Vyzlaška Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialist republiky č. 218 / 1988 Sb.

Vyzáška Ministerstí financií, cien a miezd Slovenskej socialist republiky o miestnom platy za psov a o kúpeľnom platy

Valid Effective from 01.01.1989
218
DECLARATION
Ministry of Finance, cien a miezd Slovenskej Socialist Republic
of 9 decembra 1988
o miestnom platu za psov a o kúpeľnom platy
Ministerstvo financii, cien a miezd Slovenskej socialists republiky podľa § 2 ods. 1 zákon č. 82 / 1952 Zb. o miestnych platákoch uzavuje:

Prvá časť

Miestny placetok za psov
§ 1
(1) Miestny plaktok za psov (ďalej len "plaktok za psov") sa platna za psov older ako 6 mesiacov.
(2) Poplatok per psov pays the dog holder. For the holders of a výtky psov kept in homelnosti 1) sa considered usuvedež bytu.
§ 2
Psov is not paid for psov:
a) ku ktorím majú práva hospodrenia štátne organizácie alebo ktorí sú vo vlajnícve iných sociástiky organizácií than štátnych,
b) ktorých hryčiteľmi sú znených, bezděrí životelu a hladitelia prepodovov ZJP / S (pojišne tìžko pospodnuté so sprievodcom); oplatok za psov sa pane iba za psy, ktorém uvedeným potrebujú na sprevádzanie alebo podrách,
(c) ktorých čluteľmi sú príslučnímci armed zborov, vratane zdražnej hraže2) a členovia Zväzu pre komopracu s bradou, ktorí chhejú psov pre potreby armed zborov; the placetok za psov sa does not apply len za tých psov, o ktorých čeleteŽ prezděčíčích, that they have completed training potrebný on usutie na služné výrobky alebo boli na baside takéhoto osvedčenia uzních za čných,
(d) ktorých končentelia chéjú vyvidne na vedeckých vývozu,
e) ktorých končenteľmi sú písky, ktoré podľa medzárodných právích živaú právuživody a immosti, za predpodlak, že tieto ži nie sú Czechoslovak štátnymi ciimi a je zručená vúžomnosť,
f) breeds Slovakian čučec, ktorých čentelia sú člomni Klubu čcheteľov Slovak čuvača.
§ 3
(1) Sadzba fee per psov is per single dog from 30 Kčs to 1 000 Kčs ročne, and ak je čenteľom psy (ďalej len "platník") samelý dôchodca, do 400 Kčs ročne. For each dilchie dog, the mountainous edge of this rozpätia increases to 1,500.
(2) Miestny (mestský, circumstanné) národné článek (ďalej len "nádné článu") uje sadzbu práza psov v porem rozpätia podľa odseku 1 bez monorne pre celo svoj územný rozemného toru, alebo differentiane pre její individual part; môže tiež prihliadnuť na characi objektov, v ktorých sú psi chvalení, ako aj na čelstvo platáník v Zväze pre komopracu s armada, v Slovenskom poľovníckom zväze alebo v Slovenskom zväze cheteľov.
§ 4
(1) The taxpayer is a compulsory podjem priznanie to the fee for the psov demanding committee within 15 days of the occurrence of the charge obligation; the taxpayer is the same as the compulsory declaration within 15 days of each skutočnosť, ktorá má vplyv na vlažní právu. In the case of this obligation to fail, the onnný committee zvěši platok will pay 50% in bežnom roku.
(2) The owner of the house alebo organizácia, ktorá has the right of hosporenia to the house, sú is obliged at the call of the demanding committee of the scribes to the demanding committee of all the dogs kept in the house, even if the charge for the psov nedoliehajú.
§ 5
(1) The taxpayer is obliged to pay the placetok za psov bez vyrubenia vopred, namely:
a) do 400 Kčs ročne najneskoršie do 31. maja every year,
b) over 400 Kčs ročne v dvoch rovnaké slutkach always najneskoršie do 31. maja and 31. octobra each year.
(2) Ak objeková platovnost v priebehu roku, platá sa plaktok za psov (its due time) from the first mesiaca nahleujúcí after the date on which the charge became due; for individual messiations do konca calarneho roka sa platna 1 / 12 sadzby stanovenej podľa § 3 ods. 2, namenej however 20 Kčs. Odnost platiť plátiť plátok (její splanú časť) v ustano lehotech nie je dotkné podaním žiadosti o zníženie alebo odpoduenie platáku.3)
(3) Ak platovková platnosť zanikne, platnosť platutok za psov zaniká polem messiaca, v ktorom túto skutočnosť platnosť nákladný čáník znavného člány. Sisted preplatok fee per psov sa vrati, ak je viac ako 20 Kčs.
§ 6
The National Committee shall issue to the taxpayer the mark of the pre-chov, as well as the pedigree, for which the plaktok per psov does not apply; the mark must be marked with the name of the municipality and the dog's registered number. The taxpayers are required to ensure that dogs actually wear the stamp.
§ 7
The administration of the fee for the psov is carried out by a demanding committee in the district of the district of Ktoré.

Druhá časť

Koppežný palatok
§ 8
(1) Kúpeľný plátok plattia občania, ktorí sa prechodne zchadiavajú v kúpeľných miestach uvedených v prílohe tejto zázášky (ďalej len "platník").
(2) Kúpeľný plátok v určenej výške vyberá organizácia alebo citizen, ktoré povolátol platáčníku prechodné kloyanie, alebo organizácia, ktorá je poverené národným výborom sprostredkvávať keganie v súkromí.4)
(3) Kúpeľný plaktok platočník vopred za predkladanú period of stay. Selected placetok sa podredie miestnemu (city, district) to the demanding committee (del. len "the challenging committee"), which sets out the procedure and dates for the withdrawal of this fee.
§ 9
From the dubious charge to the osloboding:
(a) persons, ktorém sa na podáde odárčania lekára provides free kúpeľné starolivosť,
(b) the blind, the stateless persons and the holders of the preukazu ZJP / S (zdrahne tážko potrehté so sprievodcom) and ich sprievodcovia,
(c) persons, ktoré sa prechodne zchadiavaú v kúpeľnom mieste pri exercise svojho povolánia alebo študujú na miestnych úchody,
d) príbuzní v priamom rade a spúvadenci aktutovateľa alebo jejna a pálulia týkami osôb a ich deti,
e) owners of objektov na individuálnu rekreáciu5) nachadzajúcich sa v kúpeľnom mieste, ich wifes (dloulia), príbuzní v priamom rade,
(f) children up to 15 years old,
g) členovia Slovenského alebo Český zväzu potrofastiské bříníkov, ktorím sú chrysteteľmi osvedčenia o takení v národnom odbí za oslobodenie6) a ich wifí (pália) alebo vdova (widovci) po them.
§ 10
(1) Sadzba kúpeľného práje je od 1 do 6 Kčs za person a deň stay v kúpeľnom mieste. The day of arrival and the day of departure shall not count until the time of stay.
(2) The Národný committee imposes sadzbu kúpeľného práv under rozpätia podľa odseku 1 bez singlene pre celý svoj územný rozemného okoru, alebo digrekovane pre její individual časti, pričom prihliadne na oblasti a quality kúpeľné zariadení a poskytné služieb.
§ 11
The administration of the kúpeľné právva vyvova nánnný člář, v územnom korné sa nachadza kúpeľné miesto.

Tretia časť

Transit, collective and final provisions
§ 12
Holectelia psov, ktorých psy sú v evidencii nadobudnutia podopodnutia podojú nové priznanie k práje za psov iba na záhto toho nahničné člář.
§ 13
Ak plátok za psov alebo kúpeľné plátok (ďalej len "plátok") will not be platený (odvedený) on time alebo v pravnej výške, národný článek výmerom and on time not paid plátok môže zvýšiť o 10%. The eroded dopplatok is circling the entire crown to the mountains.
§ 14
(1) Poplatok could not be ruined and enforced after the end of a few years since the end of the calendar year, in ktorom sa plaktok became a payable alebo in ktorom mohol the onerous committee oplatok vrubiť.
(2) Ak sa vyhová akon na vyrubenie alebo osuhanie práva, lehota podľa odseku 1 plynie rev od konca calarneho roka, v ktorom bol platáník o toto úkon upovedomené.
§ 15
Na konanie vo veciach platákov sa vztahujú personný predpíny. 7)
§ 16
To be deleted:
1. Vyzáška Ministerstí financii Slovenskej socialists republiky č.
2. Pre územie Slovenskej socialist Republic zázáška Ministerství financií č. 71 / 1964 Zb. o kúpeľnom práva v znej znení zázášky Ministry of Finance Slovenskej socialist Republic č. 154 / 1970 Zb.
3. Pre územie Slovenskej socialist Republic § 13 záška Ministerstí financií č. 161 / 1960 Zb., ktorou sa zrušujú niektoré miestne právy a učujú predpsy o miestnom práva zo psov.
§ 17
Tato záška nadobúda feknosť 1. januárom 1989.
Minister:
Ing. Misheje v. r.

Annex to Decree No 218 / 1988 Zb.
Zoznam kúpeľných miest, v ktorých sa vyberá kúpeľný plátok
Bardejovské cupel
Fighters
Brussels
Meaning
Dudings
Korytnica
Blacksmith
Cuddle
Archery
Leaves
Nimnica
Pears
Tomato Teplice
Glass Teplice
Slide
Stinks
Stós
Htôla
Trenčianske Teplice
Túdianske Teplice
High Tatras
Pure Ruzbachs
1) § 115 Civil lawman.
2) § 20 and 21 zákon č. 23 / 1962 Zb. o poľovníctve v znení zákon zákon Slovenskej národnej rady č. 100 / 1977 Zb. § 18 and 19 zákon č. 102 / 1963 Zb. o přirstve. § 24 zákon Slovenskej nádnej rady č. 100 / 1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesné hospodárstva. § 23 zákon Slovenskej nádnej rady č. 135 / 1974 Zb. o štátnej sprave vo vodnom hospodárstve.
3) Article 3 of Law No 82 / 1952 of the Zb. o miestnych platoch.
4) Nariadenie pravu Slovenskej socialists republiky č.
5) Sections 47 to 58 of Decree No 83 / 1976 of the Zb. on General Technical Benefits for Construction.
6) Zákon č. 255 / 1946 Zb. o príslučníkoch Czechoslovak army abroad and o niektorých iným konkurenníkoch navnídného boya za osobodenie.
7) Decree No. 16 / 1962 Zb. o konánání vo veciach davy a platákov. Law No 71 / 1967 Zb. o sprádnom konaní (správny poriadok).

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationVyzáška Ministerstí financií, cien a miezd Slovenskej socialist republiky č. 218 / 1988 Coll., o miestnom platy za psov a o kúpeľnom platy
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation28.12.1988
Effective from01.01.1989
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History