;
(d) associated with the stay of a foreign citizen in and out of the territory.
(1) A family member of a citizen of the European Union1b) means, for the purposes of this Act, his or her
(a) spouse,
(b) a parent, if he / she is a citizen of the European Union1b) under 21 years of age who he / she nourishes and with whom he / she lives in the same household;
(c) a child under 21 years of age or such a child is a spouse of a citizen of the European Union; and
(d) an unprovided direct relative in the ascending or descending line or such a relative of a citizen of the European Union.
(2) A non-insured person referred to in paragraph 1 (d) shall be deemed to be a citizen of the European Union or of his spouse a dependent alien who:
(a) is continuously preparing for a future occupation up to 26 years of age;
(b) it cannot continuously prepare for a future occupation or pursue a gainful occupation for a disease or accident; or
(c) because of the long-term unfavourable health condition, he is unable to pursue continuous gainful activities.
(3) The provisions of this law concerning a member of the family of a citizen of the European Union shall apply mutatis mutandis to a foreigner who has demonstrated in a credible manner that:
(a) is related to a citizen of the European Union other than those referred to in paragraph 1 where:
1. in the State of which he is a citizen, or in the State in which he was authorised to remain permanently or for the long term, he lived with a European Union citizen in the common household;
2. Is a citizen of the European Union dependent, or
3. Can't take care of himself because of the long-term unfavourable health conditions without the personal care of a citizen of the European Union, or
(b) has a permanent relationship with a citizen of the European Union similar to that of the family and lives with him in the common household.
(4) The provisions of this Act concerning a family member of a citizen of the European Union shall also apply to a stranger who is a family member of a national of the Czech Republic (1a).
TRANSITIONAL STAY IN THE TERRITORY
Transitional stay in the territory
(1) The alien stays on the territory temporarily
(a) after the crossing of the national borders of the Czech Republic and the completion of the border inspection, he has not been refused entry into the territory by the police in the framework of the border inspection;
(b) where border control is not carried out after crossing national borders; or
(c) from the date of birth in the territory under the conditions laid down in this Law (§ 88).
(2) The transitional stay referred to in paragraph 1 (a) shall begin on the date and time of the crossing of the national borders of the Czech Republic, if the border control is carried out outside the territory, or on the date and time of the end of the border inspection, if it is carried out at the national borders of the Czech Republic or after the crossing of those borders.
The alien may stay on the territory temporarily
(a) without a visa;
(b) on the basis of a short-stay visa issued under the directly applicable legislation of the European Community27),
(c) on the basis of a long-stay visa, a long-stay permit or a temporary residence permit; or
(d) on the basis of an exit order.
repealed
Long-stay visa
The long-stay visa is over 90 days.
Temporary stay in the territory without a visa
A stranger may temporarily stay on the territory without a visa,
(a) provided that the directly applicable legislation of the European Communities (6a) does not provide otherwise in accordance with this legislation by an international treaty or regulation of the Government (§ 181 (a));
(b) if, in accordance with directly applicable legislation of the European Communities (6a), the international treaty or the government so provides by its regulation (§ 181 (b)),
(c) if he is a citizen of the European Union1b),
(d) if:
1. in the performance of security detention, detention or imprisonment; the alien may also stay in the territory without a travel document during that period,
2. placed in a police facility (7) or in a detention facility for foreigners (hereinafter referred to as "the facility") (§ 130); the alien may also stay in the territory without a travel document during that stay,
3. under 15 years of age during hospitalisation, if he has travelled with another stranger whose travel document he is registered in, and that stranger has left the territory; a stranger under 15 years of age may stay in the territory even without a travel document during hospitalisation,
4. as a minor child, on the basis of an interim measure of the competent authority, placed in an institution for children requiring immediate assistance (28) or in an institution for the care of children or on the basis of an interim measure of the competent authority or a decision of the competent authority of the social protection of children entrusted to the care of a natural person;
5. the holder of a document of long-term or permanent residence in the territory of another Contracting State and the duration of residence in the territory shall not exceed 3 months;
6. a pupil who is not a national of a Member State of the European Union but who resides in another Member State of the European Union and travels on a school trip within the European Union as a member of a group of pupils accompanied by a teacher, and who is listed on a single form 7b) indicating the identity of the pupils, the purpose and duration of their stay or transit;
7. a member of the family of a citizen of the European Union who is not a citizen of the European Union himself, holding a document authorising temporary or permanent residence in the territory of another Member State of the European Union and a period of residence in the territory shall not exceed 3 months; or
8. the holder of a permanent residence permit with a long-term resident in the European Community in the territory of another Member State of the European Union7c (hereinafter referred to as "resident of another Member State of the European Union") and the duration of the stay in the territory shall not exceed 3 months; or
(e) is a family member of a citizen of the European Union1b (b) whose short-stay visa has expired if he resides in the territory with a citizen of the European Union and his stay in the territory does not exceed 3 months.
Termination and termination of the temporary stay in the territory for which the visa is not required
(1) The stay of a stranger in a territory for which a visa is not required shall be terminated by the police if the alien:
(a) intentionally seriously disrupted public policy;
(b) infringes the obligation laid down by this law;
(c) resides in a territory without a valid travel document, unless it is authorised to do so under this law or in the course of a police visit, it shall establish the fact referred to in Article 9 (1) (b), (f), (g), (h), (i) or (j);
(d) does not, at the request of the police, demonstrate the provision of means of residence in the territory (§ 13) or submit a certified invitation (§ 15 and 180); or
(e) stay in the territory for a travel document declared invalid or stolen by the authority of the State which issued it;
provided that the consequences are reasonable grounds for termination of the stay. In assessing the adequacy of the police, they shall take account in particular of the effects of termination of residence in the private and family life of a stranger.
(2) The stay of an alien in the territory for which a visa is not required shall cease if the alien resides in the territory in contravention of an international agreement or regulation of a government issued pursuant to Paragraph 181.
(3) The police will terminate the stay referred to in paragraph 1 by issuing an exit order. The exit order shall also be issued by the police in the event of termination of the stay referred to in paragraph 2. The alien is obliged to leave the territory at the time of the exit order, unless a procedure for expulsion of the alien is initiated under this law ("administrative expulsion ').
Transitional stay on short-stay visas
(1) The conditions for granting a short-stay visa, the grounds for not granting it, the conditions for extending the period of stay to a short-stay visa and the grounds for invalidating it are laid down in the directly applicable legislation of the European Community27). The reasons for not granting or withdrawing a short-stay visa shall be notified to the alien on a single form (27).
(2) A short-stay visa at the border crossing point is issued and marked by the police in the travel document.
(3) The request to extend the stay on the territory to a short-stay visa is submitted by a stranger to the police.
(4) A family member of a citizen of the European Union1b) who himself is not a citizen of the European Union and intends to travel to the territory together with that citizen of the European Union or travel to that citizen already residing in the territory is entitled to apply for a short-stay visa also at the border crossing point.
(5
(a) submit a forged or amended travel document;
(b) there are reasonable grounds for suspecting that they suffer from a serious disease;
(c) there is a reasonable risk that, while staying in the territory, the security of the State or the serious disturbance of public policy may be compromised;
(d) it is included in the information system of the Contracting States and the competent authority which has included the member of the family in that system shall provide additional information which may, after evaluation, be considered as posing a reasonable risk that, while staying in the territory of another Contracting State, it may jeopardise his or her safety or seriously undermine public policy; or
(e) has committed circumvention of this law in order to obtain a visa for residence in the territory, in particular if he has entered into a marriage for purpose.
(6) The representative office shall inform, in writing, a member of the family of a European Union citizen who is not a citizen of the European Union himself and intends to travel together with that citizen of the European Union or to travel to that citizen already residing in the territory of the European Union of the grounds for not granting a visa and of his authorisation to request, within 15 days of the date of receipt of the notification of the non-granting of a visa by the Ministry of Foreign Affairs, a new assessment of the grounds for not granting a visa (§ 180e) and the subsequent possibility of examining the grounds for not granting a visa by the court. In the event of a visa not being issued at the border crossing point, information on the authorisation to request a reassessment of the reasons for the visa not being issued by the Ministry (§ 180e) and subsequent examination of the reasons for the non-issuance by the court shall be communicated by the police.
cancelled
Transitional stay on long-stay visa or long-stay permit
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6 až 8
§ 9
§ 10
§ 11 až 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA III
Díl 1
§ 16
§ 17
§ 17a
§ 17b
Díl 2
§ 18
§ 19
Díl 3
§ 20
§ 21 až 29b
Díl 4
Oddíl 1
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
Oddíl 2
§ 40
§ 41
Oddíl 3
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
§ 42d
§ 42e
§ 42f
§ 42g
§ 42h
§ 42i
§ 42j
§ 43
§ 44
§ 44a
§ 45
§ 46
§ 46a
§ 46b
§ 46c
§ 46d
§ 46e
§ 46f
§ 47
§ 48
§ 48a
§ 48b
Oddíl 4
§ 49
Díl 5
§ 50
§ 50a
Díl 6
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 64a a 64b
HLAVA IV
Díl 1
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 69a a 69b
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78 až 82
Díl 2
§ 83
§ 84
§ 85
Díl 3
§ 86
Díl 4
§ 87
HLAVA IVa
Díl 1
§ 87a
§ 87b
§ 87c
§ 87d
§ 87e
§ 87f
Díl 2
§ 87g
§ 87h
§ 87i
§ 87j
§ 87k
§ 87l
§ 87m
Díl 3
§ 87n
§ 87o
§ 87p
§ 87r
§ 87s
§ 87t
Díl 5
§ 87u
§ 87v
§ 87w
§ 87x
§ 87y
§ 87z
§ 87aa
HLAVA V
§ 88
§ 89
HLAVA VI
§ 90
§ 91
§ 92
HLAVA VII
§ 93
§ 93a
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 98a
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
HLAVA VIII
§ 103
§ 104
§ 105
§ 106
§ 107
HLAVA IX
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 115a
§ 116
§ 117
HLAVA IXa
§ 117a
§ 117b
§ 117c
§ 117d
§ 117e
§ 117f
§ 117g
HLAVA X
§ 118
§ 119
§ 119a
§ 120
§ 120a
§ 121
§ 122
§ 123
§ 123a
HLAVA XI
§ 123b
§ 123c
§ 124
§ 124a
§ 124b
§ 125
§ 126
§ 126a
§ 126b
§ 127
§ 128
§ 129
HLAVA XII
§ 130
§ 131
§ 132
§ 132a
§ 133
§ 134
§ 135
§ 136
§ 137
§ 138
§ 139
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
HLAVA XIII
§ 152
§ 153
§ 154
§ 155
HLAVA XIV
§ 156
§ 157
§ 157a
HLAVA XV
§ 158
§ 158a
§ 158b
§ 159
§ 160
§ 160a
HLAVA XVI
§ 161
§ 161a
§ 162
§ 163
§ 164
§ 165
§ 165a
§ 166
§ 167
HLAVA XVII
§ 168
§ 169
§ 170
§ 170a
§ 170b
§ 171
§ 172
HLAVA XVIII
§ 173
§ 174
§ 174a
§ 175
§ 176
§ 176a
§ 176b
§ 176c
§ 177
§ 178
§ 178a
§ 178b
§ 178c
§ 178d
§ 179
§ 180
§ 180a
§ 180b
§ 180c
§ 180d
§ 180e
§ 180f
§ 180g
§ 180h
§ 180i
§ 180j
§ 180k
HLAVA XIX
§ 181
§ 182
§ 182a
§ 182b
§ 183
§ 184
§ 184a
§ 185 až 188
ČÁST ŠESTÁ
§ 189
§ 190
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Full text of Act No. 224 / 2011 Coll., Act No. 326 / 1999 Coll., on the residence of foreigners in the Czech Republic and on the amendment of certain laws, as resulting from subsequent amendments |
|---|---|
| Regulation Type | Declared full text |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 27.07.2011 |
|---|---|
| Effective from | - |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0