Regulation No. 202 / 1950 Coll.
Regulation on port regulations for Czechoslovak inland ports
Valid
Effective from 01.01.1951
Contents
Oddíl 1.
§ 1.
§ 2.
§ 3.
Oddíl 2.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
Oddíl 3.
§ 7.
§ 8.
§ 9.
§ 10.
§ 11.
§ 12.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
§ 22.
Oddíl 4.
§ 23.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
§ 27.
Oddíl 5.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
Oddíl 6.
§ 31.
§ 32.
§ 33.
Oddíl 7.
§ 34.
§ 35.
§ 36.
§ 37.
§ 38.
Oddíl 8.
§ 39.
Oddíl 9.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
Zobrazeno prvních 200 z celkem 270 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
202.
Order of the Minister for Transport
of 21 December 1950
on port rules for Czechoslovak inland ports.
The Minister of Transport hereby orders, pursuant to § 2 (2) of Act No. 152 / 1950 Coll., on the adaptation and safety of inland waterway traffic:
General provisions.
Use of ports and port facilities.
(1) The use of ports and transports (hereinafter referred to as "ports") and port facilities is permitted for everyone within the limits of the provisions of this Regulation.
(2) The port authority (§ 4) may, where necessary, permit limited traffic in each part of the port territory or close it completely for operation. The same applies to the use of port facilities.
(3) The use of ports takes place at the risk and responsibility of port users, unless otherwise specified by specific provisions.
General care.
(1) Port users are obliged to take care not to make traffic difficult in port territory, to damage port facilities and to avoid mutual damage.
(2) Port users are responsible for the damage they have caused to the port territory or its facilities.
Interpretation of some terms.
(1) Dangerous cargo means explosives, flammable substances, corrosive substances and poisons.
(2) The landing shall mean any connection between the vessel and the shore directly (rope, footbridge, bridge, etc.) or through another vessel with the shore already connected.
(3) A day shall be understood as the time commencing half an hour before sunrise and ending half an hour after sunset, and the night commencing half an hour after sunset and ending half an hour before sunrise.
(4) Where this Regulation or the provisions adopted pursuant to it contain provisions for vessels, they shall also apply to rafts, floating instruments and floating equipment, unless expressly provided otherwise.
Port administration.
Port administration and its jurisdiction.
(1) Port management is carried out by the Regional National Committees.
(2) The tasks of port management include in particular:
(a) ensure the safe, smooth and economical operation of the port;
(b) monitor compliance with port and navigational security regulations;
(c) ensure that port facilities are properly used and treated with care;
(d) to charge and collect fees for the use of ports and their facilities;
(e) keep records of port operations;
(f) ensure that port areas are kept in a healthy state.
(3) For the performance of the tasks referred to in paragraph 2, the Regional National Committee at the port shall establish its authority (port administration).
Port administration guidelines.
Port users shall be obliged to follow the instructions, challenges or orders of the port administration. If the actions imposed have not been carried out without delay or within the prescribed time limit, the port administration may carry out or place the actions imposed on the account and the danger of the port user, in particular in the event of a danger of delay.
Special obligations of port users.
(1) The port users shall be obliged to give the port authorities and navigation authorities all the explanations necessary to fulfil their tasks and to provide them with all the assistance they need.
(2) The crew of vessels shall be obliged to allow the authorities referred to in paragraph 1, upon their request, to enter the vessels and, if necessary, to transfer them free of charge.
Provisions on ship traffic.
Entering ports.
(1) Ports shall, unless otherwise provided for in paragraphs 2 and 3, be freely accessible to all vessels, unless this is prevented by security, health, veterinary or customs legislation.
(2) Special prior authorisation of port authorities
(a) vessels at risk of sinking;
(b) floating equipment, floating equipment and other vessels serving as dwellings, workshops or warehouses;
(c) vessels carrying dangerous goods or loaded with substances which are light on fire (for example, currents, reeds, hay, straw and the like) or smell, if they wish to use a port or part of a port other than that designated for them;
(d) vessels suffering from infectious diseases if they have not yet been disinfected.
(3) Vessels on which a fire has been fired may enter only that part of the port which will be specifically designated by the port authority; they must land so as not to endanger port facilities or other vessels.
Removing vessels from ports.
(1) The master (s) of the vessel is obliged to remove his vessel from port at the request of the port administration,
(a) if authorisation has not been applied for pursuant to Article 7 (2),
(b) if the fact referred to in Article 7 (2) has been established only during the port stay or if the port authorities have only been informed subsequently;
(c) if the translation is completed or if urgent operational reasons so require;
(d) if the vessel is at risk of fire or of a fire;
(e) where the provisions of this Regulation or the regulations issued pursuant thereto have not been complied with, or where the instructions, calls or orders of the port administration have not been followed.
(2) If the master (s) does not remove the vessel from port within the time limit laid down, the port administration will do so on its behalf and at risk.
Safeguard measures in port.
During their stay in the port, all objects which are above board must be stored in such a way that the vessels hold as little space as possible in the port and cannot be damaged by each other if this can happen without prejudice to the safety of the vessel.
Reporting duty.
(1) The Führer or his representative must immediately register with the port administration (§ 12) and check out before leaving the port (§ 13).
(2) Vessels which land and leave the port with unchanged cargo and crew within 24 hours may also be cancelled upon application.
(3) If, for any reason, a vessel which has already checked out has remained in port for more than 24 hours, this shall be reported immediately to the port authority after any other change.
(4) The port authority shall issue a certificate on the application and the check-out, which must be submitted at the request of the port authorities.
Exemption from reporting obligations.
(1) They shall be exempt from the notification requirement of Article 10:
(a) official vessels of public authorities, the National Security and Defence Council;
(b) vessels intended exclusively for port service;
(c) rescue and fire craft which sail to the site of the accident or fire;
(d) vessels transporting persons under a public timetable.
(2) The port administration may, in cases of special consideration, also exempt other vessels from reporting obligations or grant relief.
Arrival report.
(1) The arrival report (application) shall be submitted in writing.
(2) The application shall include in particular the type and designation of the vessel, its load capacity, draught, machine performance, the place where it came from, the time of arrival, the necessary cargo data, as well as the personal data of the leader, crew, members of their families and persons present on board.
(3) At the same time as the application is submitted, the necessary documents must be submitted, in particular the certificate of competence of the vessel, the rating card, the crew licence, the crew list together with the navigational books, the instrument of presence, the health certificate and the cargo manifest.
(4) The port administration may withdraw a certificate of competence of the vessel or a rating card upon confirmation; they shall be stored until the vessel leaves the port.
(5) The master of the vessel or his representative shall, at the same time as the application, notify the port authority of any circumstances relevant to the voyage, which he has identified on the way to the port (e.g. accidents, damage and sinking of vessels, navigational obstacles, insufficient depth, defects in the marking of the fairway), as well as the findings of the marking material and components of the ship's equipment, in the event of loss of parts of the ship's equipment.
Departure report.
(1) The master of the vessel or his representative shall check them out in writing at the port administration before departure.
(2) In particular, the check-in shall include changes in the crew, the ship's dive, the necessary cargo data, departure time and destination.
(3) Until the port authority confirms the check-out, the vessel shall not leave the port.
Landing.
(1) If the vessel does not take up a post in accordance with the provisions of Section 15, it may land in a place where it does not make port traffic difficult.
(2) Seats specially designed for specific vessels, certain costs or undertakings may not be used by other vessels or undertakings without the authorisation of the port administration.
(3) It is prohibited to land on a dangerous cargo vessel.
(4) The tugboat carrying dangerous cargo must withdraw from it immediately after landing.
(5) Vessels shall not start to tranship or enter into contact with shore or other vessels until they have taken up their posts in accordance with the provisions of Paragraph 15. This provision shall not apply to persons whose appearance is necessary for the purpose of unbundling and registration of the vessel.
(6) The leaders and crew of individual vessels must assist each other in landing and embarkation, as well as in the movement of vessels and the assembly of lifts.
Position designation.
(1) Each vessel must take up its posts at port in accordance with the instructions of the port administration. The port authority may order that the position of the vessel be changed or that the position of the vessel at the position be changed.
(2) The port administration may order individual undertakings to permanent posts or to permit the status of landing facilities and to specify the conditions for their use.
(3) The order of deployment and translation is generally followed by the order of the application. If the public interest so requires, the port administration may grant exceptions.
Untie and anchor.
(1) Vessels must be properly and safely removed from their stations, only on equipment intended for this purpose. If there are no such facilities in the port, the master shall ensure that the vessel is otherwise properly unloaded.
(2) The trailers, if not stowed on board, must be tied to the waterfront.
(3) The crew of the vessel shall be allowed to release another vessel only with the permission of its leader, his representative or his patrol, and shall immediately re-export them properly.
(4) Braces to maintain the vessel at a reasonable distance from the shore may only be deployed in such a way as not to damage the shore treatment.
(5) Reflectors should be inserted between vessels and rims of shore, port bridges and the like, and between vessels facing each other.
(6) Tensioning of ropes, chains and gears through a fairway or port tank is only permitted without the permission of the port administration in emergencies; the port authorities must be informed of this immediately. In such cases, the ropes, chains and fasteners shall be kept under constant surveillance or marked.
(7) Leaders of vessels standing in port (with the exception of those referred to in § 11 (1) (a) to (c))) must, where necessary, allow another vessel to be unloaded to its vessel unless the safety or activity of its own vessel is thereby compromised.
(8) Anchors in port tanks are only allowed in emergencies.
Crossing.
(1) Vessels standing by the shore must be equipped with gangways in order to be granted access with the shore. The lines shall comply with the conditions prescribed by the special regulations.
(2) If the vessels stand side by side, the leaders of vessels that are close to the shore must suffer from the establishment of transitions over those vessels and, if not translated on them, allow the goods to be transported through them and the necessary measures to be taken.
Stand still measures.
(1) Corrective work on board vessels may be carried out only to the extent and in such a way that port traffic is not made difficult.
(2) At the time of release of steam, hot water or other liquids from vessels, measures shall be taken to avoid endangering or damaging persons or property.
(3) Vessels standing by the shore may test the running of propellers or wheels only when the machine is running slowly. The larger-scale trials may be conducted only at the port authorities designated for that purpose. In such cases, vessels shall be warned in an appropriate manner and in a timely manner at close proximity or approach. In case of danger, the machine must be stopped immediately.
(4) If several vessels stand side by side in the port area on the open river, the outer vessel shall carry the lights prescribed by the navigational safety regulations on the front of the manhole at night; the same obligation applies to individual standing vessels.
Vessel patrol.
(1) Vessels standing in port must not be left unattended. Each vessel shall have the part of the crew that is essential for the safe implementation of the necessary measures or manoeuvres.
(2) Vessels standing still in the port basin, excluding small vessels, must be under constant supervision of at least one reliable and competent person. The port authorities may exceptionally permit vessels close to each other to a common patrol.
(3) If the vessel is to remain unmanned in the port tank, its leader shall designate the seafarer and resident as his representative to the port authority.
(4) The port administration may, if necessary (with large water, ice running, etc.) order the strengthening of patrol on board vessels.
(5) Supervision is the responsibility of the skippers, even if the port administration has exempted the vessel from its own supervision.
(6) The port administration may place a special watch on the operator's account and danger for dangerous cargo vessels and non-evaporated tank vessels, if they are outside their designated location, as well as for vessels whose crews have failed to fulfil their duties under the patrol service.
(7) The instructions, calls or orders of patrols must be followed immediately.
Entering port tanks.
(1) All vessels must, before entering port tanks, reduce the speed in time to prevent the harmful effects of undulating or downing and damage to other vessels or banks.
(2) In port entrances, sailing is allowed only in one direction, in which the inbound vessel takes precedence.
(3) Before entering the port entrance and the individual tanks as well as before crossing the river and passing the port entrance, the warning signal "alert" must be given according to the navigational safety regulations.
(4) The master of the vessel may only enter the port entrance or the port tanks with his vessel if he has satisfied himself in good time that the entrance is free; stopping at port and individual tanks shall be prohibited.
(5) The order of entry into port tanks is given by the time of arrival, following the vessel's emergency.
A cruise in the port tank.
(1) In port tanks, vessels shall be allowed to maneuver and assemble lifts only if there is sufficient space and with the utmost care.
(2) There must still be plenty of space left to sail in the port tank.
Compulsory notifications.
During the stay of the vessel in the port, the master or his representative shall notify the port authority without delay of any damage and defects observed in port facilities and transfer facilities, the loss and discovery of objects in the port territory and the findings of objects fished out of water. The master of the vessel shall also report objects falling into the water which may compromise the safety of port operations. Where articles are taken from their own vessel, the master must remove them immediately; If this is not possible, the place must be marked.
Provisions on other port operations.
Port entrance.
(1) Access to and stay in port outside the passenger transport section is permitted only with the port administration's written authorisation. Exemptions are provided by the Ministry of Transport guidelines.
(2) Only journeys and crossings intended for this purpose may be used in port territory.
(3) Anyone staying in a port must, at their request, demonstrate his identity and his / her right to enter the port.
(4) Persons staying in port do so at their own risk.
Rail traffic.
Railway traffic in port shall be governed by the relevant railway regulations within the framework of the provisions of this Regulation.
Transposition work.
(1) It is only permitted to translate in designated places or ports.
(2) Vessels which cannot immediately commence transhipment shall not be entitled to a place by shore.
(3) Dangerous cargo may normally only be transhipped during the day, under constant supervision and only in places designated for that purpose by the port authority; In this case, the security measures specified therein must also be taken care of.
(4) The transfer of timber with or without vessels directly into the water shall be permitted only with the consent of the port administration and under the conditions laid down therein. The sailing path shall not be blocked.
(5) Such security measures must be taken at the time of the transfer in order to avoid damage to persons or objects. Unauthorised persons shall not be present in the vicinity of transhipment facilities in service.
(6) The port users must provide adequate night-time illumination for ancillary transfer facilities which cannot be removed.
(7) Port users shall be obliged to remove any pollution caused by the translation immediately after the work has been completed.
Landfill.
(1) Goods and articles of any kind may be stored in port territory only in warehouses or places designated for that purpose (free landfill). Only goods and articles to be loaded or transported as soon as possible may be stored elsewhere with the consent of the port administration.
(2) Dangerous cargo and light incendiary substances may be stored only in specially designated locations with the consent of the port administration, while taking into account the security measures ordered by the port administration.
(3) The port administration shall be entitled to remove the goods and items which have not been disposed of within the prescribed time limit on account and the danger of the obliged person after prior notification.
(4) At the risk of large water or before the ice runs, vulnerable parts of the port territory must be immediately cleared at the call of the port administration.
General bans.
(1) The port is prohibited without exception
(a) unnecessary use of signal devices (e.g. whistles, sirens, bells), nodding and other disturbances of calm,
(b) unauthorized photography and filming;
(c) damage to the shores, slopes, roads and port facilities at all;
(d) any misuse of port facilities, namely rescue facilities on shore.
(2) If the port authorities do not allow exceptions, the port authorities shall also be prohibited:
(a) use of the port for entertainment and sports purposes, for placing advertising boards, posters and inscriptions of any kind;
(b) bathing outside designated places and unauthorised access to frozen water areas;
(c) the collection of sand, gravel and other soil and ice;
(d) the collection of fallen coal, as well as the search for lost objects in water, not to seek its own object immediately after its loss;
(e) catching fish.
(3) The port administration may, for reasons of public interest, issue prohibitions other than those referred to in the preceding paragraphs.
Overwintering.
Overwinter report.
(1) Overwintering rights are granted to vessels only as long as they are sufficient to place them in a winter or protective port.
(2) The master of the vessel to be overwintered in the port is obliged to request authorisation from the port administration. Therefore, skippers arriving at the port from 1 December to 31 March on arrival notification (§ 12) must simultaneously request a permit for re-wintering and notify the time they intend to remain at the port with their vessels. The same notification must be made by the skippers who are at the port on 1 December.
(3) The permit for the re-wintering of floating equipment and floating equipment should be requested from the port administration by 15 November at the latest.
Special measures for overwinter.
(1) Vessels carrying dangerous goods may, as a general rule, only hibernate after unloading the load and after carrying out the necessary safety measures. The port administration may allow exemptions if these vessels can be located in a port without danger to the surrounding area.
Contents
Oddíl 1.
§ 1.
§ 2.
§ 3.
Oddíl 2.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
Oddíl 3.
§ 7.
§ 8.
§ 9.
§ 10.
§ 11.
§ 12.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
§ 22.
Oddíl 4.
§ 23.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
§ 27.
Oddíl 5.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
Oddíl 6.
§ 31.
§ 32.
§ 33.
Oddíl 7.
§ 34.
§ 35.
§ 36.
§ 37.
§ 38.
Oddíl 8.
§ 39.
Oddíl 9.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Regulation No. 202 / 1950 Coll., on port regulations for Czechoslovak inland ports |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.12.1950 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1951 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0