Zákon Slovenskej nádnej rady č. 194 / 1990 Sb.

Zákon Slovenskej nádnej rady o lotériým a iných pohry

Valid Effective from 18.05.1990
194
THE LAW
Slovenskej Nationnej rada
zo 17. maja 1990
on loteries and other similar games
Slovenská nádná rada sa uzniesla na toho zákon:
Introductory provisions
§ 1
(1) Pod lotériou alebo inou jakohou sa rozumie game, kterej sa Dobrovoľne attends any natural person, ktorá will pay the deposit (strike), ktorého rezentnosť sa does not guarantee the participant. O výhre alebo prehre článek alebo dopredu unknown okolnosť alebo udalosť uvedené prevádzkovateľom v dopredu určené herné podmienkach (ďalej len "herných pluktu"). It doesn't matter whether the game is done by helping mechanical, electronic or similar behavior.
(2) Okolnosť, ktorá designates the winnings (dekdok žrebovania, športovtová sútáženia, hospohu, preteku alebo inej budúcej udalosti) nesmie ani nimi dopredu known and must even takého character, so that the ovplyvnená prevádzkovaľom alebo stavkujúcim.
(3) Za lotériu alebo inú podobnú hraj sa nezujú sútáže, ankets and iné shares o ceny, pri ktorým sa prevádzkovateŽ zaväžuje pláliť skladníkom určený žrebovaním alebo splnením podmienky ceny in cash alebo iných ným bez pritom od konkučníkov povil plnenie majúce peňážnú valu.
(4) Games carried out on public works, pri ktorých sa requires from hračov peňážných plnenie a nie sú vyvedených týttomo kónom, sa môžu uskutočňovať len podľa personných predpisov. 5)
§ 2
Loterie and other similar games sú najmä:
a) jrebí vecky alebo peňáných lotérie, pri ktorých prevádzkovateŽ will issue a game plan designated number of žrebov with counselling numbers. If they are divided into small series, each serum must contain an equal number of greyhounds, and each greyhounds must be marked by a district of the conference number, or by a series designation. The price of food for every loser must be equal to all series. Do žrebovania sa vyplatú výrobky výroby;
(b) tombola, pri ktorých sa do žrebovania vytaknú len predané žreby. The roaches shall be converted and the winnings shall be awarded in the day and at the place of the jordania;
(c) numerical lotéria, pri ktorých sa vopred do not determine either the number of participants, nor the height of the gambling istina, ktorou sa rozumie multiples of the number of issued žrebov and predajnej prices per jreb. Výhrava sa vykváva podľa čl výhercov a úhrnnej vladov (stávok) dopredu určená podielom, vypě sa stanovení multipovkom vkladu (strikes) podľa tom, ako z obmedlenenčených čních čítáhné pri žrebované uhádol aktor podľa kherného předných čených čených čených ných;
d) the immediate loteria, the pri ktorýsa participant of the game on marked, until zakúpenia covered by part of the strike ticket alebo žrebu bezdroredne after his acquisition dozvie in case of win. The win is determined by the minimum three appropriate symbols of the total number of the name of the slang symbol. Musium larvae marked with advisory numbers and series numbers;
e) strike games prevadzovaných pomocí mechanical, electronic winning instruments (ďalej len "winning machines"), které případnú výdajú nájnou. Viac ako päť výkýnných prístroov možnost prevádzkovať len v herniach zriadených zdrožitne na this purpose;
f) strike games, pri ktorých sa win underlines by guessing the Šport Result kov alebo poradia in the Šport Sútážiach, pretekoch, raceboy and the height of the win depends on the pomer of the number of winners to the total vlaške vladov (stevok) and the preface of the designated podiel of the win;
g) a strike game performed by the help of a distinctive kind of tiketov with kombináciou 15 čísiel v černom rade od one do sedemdesiatpäť alebo devätjdesiat, pri ktorej nie je dopredu denument čísiel v černom rade od one do sedemdesiatpäť alebo devätjdesiat, pri ktorej nie je dopredu deníčníkov, nor the height of the gambling istina. Žrebovanie sa vyvová vejrejne pomočenou electronic zariadenia a člíva v postronom žrebovaní čísiel od one do sedemdesiatpäť alebo devätjdesiat. Výhrava sa vykváva podľa úhrnnej vladov podľa kind of win sa v every hare podľa result žrebovania. Submitions of the game will be subdued in the Hernom plain;
h) strike games, pri ktorých sa win underlines by guessing the Šport Resulkov alebo poradia in šport sútážiach, pretekoch, racošek alebo by guessing the other udalnosti verjelného záujim, but strikes on tieto udalosti neododrujú ethical prince. The height of the prize is priamo monetary to the winning pomer, in ktorom bola strike received, and výške stavenej sumy (ďalej len "exchange strikes");
(i) strike games performed in casinos individually on it specified, including with the help of mechanical arrangements (e.g. roulette), pri ktorých nie is a predetermined number of participants and even nie is known height of built súm jednej game. The win sa vyctyva from the height of vkladov podľa podmienok designated in the hernom plane. Ministerstvo financii Slovenskej republiky (ďalej len "Ministerstvo") môže v kasínach vovoliť aj prevádzkovanie výherných prístroov v česko-slovenskej alebo cudzej mene.
§ 3
Before I win, I can:
(a) in the case of penažné, numerical and immediate lotérii and strike games exclusive peniaze, but the Ministry of Eximune will not allow even wins in the iných hrteľných veciach;
b) pri vecných lotériách a tomboli hrteľné alebo nehnuteľné veci s vylúčem peňází, vkladných knižiky a valuables papierov. The authority which is authorised to issue the issue may, for example, determine whether the winnings are paid in peniazoch. However, they may not raise as 200 CZK.
§ 4
(1) Žrebí lotérie peňážné, čínných lotérie a stávková hry podľa § 2 písm. f) môže prevádzkovať len organizácia osušitne na this purpose zriadená ministervost na basde výberkové konania. Stavvy na hospodky uskutočnené na země Slovenskej republiky môže prevádzkovať organizáť organizácia určené ministerstva po hodáe s Ministerstva poľnohodárstva s nutrition Slovenskej republiky na podáde výberových konania.
(2) Lotérie a stávková hry podľa § 2 písm. d), g), h) and i) môžu prevádzkovať len organizácie určené ministerstvom na podáde výberová konania.
(3) Lotérie a iné similar games sa môžu prevádzkovať len na podáde volovenia vydané příslučným orgánom. Volenie imposable release physical person, vratane physical person - entrepreneur, 1) foreign legal person, nor legal person with foreign property time. Ministerstvo môže vovoliť výnimku prájničký persone so zemíčný majatková účastou, ktorej česko- slovenského klečníkom je legančním, pri lotériím a iných pohry podľa § 2 (c) and (i), pričom majetková účať česko- Slovaki menšia ako 50% počall period of validity povolenia.
(4) Povolenie sa môže vydáť len vtej, ak prevádzkovanie lotérie a iných akcií hier je v súlade so zátomi a iným generálne záväzným prádpismi, je v súlade so záujmom village, je guaranteed by its riadne prevádzkovanie and games majú sociálny, osvetová alebo inak vejne prospecný cieŽ, na ktorí will be used:
(a) Vytišok at least vo výške 90% pri lotériých, tomboli alebo stávkových games referred to in § 2 (a) to (d) and (f),
(b) Vytišok at least vo výške 25% of the games referred to in § 2 (e),
(c) Vystížok at least vo výške 20% of the games referred to in § 2 (g),
d) výstežok at least vo výške 50% of the games referred to in § 2 (h),
e) Vytišok at least vo výške 40% pri hraj listed in § 2 (i), ak je prevádzkovateľom podnik bez zemničnej majetkovej společnost alebo so zemědný majatková účattýou, ak vývězkladním nie je výrová ako 30% of the basic capital,
f) výtážok at least vo výške 55% pri hrady uvedené v § 2 (i), ak je prevádzkovateľom legal person so zemědný majatková účasitým, ak výdeposit of foreign participant is higher ako 30% of the basic capital.
(5) Vytěžkom sa rozumíú prímami z lotérie alebo iných podobých hier znížené o vývozky, o platený sprádny poplatok, o vlačné stázriadateľa na prevádzkovanie lotérie alebo iným podobých hier a pri hrady uvedené v § 2 (g) to (i) znížené aj o zaplatené odvod a dane podľa personných predpisov.2)
(6) Za vydanie ovolenia na hospováanie lotérie alebo inej podobnej hrady sa platna správny plátok podľa poszitných predpisov.3)
(7) It does not allow the Prevádzkovanie cudšské lotérie vratane predaja cudšíské žrebov, účažť na stávkach vývoz, pri ktorýsú stávky páplaté do zemičia a zbierka stávok pre stávávávková games prevádzované závok na prostavok na stávávávávědzovaní. Ministerstvo má má voliť exporimku zo záštého dôvov.
§ 5
Prydepodnosť výhry pri lotériým a tomboli podľa § 2 písm. a), b) and d) nesmie jak menšia ako 1: 200.

PRVÁ ČASŤ

LOTERIA AND TOMBOLS
§ 6
Povoľovanie lotéria a tombol
(1) Inimost povoľovať lotérie a tomboly s nédpredkladádádám výťežkom, ako je 10% z hernej istina.
(2) Najnižšia vývoz pri lotériým a tomboli podľa § 2 pr. (a), (b) and (d) must at least vo výške double the price žrebu.
(3) Immosti postoliť lotériu alebo tombolu, ktorej cieľom je krytie:
a) exuživkov prevádzkovateľa lotérie alebo tomboly, ktoré majú even podľa svojej kladou z jejne príjmov,
(b) expenditure on entertainment, festivities and similar shares, which do not receive admission fees;
c) dradov akejkoľvek akje z predbežných budzitov zrejmá nehospodárnosť pri spojriadani lotérie alebo tomboly, ako aj pri přičianom usuje jej výtástežka.
(4) The aggregate price of winning loteria and tombol nesmie whether nišia ako 30% and šišia ako 60% gambling istina. Ministerstvo môže v odôvodných prípadoch predovčemou s cieľom zvyšenia záujem o niektoré typodétérie zvýšiť úhrnú ceny výher lotérie up to 70% hernej istiny.
(5) Pri tombolech spozriadané pri Slavnostiach a závnozky, pri ktorých sú výzky dotané prevážne z vecných darov členov vyriadajúcej organizácie, decide o podmienkach vykonania tomboly príslučná village podľa vlažného uženia a miestnych pomorov.
(6) The decision on the authorisation of the lotérie contains the rules of procedure of the decision and laid down by the correct poriadkom4) námä:
a) ciež, na ktoré bola lotéria předné,
b) the number of issued žrebov, ich price and the total height of the gambling industry,
(c) the number and total prize of wins;
(d) miesto a deň žrebovania,
e) lehoty na predloženie výklatovania lotéria a výsteška aktur, pre zdračenie ktorej bola lotéria povolná,
f) označenie orgu, ktorý podľa § 46 vyvovava štátny konchodní (ďalej len "orgu štátneho kontrolu"),
(g) the approval of the game plan with any adjustments and additions,
(h) lehotu a miesto prezajtia winnings.
§ 7
(1) Žreby sa nesmú predávať vo vejrejné dopravných prosperiedkoch.
(2) V úradach, štátnych podnikoch a organizáciách a v priestoroch alebo zariadeniach armed zborov sa môžu žreby predávať len so súhlasom vedúceho úrad, riaditeľa podnik alebo veleteľa armed zbor.
(3) Deductions paid to natural persons for the predali žrebov nesmie presahováť 10% of the price of the latter.
(4) Pri streočnom predaji žrebov must mať predavač okriem preukazu identity aj preukazu alebo iný dokument, stavený organizáciou, ktorá prevádskuje lotériu. Tieto documents is compulsory predpovíť na pojiadanie orgát štátneho kontrolu.
§ 8
(1) Pri lotériu a raffle with a game site over 50 000 Kčs I can even jobbed flax greyhounds pushed out by the stationery pushiarno price. Exemptions can be allowed by the Ministry, but prevadzkátež lotérie will ensure that the pressure of the worm is protected from abuse.
(2) Pri tombolů a vecných lotériách s hernou istinu do 50 000 Kčs môžu jedi žrebované žreby alebo inak pozemeného žrebovateľné papiere, ak sú číslované a oztyčkom pečiálákami prevádskujúcej organizácie a na ich použenie dal súhlav autornený na volenie lotérie alebo tomboly.
§ 9
(1) Text žrebov podlieha approved by the authority of štátne's supervision. Pojvanie štátnych symbolov na žreboch nie is allowed.
(2) Text žrebov pri hernej istine nad 50 000 Kčs must obužanť:
(a) názov a záznáznáznám pozáriadateľa,
b) the number of issued žrebov and ich price alebo indication, ktorím is the determined total height of the gambling isina,
c) the number and price of wins, the method of determining the number of wins,
d) procedure, place and dátum žrebovania, case determined by the circumstances which decide on the height,
(e) number and dátum povoľovacie rozsutia,
f) označenie miesta a spôsobu roznaia winnings,
g) označenie miesta, where the winnings are issued,
h) a lehotu, do do se se winí musia výhodnúť,
(i) the consultation number and the serial number.
(3) Pred vydaním žrebov do predaja je potrebé za prítomnosti orgány štátneho kontrolu at least by chance ne preskolemať ich článku a správne číslanie a vydoviť o tom kontrovích.
§ 10
It must be public. Žrebovanie lotérie alebo tomboly:
(a) with the game istina presahujvestou 50 000 Kčs sa must be carried out with the participation of a notary, who is responsible for priebeh žrebovania, and with the participation of the staff supervisor,
b) s hernou istinu do 50 000 Kčs sa must konať with the participation of the Štátne supervisory authority, ktorý osvedčuje priebeh žrebovania podľa § 11 ods. 6. The timing of the authority of the staff supervisor is necessary for a raffle with a gambling site up to 20 000 Kčs.
§ 11
(1) Organizácia, ktorej bola přená lotéria podľa § 2 písm. a), je platná upozumiť namenej tročlennú komisiu a organizácia, ktorej bola přená tombola, je platná vymenovať lotériovo prostécu. Organizácia is obliged to notify meno, priezvisko and residence of the Predsedu and other members of the Lotériová komisie, the case of lodériová representative within 7 days of the notification of the decision on the authorisation of the lotérie of the authority of the štátne supervisory authority. Membership of the Loveri Commission and Loveri representative of the musia, whether fair and fair.
(2) Lotériová komisia a lotériová provenca zdrajujú riadny priebeh lotérie alebo tombola. Bez súhru lotériová komisie alebo lotériová prostacu nesmie organizácia, ktorej bola lotéria alebo tombola předná, zapohážanť do jej priebehu.
(3) Lotériová komisia a lotériová provenca sú zálovné dbať na vákladu orgány štátneho čátneh a obznaviovať ho so výtkých výtýtých podnostami, které nastali, a o prijatých opatreeniach.
(4) Lotériová komisia alebo lotériová prosteca together with orgánom štátneho kontrolujú prekontrojú, or do osudia boli inserted numbers of all the published žrebov lotéria and all the predé žrebov tombola.
(5) Pred vyrebovaním lotérie sa nepredané žreby musia znevalutiť a ussavať v zabecatených balakoch na zabeznom mieste. Taktiež treba okonať opatrenia, aby sa žreby, ktoré sa vratia posem alebo iném spôsodom pred žrebovaním, v priebehu žrebovania alebo tesne po žrebovaní could not have been abused.
(6) O priebehu žrebovania rather lotériová komisia alebo lotériová provenca protocol, ktoré contains najmä data on technickom pochoe žrebovania and know the winning úcich numbers žrebov.
(7) After the end of the žrebovania will ensure lotériová komisia winnings, which ráré pripadajú on unpredné žrebu, and the lotério representative will ensure winnings not raised by raffle.
(8) Lotériová komisie je závyšičiť vydanie výzelnej listy práčou a upovedomiť o tom vejrenosť. Lotéri representative uvuvujnosť uvujnísť after the jabbých o vrávajúcich žreboch a pri spojriadani tombola s playna istina nad 20 000 Kčs ensure the security after the jobbívěvěřnenie vísotného zoznamu win učich numbers.
§ 12
Lehota na oplatnenie na vyhodnenie na vypri lotérii nesmie i drusšia ako 30 days oda dňa nezlajujúce po lobčící.
§ 13
Vyradenie žrebov
Vyradenie predané vyvovajúcich i nepredané žrebov sa môže okonať len za prítomnosti orgám štátneho kontrolu najneskôr po sledného roka od prjedné dňa calarneho mesiaca natlejujúceho po dni, v ktorom bolo odovzdané vyklatovanie lotérie podľa § 42e.

DRUHÁ ČASŤ

Winning instruments
§ 17
(1) Prevádzkovať stávkovať stávková games pomocou výhoverného prístroja môžu česko- Slovak legal persons, ktoré majú prístrov vo právníctve alebo poživaná na podáde zmluvy, i od zemědníčního subjectov.
(2) Zmluva so subjectom podľa odseku 1 sa môže pozumrieť iba s podmienkou, that his podiel will not be higher ako 40% príjmov z hraznížené o výzkýžení a ak sa zaviaže free ne dodnej podučnné diely a súčiastky na prevádzku výzku výzelných prístroov.
§ 18
(1) Povolenie na prevádzkovanie výkýných prístroov vyvodeva na žiadosť:
(a) the municipality vo svojom územnom kontorie;
b) Ministerstvo, ak sa prístrov prevádskuje v cudzej mene alebo aj v česko-slovenskej menu v rámu prevádzky kasína.
(2) Za vydanie povolenia na prevádzku výbných prístroov platá prevádzkovateŽ za each vydanie prístroje správny páplato.3)
(3) Po zaplaení sprádneho právu je orgář, ktorý prevádzku výzherného prístroja posvolili, prevádzkovateľovaní identifičnú kátka, ktorou prevádzkovateľí označiť any výhodný prístroje na viditeľnom mieste so that sa karta could not pri prevádzkovaní prístroja poroziť. The identification card contains the following information:
a) označenie vovaľúceho orgu,
(b) title: "Identification Card,"
(c) number and dátum vydania volenia,
(d) type and production number of the prístroja;
e) odtlačok pečitáku a podporu vovaľúceho orgu,
(f) the period of validity of the authorisation.
§ 19
(1) Zákonutie on the authorisation of Prevádzkovania výkolného prístroja contains the district of náodnosti rozhodutia určeným poriadkom4) najmä:
(a) a gameplay plan and a gameplay poriadok approved by a scooters' approved ministerial,
(b) apagie stáleho umiestnenia výkolného prístroja,
c) destinie spôsobu a podmienok manipulácie s winného prístroom, najmä pri výbí peňází a dobých upravy. Peniaze sa môžu vyberať len za prítomnosti orgány štátneho kontrolu. The mechanical counter must be secured by the seal of the staff supervision,
(d) determination of height and purpose of use and height;
(e) the production number of the winning prístroja and the height of the indexed administrative fee.
(2) The winning instrument must be completed in such a way that it does not allow time for people under 18 years of age, but also for the prevadzkovatež must perform also prudence so that the tieto persons cannot participate in the game. Za týtýtých úválom je prevádzkovateŽ právnený poživať predloženie preuku identity.
(3) Povolenie prevádzky výherného prístroja sa môže viazať na splnenie podmienok nutných vo vejrejnom zámej.
(4) Najvšia stavená sum per game presents 2, - Kčs and najvšia winnings from one game presents 300 Kčs and probably the win can not be reduced even as 60%. Ak sa winning machine prevádskuje within casino alebo v cudzej mene, determined by the Ministry in the authorisation najsšiu stavenú sum per game, najsššiu win from the one game and probably win.
(5) Povolenie na prevádzkovanie výherného prístroja možnost vydať za predpodlak, že prevádzkovateľe prepodoší:
a) that from dátumu manufacture výkýnného prístroja, ktoré must prepodozať prevádzkovateŽ, neúlelo viac ako päť rokov,
b) by ascertaining that the winning instrument is capable of carrying out transfers,
(c) security of professional service,
d) that there is a built-in system called double check of inserted and paid coins.
(6) PrevádzkovateŽ je základný zdražičiť namenej raz za šsť mesiacov prevádzky výhodného prístroja kontrolnosti výzelného pomeru (pravdepodobnosť výhry) prostredníctvom servisnej alebo inej právnanej organizácie. Poverená skošobňa je sporunov štátneho konkuřnená dopravať náhovať nařízení kontrožné kontrožné pomeru a prevádzkycci výkterných prístroov a na podáde possivia pošovania podmienok určených týtýtmôže osvedčenie odobrať, pričom je platé túto skutočnosť rozimiť orgu, ktoré prevádzku výného prístroja posvololili. The costs of the operation with this check are covered by the prevádzkovateŽ, len ak boli zesteného deficiencies.
§ 20
(1) Zariadenie, ktoré:
a) allows you to release after the game every prize in the coins itself,
b) sa may use len pri security priame vhadzovania coins; mechanical adjustment of deposit without suitable coin nie is allowed,
c) can work on len so on the coin counter,
(d) has a built-in system with a double independent check of inserted and paid coins,
(e) has the authority of the staff member's supervision by filling the sealed access to the coin stack,
f) has the time medzi momentem spuvenia game and the final result of the one game name three seconds.
(2) The deposit is a financial value, ktorú must player insert the player into the winning prístroja na odohratie jednej games. The contribution of non-sperm even higher than 2 Ccs.
(3) A single game is considered a procedure, when the deposit is inserted and one set off, the winning instrument is included in the working mode. In his priebehu nie is a holiday uskutočniť ďalšie deposits. By ending each game, the player must be able to collect the entire winnings. Each single game must provide the player with the possibility of winning.
(4) Win is the answer to the game. Total financial Vyjadrenie win nesmie per game presiahni value 300 Kcs.
(5) The winning potter for the purposes of this Act is poder peňažnej values won high k peňažnej value skutočne odhedné hier vyjadržený v percentages. Rozumie sa team percentiálna rightpodobnost return inserted vladov.
(6) The winning potter controls the converted scoošobňa during the prevádzkový period päť hochín alebo päť 1000 hier with the team that priemerné total paid podiel výhier nesmie even smaller as 60% and higher as 110% of the total value of the embedded deposits.

TRETIA ČASŤ

CURRENCES
§ 21
Povoľovanie stavok
(1) The Ministry in the authorisation will specify the podmienky prevádzkovania curvy stevky, uvaliali playnný plan, manipulačnú prizak, videstevný poriadok, organizačný poriadok, determine the predmet and type of stevok and approve the number and umiestnenie of the strike offices.
(2) V žiadosti o dovolenie prevádzkovateľ menovite uvededie vedúcich stávkovková offices a došetky ďalšie živané prijájáť stávky, ako aj datání potrebné na vydanie právnenia podľa § 24. Akakožvek zmenu je prevádzkovateŽ zručný zámiť orgávu štátneho kontrolu do troch dne odo dňa, kdy nastal.
§ 24
Vydanie právnenia na prijímania stavok
(1) The person, ktoré sú poverené prijážať strivky, will issue the authority of štátneho kontrolu právnenie na prijímania stavok (ďalej len "právnenie"), without ktorného nesmie nikto ničkých strivky prijajať. Opránenie must oblažanť meno, rodné číslo, photographu živanej prijájáť stávky, člávonenia, označenie prevádzkovateľa, dátum vydania, odtlačok pečiály and the signature of the authority of štátneho supervision.
(2) V prípade, že činnosť prestane jak prevádzká alebo povolenie sa rozumení, odštědajú tieto ži právnenia orgu štátneho kontrolu.
(3) Opránenie extradited by poverného činážení sa must vrátiť aj vtek, ak sa vonu ich pracovný pomor alebo iným zvťah, na podáde ktorného konkurenáli činnosť, alebo so decided by the authority of štátneho kontrolu, ak tieto kurových stevok alebo playným plánom.
(4) Each strata issued by právunenia sa must do a few days from jej possiia zázsiť orgání štátneho kontrolu.
(5) Opránenie sa vyvoznenie za predpodpodku, že prevádzkovateŽ prevázna orgány štátne že zložil určenú istotu.
Prevádzkovanie stevek
§ 26
PrevádzkovateŽ nesmie uzatrárať zmluvy s zmlučské a zemníčných organizáciami na exclusive right tipváť určených sútáže, preteky alebo matches.
§ 27
Prevadzkovatež nesmie nevážiť strikes on pretecky, at which he participates zviera, but is his own or co-owner. It is valid aj v prípade, that vlajníkom alebo komomajníkom je čláčená prijážať stávky alebo členskom v pracnom, členskom členskom pomere k prevádzkovateľvi alebo hraní takejto person.

ŠTVRTÁ ČASŤ

_
§ 32
Povoľovanie stevkova hier
(1) In the authorisation sa podne podno uria podmienka prevádzky hier v casino, they approved a gambling plan, visiting poriadok, organizačný poriadok, umiestnenie casino and types of strike hier, ktoré sa budú prevádzkovať v casino.
(2) Povolenie sa vývodu prevádzkovateľovu, ak prepodoje, že potrebného majetkom, prepodost zloženie istoty na hdľadády štát a plávatu výhier do 30 days od vydania povolenia, najneskôr deň pred začiatkom akciina.
Prevadzkovanie of strike highs
§ 33
The gambling menu of the casino is the menu that will be designated by the Ministry in the permit.
§ 34
Na plaza záväzkov v czecho- Slovakian koruny v Český a Slovenskej Federatívnej Republike zzznutých v súvistiv s prevádzku hier v kasíne za cudzie meny možiť len czecho- Slovakian korony zakúpené z príslučný nýsého nýsého account led on hospodárske operator kasína.
§ 35
Peas (with pods)
(1) V casino used hracie žetons schvaľuje Ministry podľa povorov hrácí žetónov predložené prevádzkovateľom kasína v jednovené vývození. One vyvodienie hračí žetónov predloží prevádzkovateŽ po vydádani povolenia orgány štátneho kontrolné účích.
(2) V kasíne musi vezdračená prepoznamená poznačencia o hrací žetónoch podľa druhov, pípě typov žetónov. Reserved games chips, ktoré sa neusujú, musia sa personisitne úložiť and registrajť so that they can kedykoľvek predkladuť to check. Use hracie chips from this reserve possible len so suhlasom authority of štátne supervision. Nadobudnitie akýchkoľvek žetónov sa must prepodozať to this authority.
(3) Pojvanie hrační žetónov na pokra akýchkoľvek zaväzkov, ktoré neznez z záhrady, je nedelné.
(4) Each casino uses spheroidal marked chips. Len v kasínach prevádzkého jednom prevádzkovateľom sa môžu usuvať rovnako marked chips.
(5) Vyklatovanie žetónov (for each stôl postytne), servantý pre zamestnancov stákladný v poskytnkach, marketplace pri stoloch stákladenkach, marketáeb a žetónov v main telecom, peňází a žetóv státóv stásled in trezaroch alebo iných jakého zariadeniach sa váva denne after the end of the prevádzky. Documents on dennom výštětované with an indication of the value of býbajúcich žetónov je prevádzkovateŽ záplatný dopodočiť denne orgu štátneho kontrolu.
§ 36
In the casino, there is no game, who did not understand the 18 years of age, nor the one who was not allowed to play in súlade with the playing plains and visiting poriadkom. Za týtýtých úválom je prevádzkovateŽ právnený poživať predloženie preuku identity.
§ 38
(1) In the casino sa môžu play len games listed in the permit and in the scope.
(2) Persons employed in the casino are prohibited from participating in the strike games in the casino, where they are employed.
(3) PrevádzkovateŽ je platnovenný viesť operatívnu znaviciu o observnom pre zamestnancov. The service nie is the supra-time marketplace of the casino. Z rozdelenia obslučné sú vylúčení členovia predstavenstavenstva prevádzkovateľa, vedúci pracci, ako aj statiště pomoční prevádzok.

PIATA ČASŤ

LATVIA AND INDIVIDUAL GAMES
§ 40
(1) Ministerstvo môže založiť zalezitné organizácie na prevádzkovanie lotéria a iným podobých hier alebo takouto činnosťou poveriť organizáciu vo svoj pôsobnosti. Lotérie prevádzková témím organizáciami sú štátnymi lotériami.
(2) Organizácia ustano ako prevádzkovateľ podľa odseku 1 môže v Slovenskej republike prevádzkovať individualstátne lotérie a iné analogy len na podlade povolenia ministerství, ktoré je vyšelené v súlade s týttomo kónom. Organizácia will keep 10% of the height of all prevádzné lotérie alebo hier. Zvšnú časť výtětěžka vededie do štátneho budgetu Slovenskej republiky.
(3) Povolenie podľa odseku 1 môže Ministerstvo, po predchadzajúcom súhlase Ministry of Finance, cien a miezd Český republiky, vydať na prevádzkovanie lotéria a iných akciého hier na celom zemí Český a Slovenskej Federatívnej republiky. V takottomto prípade výštěžok štátnej lotérie a inej akcijnej games pripadajúci na poskytnách na závky zemědie prevádzkovateŽ do štětneho budgety Český republiky po odčení 10% výštěška, ktorý pojí.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationZákon Slovenskej nádnej rady č. 194 / 1990 Sb., o lotériým a iným podle hraj
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation18.05.1990
Effective from18.05.1990
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History