Decree No. 175 / 1949 Coll.

Decree amending the Protocols of 14 September 1948 amending Part II and Article XXVI and Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade, published in the Collection of Acts under No 59 / 1948

Valid Effective from 01.01.1949
Contents
175.
Government Decree
of 11 March 1949
on the provisional application of the Protocols of 14 September 1948 amending Part II and Article XXVI and Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade, published in the Collection of Acts under No 59 / 1948.
Pursuant to Article 1 of the Act of 4 July 1923, No 158 Coll., on the provisional treatment of trade relations with a foreign country, and Article VII of the Law of 22 June 1926, No 109 Coll., which partially amends the Customs Tariff Act for the Czechoslovak customs territory and the Customs Tariff and issues provisions concerning trade relations with a foreign country, I declare:
According to the Government of the Czechoslovak Republic Resolution of 15 February 1949 and with the agreement of the President of the Republic, the Protocols of 14 September 1948 amending Part II and Article XXVI and Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade, published in the Collection of Laws under No 59 / 1948, as amended by the Protocols of 24 March 1948, published in the Codes of Laws under No 211 / 1948, 212 / 1948 and 216 / 1948, are hereby entered into force provisionally.
These Protocols are published in the Annex to the Collection of Laws to the amount of 50 on page 269 in the English and French texts.
Zaporocký v. r.

Příloha 1

Annex 1
PROTOCOL
amending Part II and Article XXVI of the General Agreement on Tariffs and Trade
Translation.
Governments of the States of Australia, the Kingdom of Belgium, the United States of Brazil, the Birms, Canada, Ceylon, the Republic of China, the Republic of Cuba, the Republic of Czechoslovakia, the Republic of French, India, Lebanon, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, the Kingdom of Norway, Pakistan, South Rhodesia, Syria, South Africa, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, acting in their characteristics of the Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade (hereinafter referred to as the Agreement), desiring amendments to the Agreement pursuant to Article XXX,
they have agreed as follows:
1. The texts of Articles III, VI, XIII, XV, XVIII and XXVI of the Agreement and certain provisions relating thereto in the Annex thereto I shall be amended as follows:
A
Article III shall read as follows:
Same treatment in internal taxes and adjustments
1. The Contracting Parties recognise that internal taxes and other internal levies, as well as the laws, regulations and regulations relating to the sale, sale, purchase, transport, distribution or use of products and the internal quantitative treatment, regulating the mixing, processing or use of products in a certain quantity or proportion, are not to be applied to imported or domestic products in a way that would protect domestic production.
2. Products of the territory of any Contracting Party imported into the territory of any other Contracting Party shall not be subjected, directly or indirectly, to internal taxes or other internal levies of any kind higher than those to which the same domestic products are subject directly or indirectly. In addition, no Contracting Party shall impose in any other way internal taxes or other internal levies on imported or domestic products in a manner contrary to the principles laid down in paragraph 1.
3. As regards any existing internal tax which is contrary to the provisions of paragraph 2, which is, however, expressly permitted in the trade agreement in force from 10 April 1947, in which the import duty on the imported product is subject to an increase, the Party imposing the tax need not apply the provisions of paragraph 2 to that tax until it is discharged from the obligations arising from such an agreement in order to allow it to increase the import duty to the extent necessary to compensate for the removed part of the tax.
4. Products of the territory of any Contracting Party imported into the territory of any other Contracting Party shall benefit not less than those of domestic origin, in respect of all laws, regulations and regulations relating to their sale, offering for sale, purchase, transport, distribution or use on the internal market. The provisions of this paragraph shall not preclude the use of internal differential transport rates based solely on the economic exploitation of means of transport and not on the origin of the products.
5. No Contracting Party shall introduce or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixing, processing or use of products in a quantity or in a proportion which would require, directly or indirectly, any quantity or ratio of any product subject to that Regulation to be supplied from domestic sources. In addition, no Party shall apply internal quantitative provisions in a manner contrary to the principles set out in paragraph 1.
6. The provisions of paragraph 5 shall not apply to any internal quantitative regulation in force in the territory of any Contracting Party on 1 July 1939, 10 April 1947 or 24 March 1948 at the choice of the Contracting Party concerned, provided that any such provision which contravenes the provisions of paragraph 5 is not modified at the expense of imports and is deemed to be a duty for the purposes of the negotiations.
7. No internal quantitative regulation relating to the mixing, processing or use of products in a quantity or in a proportion shall be applied in such a way as to determine such quantity or ratio between sources of foreign supply.
8.
(a) The provisions of this Article shall not apply to the laws, regulations and provisions governing the procurement of products by public hand or on its behalf intended for government purposes and not for further commercial sale or for use in the manufacture of goods for commercial sale.
(b) The provisions of this Article shall not prohibit the payment of aid solely to domestic producers, including aid to domestic producers on the proceeds of internal taxes and levies which are prescribed in accordance with the provisions of this Article and aid granted in the form of government purchases of domestic products.
9. The Contracting Parties recognise that control of internal maximum prices, even if in agreement with other measures of this Article, may harm the interests of the Contracting Parties supplying imported products. Therefore, Contracting Parties applying such measures shall take into account the interests of the exporting Contracting Parties in order to eliminate as far as possible such harmful effects.
10. The provisions of this Article shall not prohibit any Contracting Party from introducing or maintaining internal quantitative adaptations to illuminated cinematographic films where such adaptations comply with the requirements of Article IV '.
B
Article VI shall read as follows:
Anti-dumping and countervailing duties
1. The Parties recognise that dumping, through which the goods of one country are placed on the market of another country at a price below its normal value, is a rejective worthy, whether acting or threatening to cause material injury to the production existing in the territory of the Contracting Party, or if it significantly delays production. For the purposes of this Article, a product imported from one country to another shall be considered to be marketed in an import country at a price below its normal value where its price:
(a) is lower than the comparable price of the same product required under normal commercial conditions for consumption in the exporting country; or
(b) if there is no such domestic price, it is lower than either:
(i) the highest comparable price of the same product when exported to a third country under normal commercial conditions, or (ii) the cost of production of that product in the country of origin, plus an appropriate premium for sales and profits.
In individual cases, due account should be taken of differences in terms of terms and manner of sale, differences in taxation and other differences affecting price comparability.
2. In order to offset or prevent dumping, a Contracting Party may impose an anti-dumping duty not exceeding the dumping margin for the goods concerned on any product subject to dumping. For the purposes of this Article, the price difference determined in accordance with paragraph 1 shall be considered a dumping margin.
3. No countervailing duty shall be levied on any product of the territory of any Contracting Party imported into the territory of any other Contracting Party in excess of the estimated premium or aid which has been found to have been granted, directly or indirectly, for the manufacture, manufacture or export of such product in the country of origin or export, including any specific aid granted for the transport of such goods. The term "countervailing duty 'means the specific duty levied to compensate for any premium or aid granted directly or indirectly for the manufacture, manufacture or export of any goods.
4. No product of the territory of any Contracting Party imported into the territory of any other Contracting Party shall be subject to an anti-dumping or countervailing duty because it has been exempted from taxes or levies imposed on the same product for consumption in the country of origin or export or because such taxes or levies have been refunded.
5. No product of the territory of any Contracting Party imported into the territory of any other Contracting Party shall be subject to both anti-dumping and countervailing duties in order to be faced with the same case of dumping or export aid.
6. No Contracting Party shall impose an anti-dumping or countervailing duty on imports of any product from the territory of any other Contracting Party, unless it finds that the effect of dumping or aid in the present case is such as to cause or threaten to cause material injury to existing domestic production or to significantly delay its construction. THE CONTRACTING PARTIES may waive the conditions laid down in this paragraph and authorise a Contracting Party to impose an anti-dumping or countervailing duty on imports of any product to offset dumping or aid which causes or threatens to cause material injury to production in the territory of another Contracting Party, exporting the product concerned in the territory of the importing Party.
7. A system designed to stabilise domestic prices of a basic product or to ensure the yield of domestic producers of such a product independently of the movement of export prices, and which sometimes allows export sales of such a product at a price below the comparable price requested by buyers on the domestic market, shall not be considered as a system which would cause material injury within the meaning of paragraph 6 if it is established by consultations between the parties having a substantial interest in the product concerned that:
(a) as a result of this scheme, the product was also sold for export at a price higher than the comparable price required for the same product from buyers on the domestic market; and
(b) as a result of an effective production adjustment or otherwise, the system shall operate in such a way that it does not encourage exports in an inappropriate manner or otherwise seriously harm the interests of the other Contracting Parties. "
C
In paragraph 5 of Article XIII, the words "and to any internal rules which are negotiated in accordance with paragraphs 3 and 4 of Article III 'shall be deleted.
D
The introduction of paragraph 9 of Article XV shall be as follows:
'9. Nothing in this Agreement shall exclude: "
E
Article XVIII shall read as follows:
Government aid to promote economic development and recovery
1. The Contracting Parties recognise that special government assistance may be required to promote the establishment, development or renewal of certain sectors of industry or agriculture and that, in reasonable circumstances, provision of such assistance in the form of safeguard measures is justified. At the same time, they recognise that the unwise application of such measures would impose disproportionate burdens on their own economy and unjustified restrictions on international trade and could unnecessarily increase the difficulties of adapting the economies of other countries.
2. THE CONTRACTING PARTIES and the Contracting Parties concerned shall keep the questions relating to this Article completely confidential.
- And
3. Where, in the interests of its economic development or recovery or in order to increase the duty rate applicable to the most favoured countries, when concluding a new preferential agreement pursuant to paragraph 3 of Article I, a Contracting Party considers it desirable to take any non-discriminatory measure affecting imports contrary to an undertaking which a Contracting Party has entered into within the meaning of Article II of this Agreement which would not, however, be contrary to the other provisions of this Agreement, that Contracting Party shall:
(a) enter into direct negotiations with all other Contracting Parties. The relevant instruments annexed to this Agreement shall be amended in accordance with the Agreement resulting from these negotiations; or
(b) they shall contact the CONTRACTING PARTIES at the outset, or they may do so if the agreement provided for in subparagraph (a) cannot be reached. The Contracting Parties shall designate a Contracting Party or Parties significantly affected by the envisaged measures and shall encourage negotiations between that Contracting Party or Parties and the requesting Contracting Party to reach a substantial agreement with the acceleration. The Contracting Parties shall determine the timetable for such negotiations and notify it to the Contracting Parties concerned, if possible by a timetable proposed by the requesting Contracting Party. The Contracting Parties shall enter into these negotiations and shall continue without interruption in accordance with the timetable established by the CONTRACTING PARTIES. At the request of a Contracting Party, the CONTRACTING PARTIES may, if they agree in principle to the proposed measure, assist in the negotiations. If a substantial agreement is reached, the requesting Contracting Party may be released by the CONTRACTING PARTIES from the commitment referred to in this paragraph, subject to the restrictions agreed between the Parties concerned during the negotiations.
4.
(a) Where, as a result of measures taken within the meaning of paragraph 3, imports of any of the products concerned, including products which could be replaced directly by that product, and where such an increase, if it should last longer, would be such as to jeopardise the establishment, development or renewal of the industry or the agricultural sector concerned, and where no other measures are found, the likely effective safeguard measures, which comply with the provisions of this Agreement, may, after notification and if practicable, reduce imports more than necessary to offset the increase of imports referred to in this subparagraph; such measures are not to reduce imports, but in exceptional cases below the level in the last representative period preceding the date on which the Contracting Party has initiated the procedure referred to in paragraph 3.
(b) The CONTRACTING PARTIES shall determine as soon as possible whether such a measure is to be maintained, revoked or amended. In any event, it shall expire as soon as the CONTRACTING PARTIES have determined that the negotiations have been successfully concluded or terminated.
(c) It is recognised that, in relations between the Contracting Parties within the meaning of Article II of this Agreement, the principle of mutual benefit applies and that, therefore, any Contracting Party whose trade is significantly affected by the measures taken may, in trade with the requesting Contracting Party, cease to grant benefits or concessions substantially equivalent to those provided for in this Agreement, provided that, prior to the application of this measure, the Contracting Party has consulted THE CONTRACTING PARTIES and that they had no objection.
- B
5. In the case of any non-discriminatory measure affecting imports which would concern a product for which a Contracting Party has accepted an undertaking under Article II of this Agreement and which would be contrary to any other provision of this Agreement, the provisions of subparagraph (b) (3) shall apply, provided that the CONTRACTING PARTIES give the appropriate opportunity to all Contracting Parties which they declare to be emotionally affected to give their opinion before granting their release from the undertaking. In this case, the provisions of paragraph 4 shall also apply.
- C
6. Where, in the interests of its economic development or recovery, a Contracting Party considers that it is desirable to take any non-discriminatory import measures contrary to the provisions of this Agreement other than those of Article II, but which do not concern any product in which the Contracting Party has accepted an undertaking under Article II, that Contracting Party shall notify the CONTRACTING PARTIES thereof and submit to them a written declaration of considerations justifying the introduction of the proposed measure for a period of time.
7.
(a) At the request of such a Contracting Party, the CONTRACTING PARTIES shall give their consent to the proposed measure and grant, for a certain period of time, the necessary release from the undertaking if, with particular regard to the needs of economic development or the renewal of the requesting Contracting Party, it is established that the measure:
(i) is intended to protect a particular industry established between 1 January 1939 and 24 March 1948 which has been protected during that period by abnormal conditions caused by war; or
(ii) is intended to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of domestic raw material where the foreign sales of such raw material have been significantly reduced due to new or increased restrictions introduced abroad; or
(iii) it is necessary, taking into account the possibilities and resources of the requesting Party, to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of domestic raw materials or for the processing of the by-product of that industry which would otherwise have been lost, in order to achieve a more complete and economical use of natural resources and labour and, in the future, to raise the standard of living in the territory of the requesting Party, unless it is likely that such a measure would have an adverse effect on international trade in the future; or
(iv) it is unlikely to bring a restriction on foreign trade greater than any other practicable and reasonable measure authorised by this Agreement, which could be done without greater difficulty, and where such measure is most effective taking into account the economic conditions of the industrial or agricultural sector concerned and the needs of the applicant Contracting Party in respect of its economic development and recovery
The previous provisions of this subparagraph shall be subject to the following conditions:
(1) no proposal by the requesting Contracting Party for use after the initial period of any such measure with or without amendments will be subject to the provisions of this paragraph;
(2) THE CONTRACTING PARTIES shall not give their consent to any measure within the meaning of subparagraphs (i), (ii) or (iii) above likely to cause serious injury to the export of raw material on which the majority of the economy depends in the territory of another Contracting Party.
(b) the requesting Contracting Party shall apply the measure authorised within the meaning of subparagraph (a) in such a way as not to unduly harm the commercial and economic interests of any other Contracting Party.
8. Where the proposed measure does not fall within the scope of the provisions of paragraph 7, the Contracting Party shall:
(a) may enter into direct consultations with a Contracting Party or Parties which, in its opinion, would be affected by this measure. At the same time, the Contracting Party shall inform the Contracting Parties of such consultations in order to provide them with an opportunity to assess whether all the significantly affected Contracting Parties have been admitted to such consultations. Upon reaching a complete or at least substantial agreement, the Contracting Party intending to implement the measure shall submit its request to the CONTRACTING PARTIES, which shall examine the request without delay in order to establish whether the interests of all Contracting Parties to which the measure would be significantly affected have been duly taken into account. If the Contracting Parties believe that this is the case, whether further consultations between the Contracting Parties concerned or not, they shall release the requesting Contracting Party from the obligations arising out of the relevant provisions of this Agreement, subject to such restrictions as may be imposed by the Contracting Parties, or
(b) may, either directly or in the event that a complete or substantial agreement within the meaning of subparagraph (a) cannot be reached, be referred to the CONTRACTING PARTIES. The Contracting Parties shall without delay send to the Contracting Parties a communication which has been submitted to them within the meaning of paragraph 6 to the Contracting Party or to those Contracting Parties which have declared them to be appreciably affected by the proposed measure. Such a Contracting Party or such Contracting Parties shall notify the CONTRACTING PARTIES within the time limit set by them, taking into account the likely effects of the proposed measure on the holding on their territory, of any objections to that measure.
(i) If the Contracting Party or Parties concerned do not object to the proposed measure, the Contracting Parties shall immediately release the requesting Contracting Party from the obligations arising out of the relevant provisions of this Agreement;
(ii) Should objections arise, the CONTRACTING PARTIES shall examine without delay the proposed measure, taking into account the provisions of this Agreement, the reasons given by the requesting Contracting Party and its needs for economic development and reconstruction, the opinion of the Contracting Party or Parties which have been identified as having a significant impact, whether modified or not, likely to have an immediate or later effect on international trade as well as on the standard of living in the territory of the requesting Contracting Party. If, after examination, the Contracting Parties grant their approval to the proposed measure with or without amendment, they shall release the requesting Contracting Party from its obligations under the relevant provisions of this Agreement, subject to any restrictions they may impose.
9. If the envisaged approval of THE CONTRACTING PARTIES for the application of the measure referred to in paragraph 6 would result in an increase in imports of any product concerned or products that may be directly replaced by it, or if the risk of the increase would be such as to jeopardise the establishment, development or renewal of the production concerned or the agricultural sector, and if no apparently effective safeguard measures could be found, compatible with the provisions of this Agreement. The requesting Contracting Party may, if it has previously notified the CONTRACTING PARTIES and, if possible, after consulting them, take such other measures as it requires, until the Contracting Parties have decided on its request, provided that such measures do not reduce imports below the level during the last representative period preceding the date of notification referred to in paragraph 6.
10. THE CONTRACTING PARTIES shall, at the earliest opportunity, but as a general rule within 15 days of the date on which an application has been made within the meaning of paragraph 7 or subparagraph (a) or (b) of paragraph 8, notify the requesting Contracting Party of the date on which it informs it whether it is made redundant or not. Such notification shall be made as soon as possible within 90 days of receipt of the request, but if unforeseen difficulties arise before the date specified, the period may be extended after consultation of the requesting Party. If the requesting Contracting Party has not received a notification by the specified date, it may apply the proposed measure when it has previously notified the CONTRACTING Parties.
11. Each Contracting Party may maintain in force any non-discriminatory safeguard measure concerning imports which was effective on 1 September 1947 and which was introduced for the purpose of establishing, developing or renewing a production or agricultural sector but which is not otherwise permitted under this Agreement, provided that it informs the other Contracting Parties, by 10 October 1947 at the latest, of such a measure and of any product for which it is to be maintained and of the nature and purpose of such a measure.
12. Each Contracting Party maintaining such a measure shall, within 60 days of becoming a Contracting Party, submit a statement containing the reasons for its retention and the period for which it wishes to retain it. In the shortest time, but not later than 12 months from the date on which such Contracting Party has become a Contracting Party, the Contracting Parties shall examine the measure in question and decide on it as if it had been submitted to the CONTRACTING PARTIES for approval in accordance with paragraphs 1 to 10 and with this Article.
13. The provisions of paragraphs 11 and 12 of this Article shall not apply to any measure relating to a product for which a Contracting Party has undertaken an undertaking under Article II of this Agreement.
14. If the CONTRACTING PARTIES consider that the measure should be amended or repealed by a date, they shall take into account the potential need of the Contracting Party for a period within which the amendment or cancellation could be implemented. ';
F
Subparagraph (b) and the designation "(a) 'in paragraph 5 of Article XXVI shall be deleted.
G
(i) In Annex I, the following is added after the explanatory notes to Article II:
"Article III
However, any internal tax or other internal levy or any law, regulation or regulation referred to in paragraph 1 which applies to an imported product or similar domestic product and which is levied or imposed on an imported product at the time or at the place of import shall be regarded as an internal tax or other internal levy or as a law, regulation or regulation referred to in Article II of this Agreement.
Paragraph 1
The application of paragraph 1 to internal taxes imposed by local governments or authorities in the territory of a Contracting Party shall be subject to the provisions of the last paragraph of Article XXIV. The words' appropriate measures' in this article are not to be interpreted as meaning that, for example, existing domestic laws authorising local governments to impose internal taxes which, although in a form contrary to the wording of Article III, do not actually contradict its spirit if such abolition would cause serious financial difficulties to the local governments or authorities concerned. With regard to taxation by local governments or authorities which contravene both the wording and the spirit of Article III, the words "appropriate measures' allow the Contracting Party to abolish such taxation gradually over a transitional period if a sudden measure has serious administrative and financial difficulties.
Paragraph 2
A tax corresponding to the conditions of the first sentence of paragraph 2 shall be considered to be contrary to the conditions of the second sentence only if the taxable product competes with a product which is in direct competition with it or which may replace it and which has not been similarly taxed.
Paragraph 5
Adjustments corresponding to the provisions of the first sentence of paragraph 5 shall not be regarded as contrary to the provisions of the second sentence when all products subject to such modifications are produced at home in sufficient quantities. In order to assess whether an adjustment can be considered as complying with the provisions of the second sentence, it cannot be relied upon that a reasonable relationship between imported and domestic products has been maintained for the ratio or quantity determined for each of the products subject to the adjustment. '
(ii) The explanatory notes to Article VI of Annex I shall be worded as follows:
"Article VI
Paragraph 1
Hidden dumping by the combined companies (i.e. if the importer sells at a price below the price charged by the exporter to which the importer is associated and also below the price in the exporting country) is a form of price dumping for which the dumping margin can be calculated on the basis of the price at which the goods are sold by the importer.
Paragraph 2 and 3
Explanatory note 1
Similarly, as in many other cases in the customs administration, a Contracting Party may require an appropriate advance (security or cash deposit) to pay the anti-dumping or countervailing duty before the facts are definitively established, if dumping or aid is suspected.
Explanatory note 2
The use of multiple exchange rates may, in certain circumstances, be aid for exports against which countervailing duties may be imposed pursuant to paragraph 3, or may be in the form of dumping, by partial impairment of the currency of a country against which measures may be imposed pursuant to paragraph 2. Under "use of multiple exchange rates" means measures taken by governments or approved by them. '
(iii) In Annex I, the following is inserted after the explanatory notes to Article XVII:
"To Article XVIII
Paragraph 3
The most favoured country tariff increase clause will only apply when the new preferential agreement is concluded when it is added to the article Even the new paragraph 3 enters into force on the amendments contained in the Protocol of 14 September 1948 amending Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade.
Paragraph 7 (a) (ii) and (iii).
The term "processing 'used in these subparagraphs means the transformation of raw material or by-product obtained in such a transformation into finished or semi-finished goods, but does not mean the production process of highly advanced industrial technology.'
This Protocol shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations upon signature at the end of the second session of the CONTRACTING PARTIES.
3. The provisions of this Protocol shall, from the date of its implementation, entail the deposit of the instrument of acceptance of the amendments provided for in paragraph 1 of this Protocol by any Contracting Party whose representative shall sign this Protocol without reservation.
4. The instruments of acceptance from those parties which have not signed this Protocol or which have signed them with reservations regarding acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
5. The amendments referred to in paragraph 1 of this Protocol shall enter into force in accordance with the provisions of Article XXX of the Agreement, following the deposit of instruments of acceptance within the meaning of paragraphs 3 and 4 of this Protocol by two thirds of the Governments Parties at that time.
6. The Secretary-General of the United Nations shall inform all participating governments of any acceptance of the amendments provided for in this Protocol and of the date on which such amendments enter into force.
7. The Secretary-General is hereby authorised to register this Protocol at the appropriate time.
IN THE WORLD, the representatives of the aforementioned governments, duly authorised to do so, have signed this Protocol.
DONE in Geneva, in a single copy in English and French, the two texts being authentic, on 14 September of the year of the 91st year of the 48th.
For the state of Australia:
J. A. TONKIN
For the Kingdom of Belgium:
MAX SUETENS
For the United States of Brazil:
JOAO CARLOS MUNIZ
For Canada:
L. D. WILGRESS
For Ceylon:
_
For the Republic of China
WUNSZ KING
For the Republic of Cuba:
GUSTAVO GUTIERREZ
For the Republic of Czechoslovakia:
_
For the Republic of France:
ANDRÉ PHILIP
For India:
CHANDULAL CHUNIAL DESAI
For Lebanon:
MOUSSA MOBARAK
For the Grand Duchy of Luxembourg:
J. WOULBROUN
For the Kingdom of the Netherlands:
E. DE VRIES
For New Zealand:
L. S. NICOL
For the Kingdom of Norway:
TORFINN OFTEDAL
For Pakistan:
S. A. HASNIE
For Syria:
HASSAN DJEBBARA
For South Africa:
L. C. STEYN
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:
R. J. SHACKLE
For the United States of America:
Leroy D. STINEBOWER

Příloha 2

Annex 2
PROTOCOL
amending Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade
Translation
Governments of the States of Australia, the Kingdom of Belgium, the United States of Brazil, the Birms, Canada, Ceylon, the Republic of China, the Republic of Cuba, the Republic of Czechoslovakia, the Republic of French, India, Lebanon, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, the Kingdom of Norway, Pakistan, South Rhodesia, Syria, South Africa, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, acting in their characteristics of the Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade (hereinafter referred to as the Agreement),
Desiring to make amendments to the Agreement as provided for in Article XXX,
they have agreed as follows:
1. the texts of Articles I, II and XXIX of the Agreement and certain provisions relating thereto in Annexes A and I shall be amended as follows:
A
(i) the words "paragraphs 1 and 2 of Article III" in paragraph 1 of Article I shall be replaced by "Article III, paragraphs 2 and 4 ';
(ii) the words "in paragraph 3 of this Article" in paragraph 2 of Article I shall be replaced by "in paragraph 4 of this Article ';
(iii) paragraph 3 of Article I shall continue to bear designation 4 and the following paragraph shall be inserted as new paragraph 3:
'3. Paragraph 1 shall not apply to preferences between countries which previously formed part of the Ottoman Empire and which were separated from it on 24 July 1923, provided that such preferences are approved within the meaning of paragraph 5 (a) of Article XXV, which shall apply in this case, taking into account paragraph 1 of Article XXIX. ';
B
The words "paragraph 1 of Article III 'in paragraph 2 (a) of Article II shall be replaced by" paragraph 2 of Article III'.
C
Article XXIX shall read as follows:
Contents

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No 175 / 1949 Coll., which gives provisional effect to the Protocols of 14 September 1948 amending Part II and Article XXVI and Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade, published in the Collection of Laws under No 59 / 1948
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation08.07.1949
Effective from01.01.1949
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History