Act No 178 / 2016 Coll.

Act amending Act No. 561 / 2004 Coll., on Pre-School, Basic, Medium, Higher Vocational and Other Education (Education Act), as amended, and Act No. 200 / 1990 Coll., on Infringements, as amended

Valid Law Effective from 01.09.2016
178
THE LAW
of 20 April 2016
amending Act No. 561 / 2004 Coll., on Pre-School, Basic, Medium, Higher Vocational and Other Education (Education Act), as amended, and Act No. 200 / 1990 Coll., on Infringements, as amended
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

Amendment of the Education Act
Čl. I
Act No. 561 / 2004 Coll., Act No. 158 / 2006 Coll., Act No. 161 / 2006 Coll.
1. In Article 8 (3), "§ 169 (5) to (9) 'is replaced by" § 169 (5) to (10)';
2. in Paragraph 21 (1) (d):
"(d) establish, elect and be elected within the school, work in and through the school head or the school board, with the responsibility of the school director or the school board to deal with and justify the opinions and observations of those authorities."
3. In Paragraph 28 (2) (f), the words "paragraph 9 'are replaced by the words", data on extraordinary talents'.
4. In Paragraph 28 (3) (d), the words "paragraph 9 'are replaced by the words", data on extraordinary talents'.
5. In Article 28 (5), the words "and other data necessary for the establishment of qualified estimates of education and education system indicators' shall be inserted after the words" documentation and school matrices'.
6. In Paragraph 31 (3), "workers' is replaced by" employees'.
7. In Article 32, at the end of paragraph 2, the sentence "The Ministry and the Ministry of Health shall also lay down by decree the conditions under which, where justified, food may be offered for sale or sold in accordance with the first sentence, unless it is about offering food for sale or selling to pupils until completion of compulsory education. '
8. Paragraph 34 (1) reads as follows:
"(1) Pre-school education is organised for children aged between 3 and 6, but first for children aged from 2."
10. In Article 34, at the end of paragraph 1, the sentence "From the beginning of the school year following the date on which the child reaches the fifth year of age, until the start of the compulsory education of the child shall be added, unless otherwise specified. '
11. in Paragraph 34 (2):
"(2) The entry for pre-school education from the following school year shall take place between 2 May and 16 May. The term and place of registration shall be determined by the head of the parent school in agreement with the founder and published in the usual manner. ';
12. In Article 34, at the end of paragraph 3, the sentence "Children who reach at least the fourth year of age before the beginning of the school year shall preferably be admitted to a nursery school established by the municipality or association of municipalities, if the place of permanent residence, in the case of foreigners, is the place of residence, in the relevant school district (§ 179 (3)) or located in the children's home in that district, up to the permitted number of children mentioned in the school register."
13. In Article 34 (3), the last sentence is replaced by the following: "Children who, before the beginning of the school year, reach at least the third year of age, in the case of foreigners, have their permanent residence in the relevant school district (§ 179 (3)) or are present in the school home in that district, up to the permitted number of children mentioned in the school register."
15. in Paragraph 34 (4):
"(4) The municipal authority of the municipality in whose territory the school school district is situated shall provide the school with a list of the children referred to in paragraph 3 in advance of the date of registration. The list shall always include the name, names and surname, date of birth and address of the place of permanent residence of the child, in the case of a stranger, the place of residence of the child. '
16. In Paragraph 34, the following paragraph 9 is inserted after paragraph 8, including footnote 60:
"(9) A nursery school is considered to be a school of the forest, in which education takes place mainly in outdoor areas outside the background of a school of the forest which serves only for occasional residence. The background of the forest nursery must not be stave60).
60) Act No. 89 / 2012 Coll., Civil Code. Act No. 183 / 2006 Coll., on Territorial Planning and Construction Regulations (Construction Act), as amended. '
Paragraphs 9 and 10 shall become paragraphs 10 and 11.
17. The following Sections 34a and 34b are inserted after Section 34:
„§ 34a
Obligation of pre-school education and its methods of implementation
(1) Compulsory pre-school education applies to nationals of the Czech Republic who stay in the Czech Republic for more than 90 days and to citizens of another Member State of the European Union who reside in the Czech Republic for more than 90 days. In addition, compulsory pre-school education applies to other foreigners who are entitled to reside in the Czech Republic permanently or temporarily for more than 90 days and to participants in international protection proceedings (11). Compulsory pre-school education shall not apply to children with deep mental disabilities.
(2) The legal representative of the child is obliged to register the child for pre-school education (Section 34 (2)) in the calendar year in which the child's pre-school education obligation begins. A child for whom pre-school education is compulsory shall be educated in a nursery school established by a municipality or a union of municipalities based in the school district in which the child has a permanent residence, in the case of a foreigner, the place of residence (hereinafter referred to as the "school-home school '), unless the legal representative elects another kindergarten or other means of compulsory pre-school education for the child in accordance with paragraph 5. Where a child is admitted to a parent school other than a parent school, the Director of that school shall notify the Director of the parent school without undue delay.
(3) Compulsory pre-school education shall take the form of regular daily attendance on working days to the extent provided for in the implementing legislation. The obligation of pre-school education shall not be given on days corresponding to school holidays in accordance with the organisation of the school year in primary and secondary schools; for the purposes of this provision, the term spring break shall be determined according to the place of residence of the parent school in accordance with the Order on the organisation of the school year. The right of a child to education in a nursery school for the duration of his or her training period shall not be affected by the first and second sentences.
(4) The conditions for releasing children from education and making excuses for their non-participation in education shall be laid down in the School Regulations. The head of the parent school shall be entitled to require evidence of the reasons for the absence of the child; the legal representative is obliged to provide evidence of the reasons for the absence of the child within 3 days of the date of the call.
(5) Other means of performance of pre-school education are:
(a) the individual education of a child, which takes place without regular daily attendance of the child in a kindergarten;
(b) education in the primary school preparatory class and in the primary school preparatory stage special in accordance with Sections 47 and 48a;
c) education in a foreign school in the Czech Republic, in which the Ministry allowed compulsory schooling according to § 38a.
(6) Legal representative of the child who will fulfil the pre-school education obligation in accordance with paragraph 5 (b). (b) or (c), he shall notify the director of the parent school. The notification shall be made no later than 3 months before the beginning of the school year in which the child's pre-school education begins.
§ 34b
Individual education of the child
(1) A legal representative of a child for whom pre-school education is compulsory may, where justified, choose to receive individual education. If the child is to be individually educated the majority of the school year, the legal representative of the child shall make this notification no later than 3 months before the beginning of the school year. In the course of the school year, the obligation of individual pre-school education may be fulfilled not earlier than the date on which the notification of the child's individual education was delivered to the principal of the kindergarten where the child was admitted to pre-school education.
(2) Notification of the legal representative of the child's individual education must include:
(a) the name, names and surname, birth number and place of residence of the child, in the case of a stranger, the place of residence of the child;
(b) an indication of the period during which the child is to be individually educated,
(c) the reasons for the individual training of the child.
(3) The head of the parent school shall recommend to the legal representative of the child who is individually trained the areas in which the child is to be trained. These areas are based on the framework training programme for pre-school education. The parent school shall verify the level of acquisition of expected outputs in each area and, where appropriate, recommend further training to the legal representative; the arrangements and deadlines for the verification, including the replacement dates, shall be laid down by the school rules so that the verification takes place between 3 and 4 months after the beginning of the school year. The legal representative of the child who is individually trained shall ensure the participation of the child in the verification.
(4) The head of the parent school where the child was admitted for pre-school education shall terminate the individual education of the child unless the legal representative of the child has ensured the participation of the child in the verification referred to in paragraph 3, even in the alternative period.
(5) The appeal against the decision of the head of the parent school to terminate the child's individual education shall not have suspensory effect.
(6) After the completion of the child's individual education referred to in paragraph 5, the child may not be re-educated individually in accordance with paragraph 1.
(7) Expenditure relating to the individual education of the child shall be borne by the legal representative of the child, with the exception of the special compensation measures provided for in Article 16 (2) (d) and by the expenditure on the activities of the parent school to which the child was admitted to pre-school education. ';
18. In Paragraph 35, the following paragraph 2 is inserted after paragraph 1:
"(2) A decision to terminate pre-school education may not be taken in the case of a child for whom pre-school education is compulsory."
Paragraph 2 shall become paragraph 3.
19. in Paragraph 35 (3), the words "including the scope of compulsory pre-school education," shall be inserted after the words "education."
20. in Paragraph 36 (4), "15 January to 15 February" is replaced by "1 April to 30 April."
21. In Paragraph 36 (5), the words "in the case of a stranger, the place of residence of the pupil" shall be inserted after the word "stay," and the word "March" shall be replaced by "May."
22. In Paragraph 36, at the end of paragraph 8, the words "in the case of a stranger, the place of residence of the child 'are added.
23. In Paragraph 37 (1), the words "after the sixth year of age" shall be deleted and the words "before 31 May of the calendar year in which the child is to start compulsory education" shall be replaced by the words "at the time of the entry of the child into compulsory education under Article 36 (4)."
24. In Paragraph 37 (4), the words "the legal representative of the child shall at the same time recommend the education of the child in the primary school or in the final grade of the primary school, provided that such education can be expected to offset the development of the child 'shall be replaced by the words" inform the legal representative of the obligation to pre-school education of the child and possible means of fulfilling it'.
25. in Paragraph 40 (a):
"(a) the individual education of a pupil, which takes place without regular participation in teaching at a school,"
26. The heading of Section 41 reads:
"Individual education student."
27. in Paragraph 41 (1), the second sentence is deleted;
28. in Paragraph 41 (3) (c):
"(c) the person who will educate the pupil has obtained at least a secondary education with a graduate examination and, in the case of a pupil in the second grade of primary school, a university education,"
29. In Paragraph 41, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) For the period of individual education, the pupil shall be responsible for the fulfilment of the conditions referred to in paragraph 3 by the legal representative of the pupil. ';
Paragraphs 4 to 9 shall be renumbered paragraphs 5 to 10.
30. In Paragraph 41 (8) of the Introductory Part of the provision, the words "cancel the authorisation of individual education 'are replaced by the words" terminate individual education'.
31st Paragraph 41 (9) reads as follows:
"(9) If the school director decides to terminate the student's individual education, he shall include the pupil in the relevant grade of primary school. The appeal against the decision of the school director to terminate the student's individual education shall not have suspensory effect. '
32. In Paragraph 47 (1), the words ", preferably children, 'are replaced by the words" and';
33. In Paragraph 50 (4), the word "a 'is replaced by a comma and after the word" order' the words "and even after a written invitation from the school director sent to the last known address of the legal representative of a stranger shall not be communicated that he will continue to attend the school '.
34. § 60 to 60b, including the headings, reads:
„§ 60
Organisation of the admission procedure
(1) Admission procedures for the first year of secondary education shall take place in individual rounds declared by the school director; The Director of the School shall declare at least one round of admission procedures. The first round of the admission procedure shall be announced by the School Director by 31 January, unless otherwise specified further; the way in which the subsequent rounds of the admission procedure are published is laid down in the implementing legislation. In the case of the registration of a school or a field of education in the school register after 31 January, the principal of the school may declare the first round of the admission procedure by another deadline, but not later than 31 August.
(2) The Director of the School shall determine for each round the admission procedure:
(a) uniform criteria for admission into the field of education and the form of education and the way in which they are assessed;
(b) the estimated number of applicants admitted to education and form of education.
(3) The school director may provide for admission procedures
(a) the school entrance exam, setting out two dates for the first round of the admission procedure;
(b) the uniform criteria and the expected number of admission applicants in the various fields of the school curriculum.
(4) Information on the facts referred to in paragraphs 2 and 3 shall be published by the School Director for the first round of the admission procedure by 31 January and for the other rounds of the admission procedure at the latest by the date of publication of the relevant round of the admission procedure. The information shall be published in such a way as to allow remote access.
(5) There is always a uniform examination from Czech language and literature and mathematics (hereinafter referred to as the "uniform examination"), unless otherwise specified. This is without prejudice to the possibility to provide for a school entrance exam at the same time for admission procedures.
(6) In the course of the admission procedure to a short study for secondary education with a graduate examination according to § 85, the uniform examination shall not take place.
§ 60a
Application
(1) The application for secondary education shall be submitted by the applicant to the principal of the secondary school. A legal representative shall submit an application for a minor candidate. In the case of applicants with an ordered constitutional education or imposed protective education, the application may be submitted, where necessary, by the Director of the relevant educational establishment for the performance of the constitutional education or protective education, informing the legal representative of the applicant without delay. In the case of a minor applicant, the applicant's consent to submit the application shall also be required.
(2) The application shall be submitted on a form to be determined by the Ministry and published in a way that allows remote access.
(3) The application shall include the documents provided for in the implementing legislation, including an assessment of the applicant's medical fitness conditions for the field of education, if any.
(4) No more than two applications may be submitted for the first round of the admission procedure. If the applicant submits two applications, he shall also indicate on each application the school and field of education where he submits the second application.
(5) The applicant submits an application for the first round of the admission procedure to the Director of the secondary school before 1 March.
(6) In the case of applicants for admission to education with a graduate examination, the data from the application shall be transmitted to the Centre for the Survey of the Results of Education (hereinafter referred to as the Centre) within 10 days of the deadline laid down in paragraph 5 in the manner laid down in the implementing legislation.
§ 60b
Content and form of acceptance tests
(1) The admission tests shall verify the candidate's qualifications for training. Admission examinations in the first round of the admission procedure shall be held on working days for the fields of education with the graduation examination from 12 April to 28 April; for other fields of education, they shall be held on working days from 22 April to 30 April. The content and form of the entrance examination shall correspond to the framework training programme for basic education.
(2) The uniform exam consists of a written test from the educational field Czech language and literature and a written test from the educational field Mathematics and its application. The procedure for entering, duration and criteria for evaluating the single test and the conditions for organising the single test shall be laid down in the implementing legislation.
(3) The Centre is responsible for preparing the award, distribution and processing of the tests and evaluating the results of the tests. Paragraph 80b shall apply mutatis mutandis to the award of tests of a single test as information not publicly available. The Ministry shall be the administrator of the register of applicants for education in the fields of education with a uniform examination; The Centre is the processor of this register. The register shall contain, for the purposes of identifying the tenderer, his / her birth number and, if no birth number has been assigned, the name, surname and date of birth of the tenderer.
(4) In the case of applicants with special educational needs, the school director shall decide, in accordance with the opinion of the school guidance institution, which the applicant shall provide for the application to adapt the conditions for the uniform examination.
(5) Foreigners covered by Section 20 (4) do not take a single examination from the Czech language and literature on request. The obligation of the school to verify by interview the knowledge of the Czech language necessary for education in the field of education is not affected. Within the criteria set out in Section 60 (2) (a), the school director shall determine how to evaluate the uniform examination of foreigners according to the first sentence.
(6) The content and form of the school entrance exam shall be determined by the school director. "
35. The following Sections 60c to 60g are inserted after Section 60b, including the headings:
„§ 60c
Organisation of admission tests
(1) The uniform examination shall take place in the first round of the admission procedure, within a period to be determined by the Ministry by 30 September of the previous calendar year and published in a manner that allows remote access. Each applicant may take a written test from the educational field of Czech language and literature and a written test from the educational field of Mathematics and its application of the admission procedure twice, on the first specified date in the school indicated on the application in the first order, in the second specified time in the school indicated on the application in the second order, or in the school indicated by the applicant according to § 62 (7), second sentence. The dates of the uniform examination shall be determined differently for the lower stage of the six-year and eight-year gymnasium, and for the other fields of education with the graduation examination and their forms of education.
(2) If the school director has decided to take the school entrance exam, he shall send an invitation to the candidates to take it not later than 14 days before the date of the examination.
(3) A candidate who, for serious reasons, did not appear on the proper date of the entrance examination and who, within 3 days at the latest, apologized in writing to the principal of the school in which it was to be held, shall take the test within an alternate period. In this replacement period, a minor candidate and a candidate with an order for constitutional education or imposed protection education shall also take the test which, for serious reasons, did not show up for the proper date of the entrance examination and his failure to participate in writing, within 3 days at the latest, was excused by the statutory representative of that candidate or, where appropriate, the director of the relevant school establishment for the performance of the constitutional education or protection education. The replacement term of the uniform examination shall be determined and published by the Ministry in accordance with the first sentence of paragraph 1; the replacement term of the school entrance examination shall be determined by the applicant of the school director; the entrance exam shall take place no later than 1 month after the proper entrance examination. The same deadline for taking an entrance exam in another field of education or another school is not a reason to set a replacement exam date.
(4) For the first round of the admission procedure for one field of education held within one school, the school entrance examination may not be carried out on several different dates in which the examination takes place.
§ 60d
Evaluation of the results of the admission procedure
(1) The Director of the School shall evaluate compliance with the criteria of the recruitment procedure by the applicant according to:
(a) evaluation in previous education certificates;
(b) the results of the single test if it is part of the admission procedure;
(c) the results of the school entrance examination, if any;
(d) where appropriate, other facts which prove the appropriate capacity, knowledge and interests of the tenderer.
(2) The evaluation of a single test accounts for at least 60% of the overall assessment of the applicant's compliance with the criteria of the admission procedure; in the case of admission to education, a Gymnasium with a sports preparation of at least 40%. Candidates are included in the overall evaluation with a better result of the written test from the Czech language and literature and the written test from the education field of Mathematics and its application. The Centre shall make available the evaluation of the candidate to the relevant secondary school at which the applicant applies for admission to the first year of secondary education by 28 April at the latest. Further evaluation of compliance with the criteria shall be determined by the school director. The school director may, within the criteria for acceptance, set a threshold for success in the single examination or the school entrance test, which the candidate must achieve as the necessary conditions for admission.
(3) According to the results obtained by the individual applicants during the recruitment procedure, the school director shall determine their ranking. Where more than one tenderer than one tenderer can be accepted meets the criteria of the admission procedure, the ranking shall be determined in accordance with the results of the evaluation of the award criteria.
§ 60e
Decisions to take and service decisions
(1) In the case of education courses with a graduate examination, the school director will complete the evaluation within 2 working days of making the evaluation available by the Centre and publish the list of candidates accepted. In the case of other fields of education, the school director shall terminate the evaluation within 2 working days of the date of the admission examination referred to in Article 60b (1) and publish the list of candidates accepted. The Director shall forward the decision on non-acceptance to the unaccepted tenderers or legal representatives of non-adopted minor tenderers. In addition, the school director shall publish the results of the evaluation of the first and last beneficiary in an anonymous form.
(2) Where neither the uniform examination nor the school entrance examination is held in the first round of the admission procedure, the school director shall publish a list of the applicants accepted and the non-accepted candidates or legal representatives of non-adopted minors shall send a decision on non-acceptance within the period from 22 April to 30 April.
(3) The appeal of the candidate against the decision of the school director on the outcome of the recruitment procedure may be filed within 3 working days of the date of receipt of the decision.
§ 60f
Further wheel admission procedure
(1) The school director may declare further courses of the admission procedure to fulfil the intended state of the pupils, acting in a similar manner to the first round, except for the obligation to set two dates for the school entrance examination.
(2) In assessing the results of the recruitment procedure, the school director may take into account the results of the uniform examination; determine at the same time the alternative assessment method in the case of tenderers who failed the single test.
(3) The school entrance exam will take place not earlier than 14 days after the publication of the relevant round of the admission procedure. The invitation to the school entrance exam shall be sent by the school director to the applicant no later than 7 working days before the date of the examination.
(4) If the school director declares further rounds of admission procedures, he shall immediately notify the Regional Office of the number of vacancies in each field of education and form of education. The Regional Authority shall publish without delay an overview of secondary schools with data on the number of vacancies in individual fields of education and forms of education in a way that allows remote access.
§ 60g
Registration form
(1) To confirm the applicant's intention to become a pupil of the relevant field of education in the secondary school concerned, the entry note is used. This provision shall not apply to studies under Sections 83 to 85 and to training under Sections 25 (2) (b) to (e).
(2) A candidate who is a primary school student will receive a registration card at that primary school by 15 March at the latest. In other cases, at the request of the applicant or his legal representative, the Regional Office responsible for the place of permanent residence of the applicant, for foreigners according to the place of residence in the Czech Republic or, where applicable, the seat of the school where the applicant applies if he does not reside in the Czech Republic. When issuing the registration, the Regional Office shall verify the identity of the tenderer or his legal representative.
(3) Each applicant for secondary school education participating in the admission procedure for the following school year shall receive one entry note.
(4) The Ministry provides for an implementing act
(a) the form and content of the entry note;
(b) the method of registration of the entry notes; and
(c) details of the issue of registration cards, replacement registration cards and their validity.
(5) The entry note shall bear the stamp and signature of the authorised staff member of the school or regional office.
(6) The applicant or the legal representative of a minor candidate shall confirm his intention to education at the secondary school concerned by submitting the entry note to the principal of the school who has decided to accept it, no later than 10 working days after the date of notification of the decision. The entry note shall be deemed to have been surrendered in due time if it has been transmitted to the postal service operator within that period. In the case of applicants with an ordered constitutional education or imposed protective education, the intention to educate the director of the relevant educational establishment for the performance of constitutional or protective education may be confirmed where necessary.
(7) If the applicant or the legal representative of a minor tenderer does not confirm the intention to train in a secondary school referred to in paragraph 6, the final day of the period referred to in paragraph 6 shall cease to be the legal effects of the decision to accept that candidate for education at that secondary school. The entry note may be used only once; This does not apply if the applicant wishes to apply the registration card at the school where he was admitted following an appeal. The applicant may withdraw the entry note used in the admission procedure under § 62 or 88 if he was subsequently admitted to an education which is not covered by § 62 or 88; the first and second sentences shall apply to the subsequent procedure of the tenderer. ';
36. In Paragraph 61, the words "to 60g 'shall be added at the end of paragraph 3.
37. Paragraph 62, including the title, reads:
„§ 62
Admission to the fields of education with a talent test
(1) The admission procedure to the fields of education in which a talent test is established as part of the admission procedure by the framework training programme shall be treated mutatis mutandis in accordance with § 60 to 60g, unless otherwise specified.
(2) The first round of admission to the fields of education with a talent test and the facts referred to in Article 60 (2) and (3) shall be announced by the school director by 31 October. The candidate will submit an application for the first round of admission to the field of education with a talent test by 30 November.
(3) In the first round of the admission procedure, the talent test shall take place on working days between 2 January and 15 January; in the case of the field of education, the Gymnasium with sports preparation on working days from 2 January to 15 February; a specific deadline is set by the school director, with two dates for the first round of the admission procedure. After evaluation of the results of the talent test, the school director shall send a communication to the elderly candidate or to the legal representative of the minor candidate on the result of the talent test by 20 January at the latest; in the case of the field of education, the Gymnasium with sports preparation until 20 February. The term under the second sentence shall not apply if the tenderer is to pass the test within the alternate period. If the candidate performs the talent test successfully, he shall continue the recruitment procedure.
(4) The uniform examination shall not take place except in the field of education, the Gymnasium with sports preparation.
(5) The school director shall publish the list of candidates received and shall take a decision not to accept the candidate during the period from 5 February to 15 February; for the field of education, the Gymnasium shall be followed by the Director according to § 60e.
(6) A candidate who is a primary school student will receive a registration card at that primary school by 30 November at the latest if he applies to the field of education with a talent test. The Regional Office shall issue the entry note to the other tenderers within that period.
(7) The application referred to in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the applicant to submit an application for secondary education pursuant to § 60a. The applicant shall indicate in the application the school at which the uniform examination will be held. ';
38.
„§ 64
The Ministry shall lay down the implementing legislation on the formalities and procedure for the submission of the application for secondary education, including the documents forming part of it, the further detailed conditions of organisation, formalities and conduct of the admission procedure, the content and extent of the teaching and skills of tenderers certified in the single test, the method of entering, the form and duration of the single test, the method of marking the award of the single test for information which is not publicly accessible, the details of the transmission of data from applications pursuant to Article 60a (6), the method and the form of keeping records referred to in Article 60b (3) and the method of data protection contained therein, the rules for adjusting the conditions for carrying out the uniform examination of applicants with special educational needs and the details of admission to a higher than the first year. ';
39. In Section 65, paragraph 4 is added, including footnote 61:
"(4) In practical teaching, pupils under the direct supervision or supervision of a person with competence under another legislation (61) may dispose of dangerous chemicals or mixtures or carry out activities associated with hazardous exposure to dust as provided for in the implementing legislation. The Ministry shall establish by implementing legislation a list of substances, mixtures and dust listed in the first sentence, the conditions for the disposal of substances and mixtures and the conditions for the performance of activities associated with hazardous exposure to dust.
61) Act No. 258 / 2000 Coll., on the Protection of Public Health and on the amendment of certain related laws, as amended. '
40. Paragraph 75 (4) reads as follows:
"(4) The pupil may pass the final examination no later than 5 years from the date on which he ceased to be a pupil of the school in accordance with the second sentence of paragraph 3. '
43. In Paragraph 78, the following paragraph 6 is added:
"(6) The Government shall establish by regulation the fields of education in which mathematics is the subject of a common part of the graduation examination. '.
44. in Article 78a (1), "24" is replaced by "48."
46. In Paragraph 80 (2), the words "for the purposes of determining the results of education (hereinafter referred to as" the Centre ')' are deleted.
47. In § 80 (3) (d), the words "in the form of written work from the Czech language and literature and sub-exams held" are deleted.
48. in Paragraph 80 (3) (h), the words "from a foreign language" shall be deleted;
49. in § 80 (5) (b), the words "evaluator of written works from Czech language and literature and" are deleted.
50. In Paragraph 80a (5), the words "from a foreign language 'are deleted.
51. Paragraph 81 (5) reads:
"(5) The pupil may pass the final examination no later than 5 years after the date on which he ceased to be a pupil of the school in accordance with the second sentence of paragraph 10. '
52. In Paragraph 81 (11), the words "and the examination of the profile part of the graduation examination in the form of the preparation of the graduation thesis and its defence before the Examination Committee" shall be added at the end of the text of point (a).
53. In Paragraph 81, at the end of paragraph 11, the dot is replaced by a semicolon and the following point (e) is added:

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 178 / 2016 Coll., amending Act No. 561 / 2004 Coll., on Pre-School, Basic, Medium, Higher Vocational and Other Education (Education Act), as amended, and Act No. 200 / 1990 Coll., on Infringements, as amended
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation08.06.2016
Effective from01.09.2016
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History