Decree No. 183 / 1996 Coll.
Decree of the Ministry of Finance on the fulfilment of the reporting obligation by financial institutions
Valid
Order
Effective from 01.07.1996
Text versions:
01.08.2000
01.07.1996
183
DECLARATION
Ministry of Finance
of 24 June 1996
on the fulfilment of the reporting obligation by financial institutions
According to Section 20 of Act No. 61 / 1996 Coll., on certain measures against the legalisation of proceeds from crime and amending and supplementing related laws (hereinafter referred to as "the Act"):
(1) The organisational component of the Ministry of Finance, where the financial institution1) fulfils the reporting obligation, (2) is called the Financial Analysis Department.
(2) Financial institutions which are required to inform the Financial Analysis Department of the designation of a person to provide continuous contact and exchange information with the Financial Analysis Department and to fulfil the reporting obligation on a suspected transaction shall communicate the name, surname, permanent residence, address, workplace, work assignment, telephone and, where appropriate, fax or other connection of that person to the Ministry of Finance, P. O. BOX 675, Jindřisská 14, 111 21 Praha 1. They shall immediately notify the same address of any changes to the reported data. If the Financial Analysis Service does not receive such a communication, the ongoing contact, exchange of information and the fulfilment of the reporting obligation shall be provided directly by the statutory body of the Financial Institution.
(1) Financial institutions fulfil the reporting obligation in the form of a registered letter or a valuable letter to the address of the Ministry of Finance, PO BOX 675, Jindřišská 14, Praha 1, Postal Code 111 21, or in writing or orally to the Protocol at Washington 11, Prague 1.
(2) If the circumstances of the case so require, in particular if there is a risk of delay, the Financial Analytical Unit may also be alerted by telephone or fax.
(3) The moment of receipt of the notification by the Financial Analysis Service shall be the time indicated in the presentation stamp of the service on the registered letter or the valuable writing, the time indicated in the report, the time of receipt of the telephone call or the time of receipt of the fax message.
(4) A notice of suspicious trade shall be made in accordance with the model set out in Annex 1 to this Order.
The employees of the Ministry of Finance of the Financial Analysis Department shall, in the performance of their activities under the law, be shown by a service pass, a model of which is set out in Annex 2 to this Decree.
This Decree shall take effect on 1 July 1996.
Minister:
Ing. Coachman CSc. v. r.
Příloha č. 1
Annex No 1 to Decree No 183 / 1996 Coll.
Příloha č. 2
Annex No 2 to Decree No 183 / 1996 Coll.
1) Paragraph 1 (6) of Act No. 61 / 1996 Coll., on certain measures against the legalisation of proceeds from crime and amending and supplementing related laws.
2) § 4 of Act No. 61 / 1996 Coll.
3) Article 9 of Act No. 61 / 1996 Coll.
4) § 4 (2) of Act No. 61 / 1996 Coll.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Finance No. 183 / 1996 Coll., on the fulfilment of the reporting obligation by financial institutions |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 01.07.1996 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1996 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0