Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 206 / 1995 Coll.

Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs amending and supplementing Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic No. 182 / 1991 Coll., implementing the Act on Social Security and the Act of the Czech National Council on the competence of the institutions of the Czech Republic in Social Security and amending Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 136 / 1993 Coll., which provides for the remuneration of a foster parent in the performance of foster care in special facilities

Valid Order Effective from 01.10.1995
206
DECLARATION
Ministry of Labour and Social Affairs
of 1 September 1995
amending and supplementing the Order of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic No. 182 / 1991 Coll., implementing the Act on Social Security and the Act of the Czech National Council on the Jurisdiction of the Bodies of the Czech Republic in Social Security, and amending the Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 136 / 1993 Coll., establishing the remuneration of a foster parent in the performance of foster care in special establishments
The Ministry of Labour and Social Affairs provides, pursuant to § 127 paragraph 1 of the Act of the Czech National Council No. 582 / 1991 Coll., on the organisation and implementation of social security, as amended by Act No. 118 / 1995 Coll., under § 58 (a) and (c) to (e) of the Czech National Council Act No. 114 / 1988 Coll., on the jurisdiction of the Czech Socialist Republic bodies in social security, as amended by the Act No. 144 / 1991 Coll., Act No. 582 / 1991 Coll., and Act No. 118 / 1995 Coll., under § 177a Paragraph 1 of the Act No. 100 / 1988 Coll., on Social Security, as amended by the Act No. 118 / 1995 Coll.
Čl. I
Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic No. 182 / 1991 Coll., implementing the Act on Social Security and the Act of the Czech National Council on the Jurisdiction of Bodies of the Czech Republic in Social Security, as amended by the Act of the Czech National Council No. 482 / 1991 Coll., Act No. 582 / 1991 Coll., Decree No. 28 / 1993 Coll., Decree No. 137 / 1994 Coll. and the Constitutional Court Act No. 72 / 1995 Coll., is amended as follows:
1. In Paragraph 1 (1), the following is inserted after the word "security ':" State social aid'.
2. In Paragraph 1 (1), the following is inserted after the words "State social aid ':" pension insurance'.
3. In Article 1 (2), the words "may also benefit from the conclusions of other health establishments' shall be replaced by the words" must be based on medical reports and opinions prepared by specialist doctors on the health status of citizens'.
4. The following words are added at the end of Paragraph 2 (1): "or applications for State social aid benefit '.
5. In Article 2 (1), the following is inserted after the words "social security service ':", applications for pension benefits'.
6. In Article 2 (3), the following shall be inserted after the words "social security service ':" or in a State aid benefit procedure'.
7. In Article 2 (3), the following shall be inserted after the words "social security service ':", in the proceedings for a pension benefit'.
8. The following Section 4 is inserted after Section 3:
„§ 4
Paragraph 3 (4) to (7) shall apply mutatis mutandis to the procedure for assessing health status and working capacity by the district social security administration. '
9. in Article 12, the following paragraph 2 is inserted after paragraph 1, including footnote 21:
"(2) For the purposes of this decree, a child who is deemed to be an uninsured child under the Pension Insurance Act shall be considered as an uninsured child. 21)
21) Articles 20 (3) to (5) and 21 to 23 of Act No. 155 / 1995 Coll., on Pension Insurance. '
Paragraphs 2 and 3 shall become paragraphs 3 and 4.
10. In Paragraph 21 (2), the words "or particularly demanding care 'are deleted.
11. In § 23, the amount "10 000 CZK" is replaced by "15 000 CZK," the amount "5000 CZK" is replaced by "8000 CZK" and paragraph 3 is deleted; at the same time the numbering of paragraphs is deleted.
12. Paragraph 25 is deleted.
13. The heading of Section 26 reads as follows: "Contribution to the acquisition of basic equipment of the child and to the marriage allowance."
14. Article 26 (1), including footnote 4, reads as follows:
"(1) Citizens who have taken up, with the consent of the competent authorities of the child to be entrusted to them in foster care, a one-off allowance may be granted for the acquisition of basic equipment of the child up to CZK 4500 for pre-school children and up to CZK 6000 for other children. A one-off cash allowance may also be granted at the amount specified in the previous sentence to a citizen to whom the child has been entrusted with a preliminary measures4) and to be appointed by his guardian. A one-off allowance, if applicable in previous sentences, shall always be granted if it is a child who has lived in an establishment for the performance of constitutional education.
4) § 74 et seq. of the Civil Code. '.
15. in Article 27, the words "child allowance" shall be replaced by "child allowance."
16. Paragraph 29 is deleted.
17. in Article 31 (1), the words "physical, sensory or mental impairment," shall be replaced by "disability."
18. The second sentence of Paragraph 33 (1) reads: "A contribution shall not be granted where the necessary aid is granted or fully paid by the relevant health insurance undertaking; where the relevant health insurance undertaking partially covers the necessary assistance, account shall be taken in determining the amount of the contribution. ';
19. in Paragraph 34 (1), the words "or an apartment in a family house" shall be replaced by the words "used for permanent housing."
20. Paragraph 34 (3) shall be added to point (i) as follows:
"(i) construction works related to the installation of the lift.";
21. Paragraph 34 (4) reads as follows:
"(4) The amount of the housing allowance shall be determined taking into account the income and property ratios of the citizen and his family, up to 70% of the cost of proof charged by natural or legal persons for the material and work associated with the necessary expenditure, including project work, but not more than
(a) 50 000 CZK; or
b) 100 000 CZK for the allowance for building modifications associated with the installation of the lift, which is provided on the grounds that an oblique staircase platform cannot be used. "
22. In § 34 (2) to (7), the words "or an apartment in a family house ', the words" or a family house' and the words "or a family house 'are deleted.
23. In Paragraph 34 (6), the following sentence is added at the end: "Recovery may be waived in obvious cases."
24. § 34 is added to paragraph 8:
"(8) The installation allowance referred to in paragraph 3 (f) shall also be granted to deaf citizens and parents or persons who have been given custody of the child by a decision of the competent authority, if there is an inaudible unprovided child. ';
25. In Paragraph 35 (1), the words "and that the necessary citizen is not a holder of a motor vehicle except for a single-track vehicle" shall be deleted.
26. In Paragraph 35 (5), the amount "60 000 CZK" is replaced by "100 000 CZK" and the words "the condition is that the purchase price of the motor vehicle does not exceed four times that amount."
Article 35 (7) to (12) reads as follows:
"(7) Instead of a contribution to the purchase of a motor vehicle, a contribution may be granted for the overall repair of the motor vehicle, provided that more than five years have elapsed since its purchase. The amount of the allowance for the overall repair of the motor vehicle is no more than CZK 60,000.
(8) Once during a period of 10 consecutive years, the allowance referred to in paragraphs 1, 2 or 7 may exceptionally be granted before the expiry of five years after the grant referred to in paragraphs 1, 2 or 7, provided that the damage, destruction or theft of the vehicle for which the contribution has been granted is not caused by the applicant. In the case of an application for a contribution to the overall repair of a motor vehicle, it shall also be demonstrated that such repair is unavoidable. Destruction means a situation where a motor vehicle cannot be repaired at a price lower than the cost of a motor vehicle of the type concerned at the time of application for a contribution. The condition for granting a contribution to the purchase of a motor vehicle in case of theft is that the stolen motor vehicle has been insured in case of theft. Paragraph 10 shall not apply to the determination of the amount of the contribution in this case.
(9) Citizens with heavy load or movement defects listed in Annex 5, which are part of this Decree, who themselves manage a motor vehicle and are in need of a special treatment for their permanent disability, shall be granted a contribution in full of the price of such adjustment. The grant of this contribution shall not be conditional on the granting of a contribution to the purchase of a motor vehicle.
(10) The sum of the contributions provided under paragraphs 1, 2, 7 or 9, with the exception of the contribution granted exceptionally (paragraph 8), may not exceed CZK 200 000 over a period of ten consecutive years.
(11) A contribution for the purchase, repair or special modification of a motor vehicle shall be granted only if the applicant undertakes in writing in advance to return the contribution or the proportional part thereof if:
(a) the motor vehicle becomes the property of another citizen before the expiry of five years after the grant of the contribution; or
(b) the motor vehicle shall cease to be used for the carriage of the unequipped child referred to in paragraph 2; or
(c) shall not cease to hold the original motor vehicle within two months of the grant, except for a single-track vehicle.
The allowance shall not be recovered if the citizen to whom it was granted dies within five years of the date of his or her recognition and, furthermore, if the child referred to in paragraph 2 no longer fulfils the condition of insecurity, but the vehicle continues to be used for his or her transport.
(12) A contribution to the purchase of a motor vehicle or to the overall repair of a motor vehicle may be granted to two or more applicants for the same motor vehicle; the entitlement to the allowance and the amount thereof shall be assessed separately for each applicant. ';
28. In Paragraph 36, the following paragraph 2 is inserted after paragraph 1:
"(2) A contribution to the operation of a motor vehicle and to the insurance of legal liability for damage caused by its operation may also be granted to parents of an uninsured child treated at a clinic in the faculty hospital for cancer or hemoblastosis, for the duration of the necessary treatment of the acute phase of the disease in this medical establishment. '
Paragraphs 2 to 8 shall be renumbered paragraphs 3 to 9.
29. in Paragraph 36 (4), the following shall be inserted after the word "stage," "and the citizens referred to in paragraph 2."
30. in Paragraph 36 (6), "3 and 4" is replaced by "4 and 5";
31. Paragraph 36 (8), including footnote 8, reads as follows:
"(8) The contribution to the insurance premiums of liability for damage caused by the operation of motor vehicles shall be granted by the district office at an amount which the citizen is obliged to pay under a special rule. 8)
8) Decree of the Ministry of Finance of the Czech Republic No. 492 / 1991 Coll., determining the scope and conditions of statutory liability insurance for damage caused by the operation of a motor vehicle, as amended by Decree No. 582 / 1992 Coll., Decree No. 327 / 1993 Coll. and Decree No. 246 / 1994 Coll. '.
32. in Paragraph 36 (9), "paragraph 7" is replaced by "paragraph 8."
33. In Paragraph 37, the amount "5000 CZK 'is replaced by" 6000 CZK'.
34. In Paragraph 37, the current text becomes paragraph 1 and the following paragraph 2 is added:
"(2) The allowance referred to in paragraph 1 shall also be granted to the parents of the dependent child referred to in Paragraph 36 (2) who do not own a motor vehicle and do not receive a contribution to the operation of the motor vehicle. ';
35. In § 38, the words "pension adjusted as a single source of income 'are replaced by" CZK 2720 for an individual or CZK 4880 for a married couple', the amount "CZK 3500 'is replaced by" CZK 4000' and the amount "CZK 5000 'is replaced by" CZK 6000'.
36. In § 41, the amount "5000 CZK 'is replaced by" 7000 CZK' and the amount "10,000 CZK 'is replaced by" 15,000 CZK'.
37. in Paragraph 42 (4), the word "complex" shall be deleted.
38. in § 42 (4) and (5), the amount "300 CZK" is replaced by "400 CZK."
39. In Paragraph 42 (5), the words "or where the beneficiary receives an allowance for child allowance (education) 'are deleted.
40. Paragraph 44 is deleted.
41. in Paragraph 45 (1), the words "the difference between the normal payment for the use of the apartment and the payment increased by reason of impartiality" shall be replaced by the words "400 CZK per month."
42. In Paragraph 46, the amount "600 CZK 'is replaced by" 800 CZK'.
43. In Paragraph 49 (1), the following shall be inserted after the word "person ':" or other personal care'.
44. In Paragraph 49 (2), the word "where applicable 'shall be deleted and the following words shall be added at the end:" or, where appropriate, outside households and equipment'.
45. Paragraph 51 shall be added to the following paragraph 3:
"(3) Citizens who have temporarily found themselves in particularly difficult circumstances due to a natural disaster or fire may receive a cash levy of up to CZK 30,000, taking into account the property situation of the citizen and his family; the condition of social needs shall not be examined in this case. ';
46. In Paragraph 58 (1), the amount "10 000 CZK 'is replaced by" 20 000 CZK' and the word "three 'is replaced by" five'.
47. In Paragraph 58 (2), "30 000 CZK" is replaced by "40 000 CZK."
48. In Paragraph 59 (4), the following sentence is added at the end: "Where a citizen is provided with treatment and assistance by a citizen who receives a benefit in the care of a person close to him or another person (19) for the care of that citizen, that citizen shall not be provided with the care services referred to in Annex 1 (1) to (3) (5) (except for the" food and drink aid '), 10 to 12, 14, 16 and 18.
19) § 7 of Act No. 482 / 1991 Coll., on social needs, as amended by Act No. 84 / 1993 Coll., Act No. 165 / 1993 Coll., Act No. 307 / 1993 Coll., Act No. 182 / 1994 Coll., Act No. 118 / 1995 Coll. and Act No. 134 / 1995 Coll. '
49. In Paragraph 73 (1), the words "the beneficiary of an invalidity pension 'are replaced by the words" fully invalidity'.
50. In Paragraph 76 (1), the words "or the district office has provisionally decided to place it in an institution 'are deleted.
51. in Article 76 (4) (a), the words "or where a preliminary decision has been taken by the district office on the immediate location of the institution" shall be deleted.
52. In Paragraph 78 (2), the words "or in the case of a trust whose immediate location at the Institute has been decided by the District Office," shall be deleted.
(53) In Paragraph 80 (4), the second and third sentences shall be deleted.
54. In Paragraph 94 (1), the words "in your own apartment or family house" are replaced by the words "in your apartment."
55. In Paragraph 96 (1), the second sentence is deleted.
56. Paragraphs 4 to 7 are deleted in Paragraph 98.
57. in Paragraph 99 (1), the words "childcare allowance" are replaced by the words "child allowance."
58. In Paragraph 99 (2), the words "or foster home 'and the words" except for the costs of repairs and maintenance of the family house' are deleted.
59. In Annex 1, entry 1 reads as follows:
„1. běžné úkony osobní hygieny, pomoc při oblékání, pomoc při přesunu na vozík, na lůžko, pomoc při použití WC - -5“.
60. In Annex 1, item 5 reads:
„5. donáška nebo dovoz oběda, popřípadě jiného teplého jídla, pomoc při podávání jídla a pití5 55“.
61. in Annex 1, entry 11 reads as follows:
„11. doprovod na vyšetření, doprovod dětí do mateřské školy, základní školy, vzdělávacího zařízení nebo do zaměstnání, doprovod při krátkodobém pobytu mimo domov, pomoc při denních rehabilitačních, rekreačních, kulturních, zájmových, vzdělávacích nebo pracovních aktivitách10 1010“.
62. In Annex 1, entry 15 reads as follows:
„15. ošetření nohou (pedikúra), masáž, vodová ondulace, zástřih vlasů neposkytuje se2020“.
63.In Annex 2 (2) (h):
"(h) severe ligature of the blood vessels of the lower extremities with significant trophic impairment and significant functional mobility,."
64. In Annex 2, point 2 (i), the word "cardiotonic 'is replaced by" established'.
65. In Annex No 2, point 3 is added to point (f):
"(f) permanent or long-term severe multi-organ failure if it significantly limits the movement or orientation of the citizen."
66. In Annex 4, point I item 14 reads as follows:
„14. Dvoukolo 50 %“.
67. In Annex 4, point I, the following entries 16, 17 and 18 are added:
„16. Signalizační pomůcka SYM-BLIK 80 %
17. Koupací lůžko 50 %
18. Nájezdové lyžiny pro vozíčkáře 100 %“.
68. In Annex 4, point II:
"II. Rehabilitation and compensation aids for hearing impaired citizens
Název pomůckyNejvyšší částka příspěvku
(z ceny)
1. Víceúčelová pomůcka pro sluchově postižené děti 100 %
2. Signalizace bytového a domovního zvonku včetně instalace 100 %
3. Signalizace telefonního zvonku 100 %
4. Světelný nebo vibrační budík50 %
5. Telefonní přístroj se zesílením zvuku pro nedoslýchavé včetně světelné indikace zvonění75 % nejvýše 7000 Kč
6. Psací telefon pro neslyšící včetně světelné indikace zvonění*) 75 %
7. Přídavná karta k osobnímu počítači a programové vybavení emulující psací telefon pro neslyšící*)75 %
8. Fax**)75 %
9. Faxmodemová karta k počítači a programové vybavení emulující fax**)75 %
10. Videorekordér50 % nejvýše 7000 Kč
11. Televizor s teletextem50 % nejvýše 7000 Kč
12. Doplnění stávajícího televizoru o dekodér teletextu včetně montáže 50 %
13. Přenosná naslouchací souprava s rádiovým nebo infračerveným přenosem 75 %
14. Přístroj k nácviku slyšení50 %
15. Bezdrátové zařízení umožňující poslech televizního přijímače nebo jiného zdroje zvuku50 %
16. Individuální přenosný naslouchací přístroj (nejde o elektronické sluchadlo) 50 %
17. Individuální indukční smyčka 50 %
18. Indikátor hlásek pro nácvik v rodině75 %
*) The allowance may be granted only for one of the aids referred to in points 6 and 7.
* *) The allowance may be granted only for one of the aids referred to in points 8 and 9. '
69. Point III of Annex 4 reads as follows:
"III. Rehabilitation and compensation aids for visually impaired citizens
Název pomůckyNejvyšší částka příspěvku
(z ceny)
1. Kancelářský psací stroj 50 %
2. Slepecký psací stroj 100 %
3. Magnetofon, diktafon100 % nejvýše 4500 Kč
4. Čtecí přístroj pro nevidomé s hmatovým výstupem100 %
5. Digitální čtecí přístroj pro nevidomé s hlasovým výstupem100 %
6. Kamerová zvětšovací televizní lupa 100 %
7. Digitální zvětšovací televizní lupa100 %
8. Adaptér hlasového syntetizátoru pro nevidomé100 %
9. Programové vybavení pro digitální zpracování obrazu100 %
10. Tiskárna reliéfních znaků pro nevidomé100 %
11. Jehličková jednobarevná tiskárna 50 %
12. Zařízení pro přenos digitálních dat 100 %
13. Elektronický zápisník pro nevidomé s hlasovým nebo hmatovým výstupem100 %
14. Elektronická komunikační pomůcka pro hluchoslepé100 %
15. Kapesní kalkulátor s hlasovým výstupem100 %
16. Slepecké hodinky a budíky s hlasovým nebo hmatovým výstupem 50 %
17. Měřicí přístroje pro domácnost s hlasovým nebo hmatovým výstupem 50 %
18. Indikátor barev pro nevidomé 100 %
19. Elektronická orientační pomůcka pro nevidomé a hluchoslepé 100 %
20. Dvoukolo50 %“.
70. In Annex 5 to the title, the words "or an apartment in a family house 'are deleted.
71.In Annex 6 (I) (b):
„b) donáška nebo dovoz oběda, popřípadě jiného teplého jídla až 5 Kč“.
72.In Annex 6 (II) (a):
„a) v zařízení sociální péče ve výši průměrných skutečných nákladů, stanovených jedenkrát za rok“.
73. In Annex 6, point III reads:
„III. a) nákupy a různé pochůzkyaž 8 Kč
b) doprovod do zdravotnického zařízení, na úřední jednání apod. až 10 Kč“.
74. In Annex No 6, point IV (d), the following entry 3 is added:
„3. měsíční (1x měsíčně) 20 Kč až 50 Kč“.
Čl. III
Transitional provisions
1. Even in paragraph 27 of this Decree, the contributions granted under Paragraph 35 of Decree No 182 / 1991 Coll. before 1 October 1995 are also included.
(2) Applications for welfare benefits and services which have not been definitively decided on before 1 October 1995 shall be decided on in accordance with this Order, where this is more favourable to the applicant.
Čl. IV
This Decree shall take effect on 1 October 1995, with the exception of points 2, 3, 5, 7 to 10, 15, 39, 49 and 57 of Article I, which shall become effective on 1 January 1996.
Minister:
Ing. Vodice v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 206 / 1995 Coll., amending and supplementing Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic No. 182 / 1991 Coll., implementing the Act on Social Security and the Act of the Czech National Council on the Jurisdiction of the Bodies of the Czech Republic in Social Security, and amending Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 136 / 1993 Coll., setting out the remuneration of a foster parent in the performance of foster care in special facilities
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation27.09.1995
Effective from01.10.1995
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History