Decree of the Ministry of Internal Trade No. 139 / 1964 Coll.

Decree of the Ministry of Internal Trade issuing the basic conditions for the supply of vegetables and fruit between state-owned enterprises in the Zelenina and industrial processing

Valid Effective from 01.07.1964
139
DECLARATION
Ministry of Internal Trade
of 15 June 1964
laying down the basic conditions for the supply of vegetables and fruit between the undertakings of the state trade in Vegetables and for industrial processing
The Ministry of Internal Trade, in agreement with the participating central authorities and after approval by the main arbiter of the Czechoslovak Socialist Republic, provides for Section 392 of Economic Code No. 109 / 1964 Coll. ("the law '):
§ 1
Scope
This decree regulates the supply of vegetables and fruit between state-owned enterprises and the supply of state-owned enterprises to food industry.
§ 2
Conclusion of contracts
(to Section 151 of the Act)
(1) The contracts for the supply of vegetables and fruit between the undertakings Zelenina are normally concluded for a period of one month. In particular, the contract shall contain data on the total quantity of each species, the timetable for deliveries, the way in which products are transported and, as regards products for long-term storage, the ratio of quality classes. The contract proposal shall be submitted by the buyer no later than 6 days before the beginning of the month, as a general rule at the joint meeting of the undertakings Zelenina. Contracts shall be specified by means of transport options (references) for individual deliveries without which the supplier is not entitled to send the supply to the customer.
(2) Proposals for contracts (orders) for the supply of vegetables and fruit for industrial processing shall be submitted by the purchaser not later than 30 days before the beginning of the quarter in which the supply is to be made. The supplier shall be obliged to comment on the draft contract within 10 days of the expiry of the deadline; on the late submission of draft contracts within 10 days of their delivery.
(3) The Ministry of Internal Trade empowers the Association of Trade in Fruit and Vegetables, and the Ministry of Food Industry empowers the Association of Distillers and Preservatives to exercise jurisdiction in the organisations it manages under Paragraph 118 of the Act.
§ 3
Supply performance
(to Section 168 of the Act)
(1) When supplying vegetables and fruit between the undertakings Zelenina, the supplier shall, no later than 2 days before the shipment of the supply, invite the customer to communicate to the customer the type, quantity and quality of the products, the dispatch warehouse, the mode of transport and the time when the products will be dispatched or, if the transport is contracted, the time when the products will be ready for transport.
(2) The collector shall, by the 16th of the day on which he receives the supplier's notification, communicate to him, by telex or telex, the transport available to the collector of the plant (warehouse), station or destination and the number of the disposition which the supplier shall indicate on the delivery note.
(3) In the case of supplies of vegetables and fruit for industrial processing, the supplier shall notify the customer, by 11 a.m. at the latest, of the quantity and quality of the products, the place and time of delivery and the method of transport.
(4) When supplying products between the undertakings Zelenina by rail or other public means of transport, the supply shall be delivered to the customer at the station (place of destination).
§ 4
Quantity
(to Section 175 of the Act)
(1) In the case of individual deliveries, a tolerance of ± 10% to the quantities notified pursuant to § 3 (1) and (3) shall be allowed.
(2) A tolerance of ± 5% shall be allowed for deliveries of each product type agreed for the contracted delivery period; This derogation shall not be offset.
(3) When converting the quantities of vegetables to be invoiced in pieces or volumes, the weighting quantities shall be as follows:
kapusta hlávková 1 kg 2 ks
zelí hlávkové polopozdní a pozdní 1 kg 1 ks
prokolice 1 kg 1 ks
celer s natí 1 kg 3 svazky
cibule s natí (zelenačka) 1 kg 6 svazků
červená řepa s natí 1 kg 3 svazky
karotka a mrkev s natí 1 kg 3 svazky
brukev s natí 1 kg 6 ks
květák 1 kg 1 ks
paprika zeleninová 1 kg 12 ks
ředkvička 1 kg 6 svazků
salát hlávkový 1 kg 6 ks
štěrbák 1 kg 3 ks
§ 5
Quality
(k § 172 of the Act)
(1) The quality of the products supplied must conform to the technical standards. In order to assess the quality (classification in quality classes and price groups), the state of delivery is decisive.
(2) In relations between Zelenina companies, the supplier may send a maximum of 10% of the consumption of non-standard products in a single delivery.
§ 6
Verification of filling
(to Article 192 of the Law)
(1) The collector to whom products of a lower quality than those declared by the supplier have been delivered shall be entitled to an appropriate discount. If the products are completely useless, it shall have the right to require the termination of the contract to the extent of the defective performance. *)
(2) If quantities other than those mentioned in the accompanying documents have been completed, the purchaser must provide proof of this within 48 hours of the receipt of the products from the donor organisation at the latest. within the same time limit, he shall inform the supplier thereof.
(3) In the supply of vegetables and fruit between the undertakings Zelenina, the buyer shall provide proof of the state of each delivery where defects have been identified within 24 hours of the delivery being completed, unless a written agreement has been made with the supplier's representative present. The association of trade in fruit and vegetables may authorise the competent staff of corporate and supranational organisations to submit quality assessments and quantitative differences in delivery. In other cases, the quality assessment and the quantitative differences in delivery shall be submitted by the quality inspectors of the central quality management plant and, where appropriate, by the organisation responsible.
(4) In the case of supplies for industrial processing, the customer shall notify the supplier in writing or by telegram of the defects identified. If the supplier does not agree with the identified performance defects, the customer shall interrupt the receipt and invite the supplier to complete it. If the supplier does not arrive at the agreed time, the customer shall invite the social inspection body or an impartial person to complete the acceptance. Proof of the state of the products is in particular a quality assessment drawn up immediately after the findings of the defects by the social inspection body or by an impartial person.
§ 7
Complaints
(k § 198 of the Act)
The collector is obliged to make a written claim of quality defects without undue delay, but no later than 10 days after delivery, otherwise the rights of liability for defects shall cease.
§ 8
Packaging
(to Section 178 of the Act)
(1) White head cabbage and melons may be sent in bulk by the supplier. Carrots, carrots, kale, parsley, celery and fallen apples can only be delivered in bulk according to the organisation's agreement. Otherwise, the products must be delivered in packages specified for each species.
(2) In the absence of standardised packaging, organisations may agree on another type of packaging or other packaging.
(3) Imported packaging is invoiced by the supplier to the customer at the same price as it was invoiced by the foreign trade firm.
(4) The supplier shall, within 10 days of the end of the month, send the customer an extract of the packaging account in two copies. The collector shall, within 5 days of receipt of the extract, confirm the accuracy of the balances or communicate the objections.
(5) The registration prices of packages and the abbreviations by which the types of packaging on the invoice and the accompanying documents may be registered shall be as follows:
a) klec na ovoce a zeleninu ZK Kčs 15,-
b) poloklec na ovoce a zeleninu PK Kčs 8,-
c) loubkový koš, platon LK Kčs 2,-
d) pytel o obsahu do 50 kg MP Kčs 5,-
e) pytel o obsahu nad 50 kg VP Kčs 9,-
f) banánová klec BK Kčs 45,-
§ 9
Penalties
(to paragraphs 204 and 205 of the Act)
Penalties for late payment by the supplier or customer need not be charged and recovered.
§ 10
Final provisions
(1) The procedure for the supply and reception of products, the verification of filling, packaging, transport and storage of vegetables and fruit provides for common provisions of technical standards for fruit and vegetables.
(2) This Decree shall take effect on 1 July 1964.
First Deputy Minister:
Loukotka v. r.
*) According to the provisions of § 209 (1) of the Act, the customer does not have to pay an invoice in this case to the extent of the defective performance or may request repayment of the amount already paid.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Internal Trade No. 139 / 1964 Coll., which issues the basic conditions for the supply of vegetables and fruit between the state trade enterprises Zelenina and for industrial processing
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation30.06.1964
Effective from01.07.1964
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History