Act No. 169 / 1999 Coll.

Law on the execution of prison sentences and amending certain related laws

Valid Law Effective from 01.01.2000
169
THE LAW
of 30 June 1999
on the execution of the prison sentence and amending certain related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

_

HLAVA I

Díl 1

General provisions
§ 1
Subject matter
(1) This law provides for the execution of a prison sentence ("the sentence ') in prisons and special detention wards.
(2) The purpose of the execution of the prison sentence (hereinafter referred to as "punishment") is the means laid down by this law to influence the sentenced in such a way as to reduce the risk of recurrence of their criminal behaviour and to lead a self-sufficient life, in accordance with the law, to protect society from criminals and to prevent them from committing any further crime.
(3) The execution of the sentence under this law shall also mean the execution of a criminal measure in the custody of a minor; its performance shall be monitored to achieve the purpose laid down by the Law on the Judicial Affairs of the Youth.
(4) For the purposes of this law, young persons are those who, at the time of the offence, completed the 15th and did not exceed the eighteenth year of their age.
§ 2
Main principles of execution
(1) The sentence may be enforced only in such a way as to respect the dignity of the person convicted and to reduce the harmful effects of deprivation of liberty; However, the need to protect society must not be jeopardised.
(2) Convicted prisoners must be treated in such a way as to preserve their health and, if the term of sentence so permits, such attitudes and skills as to help the condemned to return to society and enable them to lead a self-sufficient life in accordance with the law after their release.
§ 3
Authority ensuring enforcement
(1) The prison service of the Czech Republic (hereinafter referred to as the "Prison Service") is responsible for the surveillance, supervision and treatment of the sentenced persons and the conditions laid down for the execution of the sentence.
(2) The prison service is entitled to give instructions and orders to the sentenced and to use only such restrictions and coercive measures as are permitted by a special law. 1) The prison service shall inform the prosecutor who oversees compliance with the law in the execution of the sentence without undue delay of the use of such restrictions and coercive measures, not of the demonstration of a convicted person outside the prison premises.
(3) The obligations and authorisations of a Member of the Prison Service shall be laid down in a special law (1). The instructions and orders to the extent provided for by this law are entitled to issue, in addition to the members of the Prison Service, the staff of the Prison Service.
(4) For the purposes of this Act, an employee of the Czech Republic who is assigned to work in the Prison Service and a member of the Prison Service shall be understood as an employee of the Prison Service.
§ 4
Advisory Committee
(1) In order to apply the knowledge, forms and methods of treatment of the convicted persons, which assist in the purpose of the execution of the sentence and the protection of the rights of the convicted persons, the warden of the prison shall set up an advisory panel (hereinafter referred to as the "commission") from experts who, in particular, are involved in the work of criminal offenders and persons with a socially pathological or similar risk-taking manner, who may contribute to the execution of the sentence or who may participate in the provision of the sentence after the execution of the sentence or in the provision of its treatment. A member of the commission may not be an employee of the Prison Service.
(2) The members of the Commission shall be appointed by the Minister of Justice (hereinafter referred to as "the Minister") on a proposal from the warden of the prison for four years, including repeatedly. The Director of the Prison shall submit proposals to the Minister for the appointment of members of the Commission through the Director-General of the Prison Service. The Commission shall be composed of at least five members.
(3) The Minister shall withdraw a member of the Commission if he or she seriously or repeatedly infringes the obligations arising from membership of the Commission, on a proposal from the Director of the Prison or the President of the Commission. The Director of the Prison shall submit a motion to the Minister for the removal of a member of the Commission through the Director-General of the Prison Service.
(4) The activity of a member of the Commission shall be another act of general interest. The prison service shall provide travel compensation to the member of the commission on travel to the same extent, in accordance with the conditions laid down in the Employment Code; the place of residence of the member of the Commission shall be considered as a regular place of work for the purposes of travel refunds.
(5) A member of the Commission has an obligation to remain silent about the facts which he or she becomes aware of in connection with the performance of his or her duties. The Minister may waive this obligation. A member of the commission shall be obliged to participate in the deliberations of the commission and to participate properly in its activities.
(6) By 31 March each year, the President of the Commission shall submit to the Directorate-General for Prison Services a comprehensive written report on the activities of the Commission for the previous year. The Board's report shall be accompanied by its opinion by the warden. The Directorate-General for Prison Services shall draw up an overall comprehensive report on their activities on the basis of reports from the prison commissions and submit it to the Minister by 31 May at the latest.
(7) The rules of procedure and the internal organisation of the Commission shall be laid down in the Commission's Statute and Rules of Procedure, to be issued by the Director-General of the Prison Service.
§ 5
Place of execution
(1) The sentence is carried out in a prison or in a special department of a detention prison. The prison is established and repealed by the Minister and their administration is carried out by the Prison Service under a special law. 1)
(2) If the health status of the sentenced provision of health services which cannot be provided at the Prison Service Health Facility is required and the execution of the sentence cannot be suspended, the sentence shall be carried out for an essential period of time by the health service provider outside the premises administered by the Prison Service, with the detention of the sentenced in such a case provided by the nearest prisons. The increased costs associated with the implementation of such measures are borne by the Prison Service.
(3) Penal measures for the imprisonment of minors, 3b.
§ 6
Recruitment of sentenced persons
(1) Pending the execution of the sentence, the sentenced person may be accepted only on the basis of a written order of execution by the court. If the order for enforcement is not accompanied by a written copy of the final judgment, the court shall send it to the prison in an additional manner.
(2) When taking up the sentence, the sentenced person must be demonstrably aware of his rights and obligations under this law and the order of execution of the sentence and the internal rules of the prison. A written copy of the disclosure of rights and obligations in the language of the State of which he is a citizen or in a language which he understands shall be transmitted without delay to the sentenced.
§ 7
Placing of convicted persons
(1) Separated are sentenced men from convicted women, sentenced women who have a child in the execution of the sentence, convicted with an infectious disease or suspected infectious disease and, as a general rule, convicted:
(a) adolescents from adults,
(b) repeatedly in the execution of a sentence from the first time convicted; the destruction of convictions under specific legislation shall not be taken into account;
(c) convicted of intentionally committed offences from those convicted of negligence;
(d) permanently inseparable;
(e) persons with mental disorders, behavioural disorders,
(f) persons with stored protective treatment and protective detention; and
(g) very dangerous pursuant to § 72a.
(2) Judgments referred to in paragraphs 67, 69 and 70 and members of the Security Corps, professional soldiers and officers of the municipal police, even if their professional or similar relationship no longer exists, shall, on the basis of the advice of professional staff, be punishable in the specialised sections of prisons established by the Director-General of the Prison Service.
(3) At the request of the sentenced person, the sentence may be carried out in a specialised section of the prison which establishes, for a group other than those referred to in paragraph 2, in agreement with the Minister, the Director General of the Prison Service.
§ 8
Prisons
(1) Prisons are broken down according to the method of external surveillance, security and enforcement regime into two types at the prison
(a) with security; and
(b) with increased security.
(2) In addition to the basic types of prisons referred to in paragraph 1, special juvenile prisons shall be established.
(3) Within one prison, separation of different types may be established provided that the purpose of the sentence is not jeopardised.
§ 9
Classification of convicted prisoners
(1) The court shall decide on which type of prison the sentenced person will be assigned to the execution of the sentence under the special legislation.4)
(2) The sentenced person takes the sentence in the prison that the court has appointed in the call for the punishment. For important reasons, other prisons may also be accepted by the sentenced to take up the sentence.
(3) Further placement of sentenced persons in individual prisons in accordance with the court's decision to be assigned to a particular type of prison shall be carried out by the Directorate-General of the Prison Service, in cooperation with the warden of the prison in which the sentenced person took up the sentence. Once the sentenced person has been placed in prison under the first sentence, the sentenced person may be moved for a period not transitory to another prison of the same type and security level at the request of the sentenced or other person to whom the sentenced person has joined or without such request; an application submitted within three months of the previous application being processed shall not be taken into account and shall be notified to the applicant. The sentence of the second sentence may be moved on the basis of:
(a) a decision by the Directorate-General of the Prison Service for reasons of particular concern in order to ensure the performance of the purpose of the sentence or the performance of the tasks of the Prison Service or for the provision of the necessary health services; or
(b) mutual agreements between the directors of prisons applying similar treatment programmes for the purposes of enhancing the educational impact of the execution of the sentence.
Replacement of convicted persons
§ 10
The transfer of a sentenced person to a prison of another type during the execution of the sentence shall be decided by the court in accordance with the special legislation.4)
§ 11
A proposal from the warden to reassign the convict
(1) The warden of the prison shall submit to the court an application for the transfer of a sentenced person to another type of prison if he considers that the transfer will contribute to the purpose of the execution of the punish.4)
(2) In addition to the proposal to reassign the sentenced to a prison of another type, the warden of the prison will always add an evaluation of the conduct and effectiveness of the programme of treatment of the sentenced, an evaluation of the conduct and success of the protective treatment, where the sentenced has been imposed, and shall indicate other matters which may be relevant to the decision of the court. At the same time, it shall indicate the evidence it proposes to carry out if the court considers it necessary.
§ 12
Motion for reassignment
If the sentenced person notifies the warden of the prison that he is filing a motion for the court to be transferred to another type of prison, the director of the prison shall send the court without calling the annex referred to in Article 11 (2).
Internal breakdown of the security prison
§ 12a
(1) Security detention centres are subdivided into departments according to security level
(a) low-level security;
(b) medium security; and
(c) high security.
(2) The units referred to in paragraph 1 shall be subject to an external and internal risk assessment.
(3) The external risk expresses the degree of danger to society, in particular with regard to the criminal activity for which he was sentenced, the duration of the sentence and the form of the blame, and taking into account whether he was already in the execution of the sentence. The internal risk shall be expressed by the degree of risk of security during the execution of the sentence, taking into account the individual characteristics of the sentenced, taking into account in particular the nature of his criminal activity, the uncarried out protective measures, the conduct of previous sentences and the threat of escape.
§ 12b
(1) An evaluation of the level of external and internal risks shall be carried out by an expert panel composed of the head of the detention or detention department or the director of the prison of the authorised staff of that department, as well as a psychologist, special educator, social worker, educator and, where appropriate, other staff of the Prison Service designated by the warden. The expert committee shall forward this evaluation, including recommendations for the placement to one of the guards' departments, without undue delay to the warden.
(2) The head of the prison in which the sentenced person is located shall decide to place him in one of the wards. In taking its decision, it shall take into account the recommendations of the expert panel; where it decides by way of derogation from its recommendation, it shall justify the procedure and inform the Ministry of Justice (hereinafter referred to as the Ministry) of the decision. The decision shall be drawn up in writing and served on the defendant.
(3) A sentenced person placed in a ward with a medium or high security level shall be entitled, within 3 days of the date of service of the decision referred to in paragraph 2, to submit a proposal for placing in a ward with a lower security level, as shall be advised. This proposal has no suspensory effect.
(4) The application referred to in paragraph 3 shall be submitted to the warden of the prison who, together with the decision to place him in one of the units of the security prison, shall submit to the court without delay the evidence of service of that decision.

Díl 2

Place of enforcement in premises not managed by the Prison Service
§ 13
The Minister may set up a prison in a facility other than that under the administration of the Prison Service, provided that the owner of such a facility agrees to this and concludes a contract to establish a substantive burden. The facility in which the prison is established is managed and operated by the owner of the building under a contract concluded with the Prison Service. However, the prison service is responsible for the surveillance, treatment of sentenced persons and compliance with the legal conditions of execution. It also carries out state building supervision in these buildings. The conclusion of an administrative and operational contract shall be without prejudice to the right of supervision and control over the execution of the sentence.

HLAVA II

RIGHTS OF THE RESISTANCE

Díl 1

General provisions
§ 14
Internal Code of Prison
For each prison, its Director, with the agreement of the Directorate-General of the Prison Service, shall establish the internal rules of the prison, which shall regulate the day-to-day schedule of the prison operation, the activities of the convicted persons, their share in dealing with matters relating to life in the prison and other matters, if this law so provides.

Díl 2

Rights of the sentenced
§ 15
Equality of rights
The sentence of the sentence shall be subject to the same rights under the conditions and to the extent laid down by this law.
§ 16
Social conditions of convicted persons and the provision of health services
(1) The sentenced shall be provided with regular meals under conditions and at levels which meet the health requirement and take into account the health status, age and difficulty of the work carried out. In so far as this allows the operation of the prison, account shall be taken of the requirements of the cultural and religious traditions of the condemned.
(2) If adequate building, material and hygienic conditions are created for this in a prison, they will be allowed, in particular, to prepare meals themselves from food supplied by prisons.
(3) Each condemned must have a secure bed and a lockable locker to store personal items.
(4) The clothing of the condemned must correspond to climatic conditions and must protect their health sufficiently.
(5) The sentenced shall be provided a daily eight-hour sleep time, the time needed for personal hygiene and cleaning, meals, at least one-hour walk and adequate personal leave.
(6) The sentenced person has the right to health services to the extent and under the conditions laid down by special legislation5), taking into account the restrictions resulting from the purpose of the sentence.
(7) A convicted person with a severe disability shall have the right to ensure adequate conditions to allow a dignified execution of the sentence.
(8) The prison shall notify the person designated or close to the person designated by the sentenced without delay of the serious illness of the sentenced or of the injury requiring hospitalisation; the person close to him does not understand if the sentenced has asked him not to do so. The prison will always inform any of these persons without delay in the event of the death of the sentenced person.
(9) The prison social worker shall ensure that the convicted person is entitled to social advice, assistance and support to the extent provided for by the law governing the provision of social services.
§ 17
Correspondence
(1) The defendant shall have the right to receive and send written communications (correspondence) to his cargo without restriction, unless otherwise provided by law.
(2) The prison service shall be entitled to carry out the check of correspondence referred to in paragraph 1; it shall be entitled to acquaint itself with the content of the documents sent. If the content of the correspondence gives rise to suspicion that a criminal offence is being prepared or committed, the Prison Service shall detain the correspondence and transmit it to the criminal authority.
(3) The check of correspondence between the defendant and his lawyer, between the defendant and the lawyer representing the defendant in another matter, between the sentenced and the state authorities of the Czech Republic or the diplomatic mission or consular office of a foreign State, (6) or between the sentenced and international organisation which, under the international convention to which the Czech Republic is bound, is competent to discuss initiatives relating to the protection of human rights is inadmissible; Paragraph 73 is not affected. Such correspondence shall be sent and delivered to the addressee without delay.
(4) To a convicted person who cannot read or write, the Prison Service shall ensure that the correspondence received is read to him or shall provide him with written assistance in writing the applications, submissions and complaints to the public authorities and international organisations referred to in paragraph 3 and in correspondence with the lawyer.
(5) Correspondence to a convicted person who has no funds shall be sent to the authorities referred to in paragraph 3 at the cost of the prison.
§ 18
Use of the phone
(1) The sentenced person shall have the right to use the telephone to contact a close person during the period defined by the internal rules of the prison; only a phone designated for this purpose by the prison may be used. This right of the sentenced may be restricted only in justified cases, in particular where it is necessary to protect the security or rights of other persons.
(2) The sentenced person shall have the right to use the phone during the period defined by the internal rules of the prison to contact his lawyer or lawyer who represents the defendant in another case.
(3) In order to correct the sentenced person or for any other serious reason, use of the phone may be authorised for contact with a person other than the persons referred to in paragraphs 1 and 2.
(4) The costs of using the phone are borne by the defendant.
(5) If no calls are made to the person referred to in § 17 (3) or 61 (9), the Prison Service shall be entitled to make and record the calls referred to in paragraphs 1 and 3.
§ 19
Visits
(1) The sentenced person shall have the right to receive visits to close persons for a period of 3 hours within one calendar month at a time determined by the warden.
(2) Visits usually take place in rooms designated for this purpose. Visits of sentenced persons located in the berth of a medical facility are only possible if the attending physician agrees to this in relation to the medical condition of the sentenced person. If the sentenced person is placed with a health service provider outside the premises administered by the Prison Service, the terms of the visit will be discussed with the health service provider.
(3) If the internal rules of the prison do not provide for a higher number, a maximum of four persons, including minors, may visit the sentenced at the same time. Young children under the age of 15 may only attend visits accompanied by persons over the age of 18.
(4) In order to remedy the convicted person or for any other serious reason, a visit to other persons other than close persons may be authorised. Prison directors may, in particularly justified cases, allow a visit between sentenced persons who are close. The costs of the demonstration shall in such a case be borne equally by the conviction, unless otherwise assessed.
(5) The warden of the prison may authorise the visit of a convicted person without visual and auditory control of the staff of the Prison Service in the premises designated for this purpose.
(6) In justified cases, the warden may decide that for safety reasons the visit shall take place in a room where the visitor is separated from the sentenced by a bulkhead.
(7) During visits, the sentenced are obliged to behave in a decent and respectful manner towards the other persons present. They shall not commit or receive money, letters or other items, except those authorised by the warden of the prison or by his authorised staff of the Prison Service.
(8) The sentenced person may be authorised by the warden to leave the prison in connection with a visit, if he may have reason to believe that this will not jeopardise the purpose of the sentence.
(9) A Prison Service employee shall be entitled to suspend or terminate a visit unexpectedly without compensation if the sentenced or visitors, through alerts, violate the order, discipline or security of the prison.
§ 20
Spiritual and social services
(1) The sentenced person shall be guaranteed the right to provide spiritual and other similar services pursuing humanitarian objectives to the extent resulting from specific legislation.
(2) Prisons allow, as a general rule, joint religious ceremonies of the convicted to be held at the time of work. Participation in religious ceremonies is voluntary. The term of joint religious ceremonies shall be defined by the internal order of the prison.
(3) Only those registered churches and religious societies which have been granted the right to exercise that right under special legislation (8) (hereinafter referred to as the "Church") are entitled to perform spiritual service in places where the sentence of imprisonment is exercised.
(4) The Church may participate in the fulfilment of the purpose of the sentence by providing spiritual services in particular:
(a) the conduct of religious services for candidates from among the convicted persons;
(b) individual interviews, pastoral visits and by allowing individual access to religious acts;
(c) conducting studies to interpret religious texts;
d) by providing spiritual and religious literature and singers,
(e) organising lectures and meetings, in particular with ethical topics or concerts of musical groups and individuals;
(f) in preparation for their release,
(g) other appropriate forms contributing to the purpose of the sentence.
(5) The prison shall inform the sentenced of the provision of spiritual service in the internal rules of the prison or in any other appropriate way.
(6) The condemned must not be forced to participate in services and other ceremonies or to speak to persons in charge of churches. If the sentenced person requests to allow a visit to the churches of the authorised person, the prison shall notify him immediately.
(7) The administration of the prison will inform the Church of the entrusted person of the obligation to comply with the law on the execution of the sentence and the internal rules of the prison.
(8) The prison shall be entitled to deny the possibility of carrying out spiritual service to persons who have committed a breach of the obligations arising from the law on the execution of the sentence or the internal order of the prison.
(9) The prisons allow municipalities with extended competence to provide sentenced social services 9) to help the condemned to create favourable conditions so that they can lead independent lives in accordance with the law after their release.
§ 21
Satisfaction of cultural needs
(1) The sentenced person has the right to order his cargo books, daily newspapers and magazines, including foreign ones, if they are distributed in the Czech Republic; This is without prejudice to the right of the Prison Service to remove a convicted person from the prison for the purpose of the sentence.
(2) The convicted person may borrow books from the prison library free of charge, including professional publications and legislation.
§ 22
Use of other things
(1) The convict has the right to borrow and play the social games available in the prison.
(2) The sentenced person may, where justified, be allowed to purchase, send or, where appropriate, import and use other items related to the provision of his / her continuing education, a programme of treatment of the sentenced person under Paragraph 41 (hereinafter referred to as the "treatment programme '), or interest, provided that such items do not conflict with the purpose of the execution of the sentence and their quantity, nature or use do not interfere with the order of the accommodation or harm to health or restrict the other convicted persons.
§ 23
Purchase of food and personal goods
(1) The sentenced person shall have the right to purchase at least once a week at the prison store of food and personal goods, or items for interest and education or for the implementation of the treatment programme. Purchases are made in the form of cash-free payments from the part of the funds with which it can freely dispose. The warden may give priority to the purchase of non-public health insurance medical costs, regulatory fees, the purchase of essential medicinal products, food for special medical purposes and medical devices prescribed by the doctor, the costs associated with the acquisition of the necessary personal documents or documents necessary for admission to employment after the release and payment of administrative fees or fees incurred in connection with the verification of the signature of the sentenced.
(2) In prison, food, drug and industrial goods stores are set up for the inmates. The minimum assortment of goods shall be determined by the internal rules of the prison. If the purchase of these goods cannot be made at the prison store, it is provided through the Prison Service.
(3) The maximum amount of money for which a convicted person may purchase on a one-off basis is laid down in the internal rules of the prison.
§ 24
Adoption of the package
(1) The sentenced person shall have the right to accept a package of food and personal goods up to a weight of 5 kg once every six months. The right to receive the package shall be established and the period referred to in the first sentence shall begin on the date on which the sentence is entered into, or the date of transfer from, the exercise of custody.
(2) Packages are subject to inspection by the staff of the Prison Service. goods which are contrary to the purpose of the execution of the sentence or which are not allowed to be carried by them, in particular those which could endanger the life and health of their own or other persons, shall not be transferred to the sentenced. Matters which cannot be handed over to the sentenced person and which need not be dealt with otherwise under the legislation shall be sent to the costs of the sentenced person, except for foodstuffs with short-term durability or expired consumption periods which are disposed of.
(3) Packages containing linen, clothing and the needs for the implementation of the treatment programme, for education or for interest, and packages containing items for the needs of the child carried by his mother in the execution of the sentence shall not be subject to the restrictions referred to in paragraph 1.
(4) A package for which the sentenced person does not have the right to be admitted or refused to be accepted will be sent to the prison at the expense of the consignor.
(5) If the sentenced funds are not to be sent to the sender or package, they shall be sent to the prison and the costs incurred shall be prescribed to the sentenced person for reimbursement as the costs associated with the execution of the prison sentence.
§ 25
Revenue
(1) The Prisons shall deposit in their account, in which they hold the money of the sentenced (hereinafter referred to as "special account"), the money which the sentenced person has transferred to the prison for safekeeping on taking up the sentence or on suspension of the sentence, the money sent to the sentenced person during the execution of the sentence, the remuneration of the labour, the social allowance, the cash remuneration granted under this law, and, if the immediate execution of the sentence was preceded by the execution of the detention or security detention, the money sent after completion of the detention of the sentence, where the sentenced person has carried out the detention or after the execution of the security detention facility by the institution for the performance of the security detention. Money in foreign currency, which cannot be converted into Czech currency, will be deposited by prisons together with other things condemned.
(2) The prison records the money from the cash remuneration granted under this Act separately.
(3) The prison also records separately assigned funds
(a) money sent to the sentenced who, when sent, were specifically intended to cover the costs of health services not covered by public health insurance and regulatory fees and the purchase of essential medicinal products, special medical food and medical devices prescribed by the doctor; and
(b) child support, including replacement child support, allowance for the cost of pregnancy and childbirth, benefit of state social assistance, which includes a child bonus, maternity allowance, parental allowance, orphan's pension due to the child and other money sent to the sentenced pregnant woman or mother with a child in the course of the sentence, which, when sent, was specifically intended to meet the needs of the child.
(4) Assigned funds shall be recorded separately by prisons for each purpose.
(5) Interest does not apply to money deposited in a special account of the sentenced. There is no payment for putting money into a special account for a prison sentence.
(6) The sentenced person working in the execution of the sentence and the sentenced person to whom deductions have been made from the money deposited in the special account, the prisons once per calendar month within the period laid down in the internal rules of the prison and the other sentenced once per calendar month shall, at their request, provide information on the amount of the balance in the special account on the date on which the information is made, including an indication of the amount of the amount with which the sentenced may be treated, the amount of the deposit and the deductions made. The information referred to in the first sentence shall also be provided by the prison when the sentenced person is released.
§ 25a
(1) If money has been sent to the prisoner, the prison will inform the sentenced without undue delay.
(2) The sentenced person shall have the right to refuse the money sent to him in prison, but may not refuse the money sent by public authorities or the money sent during the duration of the duration of the approval of the debt by fulfilling the repayment schedule with the payment of the property or after the bankruptcy declaration.
(3) If the sentenced person refuses the money sent, the money shall be returned to the consignor at his expense; If the sentenced do not have enough money to send them, the prison will deduct the cost of sending them from the sent money.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 169 / 1999 Coll., on the execution of a prison sentence and amending certain related laws
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation03.08.1999
Effective from01.01.2000
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History