Decree of the Government of the Slovak Socialist Republic No 152 / 1970 Coll.

Decree of the Government of the Slovak Socialist Republic on the obligations of organisations and citizens in ensuring the work of citizens

Valid Effective from 01.01.1971
152
REGULATION
Governments of the Slovak Socialist Republic
of 23 December 1970
on the responsibilities of organisations and citizens in securing the work of citizens
The Government of the Slovak Socialist Republic directs pursuant to Article 13 of Act No. 70 / 1958 Coll., on the tasks of enterprises and national committees in the field of labour care, and Article 26 (1) of the Labour Code No. 65 / 1965 Coll. as amended by Act No. 153 / 1969 Coll. ("the Labour Code ') after consultation with the Slovak Trade Union Council:
§ 1
The organisation shall notify the district national committee of the name and surname, date of birth, family status, residence and, where applicable, temporary residence (hereinafter referred to as "personal data '), qualifications, type of work performed (function) and the date of termination of the employment relationship of workers with whom the employment relationship is untied
(a) termination pursuant to § 46 (1) (e) or (f) of the Labour Code;
(b) immediate cancellation pursuant to § 53 (1) (b) or (c) of the Labour Code.
§ 2
(1) The organisation shall immediately notify the district national committee of the admission or non-admission of pupils leaving compulsory school to the teaching relationship. The reports shall be submitted in writing to the district national committee, which has facilitated the pupil's request for admission to the teaching relationship. This national committee shall also be notified to this national committee within a week of the beginning of the teaching relationship of the day of the apprenticeship.
(2) At the end of the teaching relationship, the organisation shall notify the district national committee of the personal data of the apprentices, the field of study and the end date of the teaching relationship at the end of the teaching relationship. Organisations have a similar obligation even if they withdraw from the teaching contract because the apprentice did not join the teaching relationship.
(3) On termination of employment with young workers *), the organisation of the district national committee shall notify the personal data of such workers, the type of work (function) and the date of termination of employment. Organisations have a similar obligation even if they withdraw from the employment contract because a young worker did not go to work.
§ 3
(1) The notification referred to in Article 1 shall be submitted by the organisations of the district national committee in whose district the organisation is located or, where appropriate, by its lower component, which is entitled to unbundled employment. In the case of minors or apprentices, organisations shall submit notifications pursuant to Article 2 (2) and (3) to the district national committee in whose district the juvenile (apprentice) is resident.
(2) Notifications shall be made by organisations in writing:
(a) within 15 days of receipt of the statement,
(b) within three working days of the termination of the employment (teaching) ratio by immediate cancellation, or, where appropriate, by untying of the employment (teaching) ratio of a young worker or apprentice by agreement or withdrawal from the employment (teaching) contract with a young worker (apprentice).
(3) If there is a change in the facts notified to the district national committee (e.g. the revocation or the declaration of invalidity by decision of the court), the organisation shall notify the district national committee of such change without delay.
§ 4
(1) Schools providing secondary and higher education, with the exception of apprenticeships and schools (hereinafter referred to as "schools"), shall immediately notify the district national committee of the personal data of students who have suspended or were excluded from the study, for the reasons that led to it. Notifications shall be submitted in writing to the district national committee in whose district the student is resident. This is not the responsibility of the school if the student has been admitted to another school.
(2) Schools shall immediately notify the district national committee of the admission or non-admission to daily study of pupils leaving compulsory school. The notification shall be submitted in writing to the district national committee in whose district the principal nine-year-old school is situated, where the pupil has completed compulsory schooling. However, if there is later a young citizen admitted to study, the schools shall notify the district national committee in whose district they reside.
§ 5
(1) Corrective education institutes shall notify the district national committee in writing of the personal data of the citizens who end the sentence of imprisonment, of the qualifications and health status, of the date on which the sentence ends and, where appropriate, of the employment of the dismissed citizen.
(2) The data referred to in paragraph 1 shall be communicated by the correctional education institutes to the district national committee in whose territory the citizen resides; if the citizen is not resident or cannot be reliably identified, or if he has chosen another place of residence for serious reasons, he shall notify the details to the district national committee in whose territory the citizen has chosen his place of residence. Notifications shall be submitted by the correctional institutes at least one month before the end of the sentence.
(3) If the existing employment (teaching) relationship has not ended for the dismissed citizen, the correctional education institutes shall notify the data referred to in paragraph 1 to the district national committee in whose territory the organisation (its lower component) has its registered office, with which the citizen is in the employment (teaching) relationship. Corrective education institutes also notify this information to the organisation (its lower component).
§ 6
(1) Citizens whose employment (teaching) ratio has ended in the cases referred to in § 1 (a) and § 2 (2) and (3) of this Regulation shall, as a general rule, consult the District National Committee on their further application during the period of notice.
(2) Citizens who have not discussed their further employment with the District National Committee during the period of notice and those whose employment (teaching) ratio has ended with an immediate cancellation or agreement (§ 1 (b), § 2 (2) and (3)), and students who have ceased their studies or have been excluded from the study (§ 4 (1)), will appear to discuss their further employment with the District National Committee within three working days of the end of their working (teaching) ratio or studies, if they do not provide proof, within the same period, that they have already concluded a work (teaching) contract. The same obligation is for young people to withdraw from the employment contract.
(3) A citizen shall consult the district national committee and, where appropriate, submit the document referred to in paragraph 2 to the district national committee in whose area the organisation (its lower component) has its registered office. In the same way, youthful citizens (apprentices, students) will do so with the district national committee in whose district they reside.
§ 7
(1) Citizens, released from the prison sentence, shall appear for consideration at the latest three working days after their release to the district national committee in whose territory they are resident or, where appropriate, to the district national committee in whose territory they have chosen their place of residence after the execution of the sentence (§ 5 (2)), unless they provide proof within the same time limit that they have already entered into a work contract.
(2) The obligation laid down in paragraph 1 shall not apply to citizens released from the execution of a prison sentence who have not completed an employment (teaching) ratio during the period of the sentence. However, they are obliged to submit without delay to the district national committee in whose district the organisation is located (its lower component) a written confirmation by the organisation that they have restarted their work and continue their employment.
§ 8
Citizens who are not in employment or who do not have income from other work activities, even if they can work because of their age and state of health, and their nutrition is not otherwise provided in accordance with the rule of law (e.g. income from artistic or other creative activities, from work agreements outside the employment relationship, pension insurance, care for a family member), shall be present immediately for consideration of employment to the district national committee in whose territory they reside.
§ 9
The obligations arising from the previous provisions of this Regulation relating to working conditions shall apply to the same extent to Member States in production cooperatives and in single agricultural cooperatives. Where reference is made in this Regulation to the provisions of the Labour Code relating to the unbundling of employment, this shall mean, for members of production cooperatives and for members of single agricultural cooperatives, the corresponding provisions of the statutes of those cooperatives on the abolition of the membership.
§ 10
(1) People's cooperatives, *) enterprises and economic facilities of social organisations * *) report the vacancy of the working (teaching) place to the district national committee in whose district these places are located and request prior approval to recruit (apprentices). Production cooperatives also require prior approval to recruit members for vacancies. Exemptions from these obligations may be granted by the District National Committee. *)
(2) Prior consent to recruitment is not required in short-term agricultural excellence work.
§ 11
This Regulation shall enter into force on 1 January 1971.
Ing. Hanus v. r.
*) § 274 (2) of the Labour Code
*) § 77 (2) of the Economic Code
* *) § 102 (1) of the Economic Code
*) § 4 (1) of Act No. 70 / 1958 Coll., on the Tasks of Enterprises and National Committees on Labour Care

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Government of the Slovak Socialist Republic No. 152 / 1970 Coll., on the obligations of organizations and citizens in securing the work of citizens
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation29.12.1970
Effective from01.01.1971
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History