Decree No. 189 / 1947 Coll.
Regulation on the allocation of tasks resulting from a two-year economic plan to agricultural holdings and to livestock, pig and hen farmers in the 1947 / 1948 marketing year
Valid
Effective from 17.11.1947
189.
Government Regulation
of 7 October 1947
on the allocation of tasks resulting from the two-year economic plan to agricultural holdings and to livestock farmers, pigs and chickens for the marketing year 1947 / 1948.
The Government of the Czechoslovak Republic orders pursuant to § 12, § 1 and § 16, § 1 and Article 3 of the Law of 25 October 1946, No 192 Coll., on a two-year economic plan:
(1) Under this Regulation, the layout of the
(a) compulsory crop cultivation; and
(b) the production of animal products referred to in Article 3 of Regulation No 192 / 1946 Coll., i.e. wheat, rye and meslin sows, barley, oats, maize, leguminous vegetables, potatoes, sugar beet, oil and fodder plants and the production of beef and pig meat, lard, milk and eggs, so as to achieve, in farms and livestock farmers, in respect of which the planned quantity is reduced to 48.011 tonnes during the 1947 / 1948 marketing year, the production of that quantity of agricultural products which is set out for 1948 in a two-year economic plan.
(2) In addition to the quantities of crop production provided for in the two-year economic plan, the agricultural land measurement referred to in paragraph 1 shall be such that other crop production products, such as chicory, hops, fruit of all kinds, including grapes, root peppers, tobacco, vegetables and others, may be produced, unless otherwise specified, to the extent that they were grown in the 1946 / 1947 marketing year.
(1) Agricultural holdings under this Regulation shall be understood as irrespective of the scope or manner of operation of all undertakings (real estate) for the purpose of obtaining products which are provided by plant and animal primary production, with the exception of forest production.
(2) Breeders of bovine animals (cattle, bulls, cows and young bovine animals including calves), pigs and hens shall be considered, in accordance with this Regulation, persons who keep bovine animals, pigs and hens, even if they do not operate a holding (paragraph 1).
(1) The tasks set out for agriculture by Act 192 / 1946 Coll. with the amendment referred to in § 1, paragraph 1, of the Ministry of Agriculture for the co-operation of the Ministry of Nutrition, unless this has already been done by a measure taken pursuant to § 12, paragraph 1 of that Act, in the Czech and Moravian-Silesian countries after the observations of the Regional National Committees and after the hearing of the Single Union of Czech Farmers, to Slovakia after the comments of the Agriculture and Land Reform delegates, which will agree with the delegation of nutrition and hear the United Union of Slovak farmers; lay down, for each country, an agricultural production plan.
(2) Following the hearing of the competent Union of Farmers under the Land Agricultural Production Plan, the Regional National Committees, in Slovakia, set out the tasks for each district (district agricultural production plan), which the Regional National Committees will allocate to their municipalities, which are set out in the municipal agricultural production plan. The tasks of the overall economic plan shall be determined by the local national committee within the framework of the municipal agricultural production plan for operators of the undertakings referred to in Article 2 (1) and breeders referred to in Article 2 (2).
(3) For the counties in which the agricultural land is settled, the rural agricultural production plan shall be established taking into account the production conditions resulting from the reorganisation of land holdings and the rectifying of agricultural production in their districts.
(4) The Regional National Committee sets out the municipal agricultural production plans following the hearing of the Regional Association of the relevant Single Union of Farmers and of the relevant local associations of that Union, as well as the chairmen of the Municipal Agricultural Commissions, in Slovakia also the chairmen of the Regional and Local Planning Committees, after hearing experts or other agricultural experts; in the counties in which the settlement commission of the Ministry of Agriculture or the competent authorities in charge of agriculture and land reform are located, representatives of such commissions or bodies shall also be heard. The same applies mutatis mutandis to the allocation of the municipal agricultural production plan to business operators and breeders referred to in Section 2; the local national committee is working in conjunction with the local association of the Union of Farmers.
(1) When establishing district and municipal agricultural production plans, it shall be based on the total area of arable land, meadows and pastures in counties and municipalities, on their true profitability and on other natural conditions, such as weather, precipitation and etc., in the case of livestock production, in particular on the number of animals kept in holdings referred to in § 2, paragraph 1, after the persons referred to in § 2, paragraph 2. In doing so, account shall be taken of the production guidelines in each district and municipality, taking into account the planned specialisation of agricultural production, the state of health of the animals and the current production capacity, as well as any other conditions that will have an impact on the implementation of the regional, regional and municipal agricultural production plans.
(2) The provisions of paragraph 1 apply mutatis mutandis to the allocation of the municipal agricultural production plan to business operators, in the case of breeders referred to in Article 2.
(1) The tasks arising from the municipal agricultural production plan for the individual operators of the holdings referred to in § 2, paragraph 1 and for the breeders referred to in § 2, paragraph 2 shall be determined by the local national committee, according to the names of the operators and breeders in the inventory, which it shall provide for public consultation and opposition for a period of 15 days; the landing shall be announced by the local national committee before the beginning of that 15-day period in a normal manner and reported to the local association of the Union of Farmers.
(2) Only the persons listed in the summary may object. This circumstance shall be brought to the attention of the local national committee in a decree issued in accordance with paragraph 1, which shall also indicate that the determination of tasks, as set out in the inventory, shall be deemed final for each participant if no objections are raised within the time limit.
(3) If objections are to be raised pursuant to paragraph 2, the local national committee shall endeavour to settle them by agreement with the persons who submitted them and with those whose task is to be increased by complying with the objections. If no agreement is reached, the local national committee shall, after hearing the local association of the relevant Union of Farmers, decide on the objections submitted and deliver its decision to the persons to whom it relates, by informing them that an appeal to the Regional National Committee is admissible until its decision. However, if the objections concern a substantial part of the municipal agricultural production plan and it is clear that the objections raised will need to be modified to a greater extent to determine the individual tasks, the local national committee may, on the spot, draw up a new summary of the objections submitted (paragraph 1) and repeat the proceedings referred to in paragraphs 1 and 2.
(4) The local national committee, submitting an appeal pursuant to paragraph 3, shall, after hearing the local association of the Single Union of Farmers, make a reasoned proposal to the district national committee as to whether and to which business operators and breeders (§ 2) in the municipality have the tasks set out in the inventory to them, should the positive execution of the appeal result in the need to increase the tasks of other persons. The Regional National Committee, after hearing the United Union of Farmers, shall decide on the appeal, after the final determination of the tasks to other persons, hearing these persons, definitively.
(5) Where, before the application of this Regulation, the operators of undertakings referred to in Article 2 (1), or of breeders referred to in Article 2 (2), the local national committee has already established and notified tasks for the fulfilment of a two-year economic plan, and where such operators or breeders have not lodged an appeal or complaint against such a measure, the procedure laid down in paragraphs 1 to 4 shall cease; the task thus determined shall be considered as if it had been determined in accordance with this Regulation.
The tasks assigned to individual operators or breeders (Section 2) shall be entered by the local national committee to each participant in the "Economic Statement of the Farmer ', in the case of" Economic Statement of the Poultry Keeper' or in the "Economic Statement of the Horticulture '(Decree of the Minister of Agriculture of 15 December 1945, No 95 Ú. l. I of 1946, on Economic Statements) issued by the Ministry of Agriculture, Slovakia, after observations of the Agriculture and Land Reform delegates; the participants who are not obliged to provide such statements shall communicate their task in the two-year economic plan to the local national committee on an official form kept by the participants for inspection purposes. They shall be registered in the same way, if they are communicated, as changes which would have to be made in the determination of tasks.
Amendments to the agricultural production plans which will become necessary for a substantial change in the assumptions under which they were set and the tasks resulting from them for each participant are discussed in accordance with § § § 3 to 5. Local national committees should always try to make the necessary changes by agreement with all participants.
(1) The extent to which individual crops are sown as laid down in the agricultural production plans (Section 3 (2)) is defined as minimum and must be fulfilled; growers may grow a larger number of products, in particular oil, wheat, barley and sugar, unless this is detrimental to other production obligations (Decree of the Minister of Agriculture of 27 February 1947, No 205 Ú. l. I, concerning the prohibition of the disturbance of hops and the establishment of new hops, Decree of the Minister of Agriculture and Minister of Nutrition of 26 January 1946, No 686 Ú. l. I, on the arrangements for the cultivation, processing and marketing of peppers, as amended by the Decree of 20 December 1946, No 2167 Ú. l. I, and the Government Decree of 20 September 1939, No 243 Coll., on the cultivation and processing of peppers and trade in peppers, and Section 13).
(2) Oilseed seed may be fulfilled with regard to winter oilseeds, winter beets and winter beets, and with regard to spring oilseeds, poppy seed, summer beets, summer beets, sojou, sunflower, flare, radish oil, oilseeds, hemp seed, flax and fibre flax, oil fibre or oil flax and mustard. In areas of vegetables where crookery oilseeds could endanger the cultivation of certain vegetables, county national committees may prohibit the cultivation of crookered oilseeds, while compulsory oilseeds must be met by the cultivation of other oilseeds. The production task of oilseed soils shall be for farms which are the property or administration of the State, the volumes of the territorial government or the churches, and for farms which, on the day of the publication of this Regulation in the national administration, are in accordance with the decree of the President of the Republic of 19 May 1945, No 5 Coll., on the nullity of certain property-law negotiations from the period of infreedom and on the national management of the property values of Germans, Hungarians, traitors and collaborators and certain organisations and institutes, to determine the full 10% of the area of the arable land of the holding.
(3) Areas of wheat, rye and meslin sown which, for adverse weather conditions or for other similar decisive reasons, could not be sown by the same type of grain in the spring, must be sown during the spring period of 1948 with barley or in regions where possible, grain maize.
(1) Oilseeds, bread (wheat, rye and meslin) and sugar beet may only be ploughed with the consent of the district national committee. However, this consent is not necessary for sugar beet, which is replaced by diabetes, for winter wheat and rye, which is replaced by spring wheat and spring rye, and for oil seeds which are replaced by the oils referred to in § 8, par. 2.
(2) The breeder may improve damaged crops:
(a) winter wheat, winter rye and barley with spring wheat, spring rye, spring barley,
(b) sugar beet by replanting sugar beet.
(3) It shall be prohibited to graze or reap for the feeding of oilseeds and bread before their ripening.
(1) If several self-managed economic units belong to the holding, each of these units shall be considered as a separate agricultural establishment under this decree.
(2) Agricultural holdings belonging to a number of self-managed agricultural establishments (paragraph 1) in the district of one district may, with the agreement of the District National Committee, carry out transfers between the different agricultural holdings in sown areas by crop.
(1) For the purposes of carrying out the tasks provided for in this Regulation, farm operators shall receive in return:
(a) machined fertilisers the quantity of which for each crop shall be determined by the Minister of Agriculture, after having expressed the responsibility for agriculture and land reform by means of an order in the Official Journal and in the Official Journal;
(b) the pomace or extracted scrap for each kilogram of oil which they have supplied, including seeds of wild oil, in the quantity that the Minister of Nutrition, Agriculture and Land Reform, in agreement with the Minister of Agriculture, shall determine in the Official Journal and in the Official Journal;
(c) edible oil or artificial edible fat for the supply of oil products under conditions to be determined by the Minister of Nutrition in agreement with the Minister of Agriculture in the Official Gazette and in the Official Journal, following observations of the food and agriculture delegates and land reform;
(d) flax fabrics for fibre flax delivered under contract (Paragraph 13) under favourable conditions, which are determined by the Minister of Internal Trade in agreement with the Minister of Agriculture in the Official Journal and in the Official Journal, following the comments of the delegates of industry and trade and agriculture and land reform.
(2) The growers of sugar beet and fodder beet seed shall receive, in return for payment for every 100 kg, a special sugar levy, to be fixed by the decree referred to in paragraph 3, for each 30 kg of seed delivered without including in the excise levy.
(3) Diabetes growers receive a special sugar levy without including in the consumption levy for consideration as a premium; of which the premium shall be issued after 15 May 1948 in support of the spring beet works to the agricultural workers by the advance sugar, the quantity of which, together with the total amount of the sugar premium, shall be determined by the Minister for Food and Agriculture and Land Reform in agreement with the Minister for Agriculture in the Official Journal and in the Official Journal.
(4) In addition to the sugar premium referred to in paragraph 3, sugar growers shall receive, in return for payment and without counting into the sugar levy as an additional sugar premium in proportion to the net weight of the sugar delivered to the sugar factory or distillery (paragraph 3). The same applies to chicory growers.
The medical supplies of edible oil, artificial edible fats and sugar, as well as the sugar provided as a premium, shall be carried out in accordance with the directives issued by the Minister of Nutrition in agreement with the Minister of Agriculture, after observations by food and agricultural agents and land reform.
In principle, the chicory, root peppers, tobacco, fibre flax, early and semi-milled potatoes and vegetables can only be grown in specified production areas under cultivation contracts, which, according to the specific rules to be issued by the Minister of Agriculture in agreement with the ministers concerned by the decree in the Official Journal, are concluded by growers with legitimate redeemers, after the processor of those crops.
The authorities and national committees shall be required to cooperate in the implementation of this Regulation.
Those who commit acts or omissions contrary to the provisions of this Regulation shall be punished by a court pursuant to Article 4 of the Act of 13 February 1947, No 27 Coll., on the criminal protection of the implementation of a two-year economic plan.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication; They shall be implemented by the Ministers for Agriculture, Food and Internal Trade in agreement with the Ministers involved.
Gottwald v. r.
Dr Zenkl v. r.
Fierlinger v. r.
Broad v. r.
Maj-Gen Svoboda v. r.
Dr. Ripka v. r.
Nosek v. r.
Dr Stránská v. r.
Dr Drtina v. r.
Kopecký v. r.
Laušman v. r.
Děuriš v. r.
Wasted v. r.
Dr Pietor v. r.
Ing. Kopecký v. r.
Hala v. r.
Dr. Unedible v. r.
Dr Procházka v. r.
Majer v. r.
Dr Franek v. r.
Dr Clementis v. r.
Lichner v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 189 / 1947 Coll., on the allocation of tasks resulting from the two-year economic plan to agricultural holdings and to cattle, pig and hen breeders for the marketing year 1947 / 1948 |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 17.11.1947 |
|---|---|
| Effective from | 17.11.1947 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0