Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 138 / 1994 Coll.
Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs amending and supplementing Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 82 / 1993 Coll., on reimbursement of residence in social care facilities
Valid
Order
Effective from 01.07.1994
Text versions:
01.07.1994
29.06.1994
138
DECLARATION
Ministry of Labour and Social Affairs
of 7 June 1994
amending and supplementing Decree No. 82 / 1993 of the Ministry of Labour and Social Affairs Coll., on payments for residence in social services
The Ministry of Labour and Social Affairs provides, pursuant to § 58 (c) of the Act of the Czech National Council No. 114 / 1988 Coll., on the jurisdiction of the Czech Socialist Republic bodies in social security, as amended by the Act of the Czech National Council No. 144 / 1991 Coll. and the Act of the Czech National Council No. 582 / 1991 Coll., and under § 177a (1) of the Act No. 100 / 1988 Coll., on social security, as amended by the Act of the Czech National Council No. 37 / 1993 Coll.:
Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 82 / 1993 Coll., on payments for residence in social care facilities, is amended as follows:
1. Article 1 (1) (b) and (c) read:
"(b) for housing
| 1. | v obytné místnosti se třemi a více obyvateli | 7 Kč |
| 2. | v obytné místnosti se dvěma obyvateli | 12 Kč |
| 3. | v obytné místnosti s jedním obyvatelem | 20 Kč, |
(c) necessary services
| 1. | při celoročním nebo týdenním pobytu v ústavu | 13 Kč |
| 2. | při denním pobytu v ústavu | 6 Kč; |
cleaning, washing and cooking shall be deemed necessary. ';
2. In Article 3 (2), the words "if the payment has already been paid in full in accordance with Article 1 'are replaced by the words" if the payment provided for in Article 1 and 2 has already been paid for the whole calendar month'.
3. The following sentence is added at the end of Paragraph 6 (3), which, including Note 8): "The amount of remuneration on a daily or weekly stay at the Youth Institute for the days on which the child does not remove all types of meals after the prior approval of the Youth Institute, is daily the percentage of the food unit per diet as laid down in the special regulation, 8) according to the number of meals collected.
8) § 9 (3) of Decree No. 83 / 1993 Coll. '.
4. the following paragraphs 5 and 6 are added:
"(5) For a child who is entrusted to foster care and to whom a foster parent does not have a maintenance obligation, the cost of staying in a youth institution shall be borne by a foster parent from a contribution to the child's needs, if they belong under a special law. 9) The amount of the remuneration shall be determined in accordance with paragraph 3.
(6) Where a pension benefit belonging to a child placed in a youth institution is paid to a special beneficiary, 10) the costs of staying in a youth institution referred to in paragraph 3 shall be borne by the special beneficiary from that benefit.
9) Sections 5 and 6 of Act No. 50 / 1973 Coll., on foster care, as amended by Act No. 58 / 1984 Coll., Act No. 118 / 1992 Coll. and Act No. 307 / 1993 Coll.
10) § 102 paragraphs 3 and 4 of Act No. 100 / 1988 Coll. § 118 of the Act No. 582 / 1991 Coll., on the organisation and implementation of social security. '
5. Article 8 (2) reads as follows:
"(2) Where the payment provided for in Articles 6 (3) and 6 (4) or 7 (1) has already been paid for the full calendar month, the Institute for Youth shall, for each day of the pre-announced stay outside the Institute for Youth, return a proportion of the remuneration."
6. The following Section 9a is inserted after Section 9, including the title:
Reimbursement of costs for temporary stays at the youth institution
The amount of remuneration for the temporary stay of the child referred to in Paragraph 6 (2) of the Youth Institute shall be the daily amount of the catering unit per diet normal under the special regulation.4) '.
7. Paragraph 11 (4) shall be deleted.
8. Paragraph 12, including the title, reads:
Housing unit equipment
The equipment of the accommodation unit means the kitchen, stove and other cooking appliances, built-in cabinet and refrigerator; The equipment of the living unit in the mother's home are also beds for the mother and child with blankets, pillows and bed linen. '
9. In Section 13, the words "cleaning of common and operational areas' are replaced by the words" cleaning, heating and lighting of common spaces' and at the end the words "removal of ash and waste, inspection and cleaning of chimneys and equipment of accommodation units by a common television and radio antenna. ';
10. In Paragraph 14 (1), the words "payment for basic equipment 'are deleted.
11. Article 15 (1) and (2) read:
"(1) The floor area of the accommodation unit is the total eligible floor area of the accommodation unit and the eligible area of the premises outside it used exclusively by the occupant of the accommodation unit. The floor area of the toilet, bathroom, bathroom or shower, pantry, chamber, balcony, loggia, terraces, cellar and other space outside the living unit shall be counted in half. The floor area of the accommodation unit shall also include the area installed by the kitchen, built-in furniture, stove or other heating body. However, the area of window and door concessions shall not be counted. If the room has a bevelled ceiling below a height of 2 m above the floor, its floor area is calculated by only four fifths.
(2) Reimbursement for 1 m2 of floor area is a maximum of CZK 6 per month. "
12. Paragraph 15 (3) shall be deleted.
Paragraphs 4 and 5 shall be renumbered paragraphs 3 and 4.
13.
Reduction of remuneration
(1) The amount of remuneration determined in accordance with Paragraph 15 is reduced,
| a) | není-li v obytné jednotce společné zařízení k vaření | o 5 Kč |
| b) | není-li v obytné jednotce spíž (spížní skříň) | o 2 Kč |
| c) | není-li v obytné jednotce nebo pro obytné jednotky společný koupelnový kout | o 8 Kč |
| d) | není-li v obytné jednotce záchod | o 6 Kč |
| e) | není-li součástí obytné jednotky sklep | o 2 Kč. |
(2) In a double living unit in a pension, each resident shall be reduced by one half of the amounts referred to in paragraph 1. '.
14. Article 17 (1) reads as follows:
"(1) The remuneration for the furniture of the accommodation unit shall not exceed one month,
| a) | za kuchyňskou linku se skříňkami | 15 Kč |
| b) | za kuchyňskou linku bez skříněk | 10 Kč |
| c) | za sporák a jiné zařízení k vaření | 15 Kč |
| d) | za jednu vestavěnou skříň | 5 Kč |
| e) | za chladničku | 25 Kč; |
for other equipment of the residential unit the payment can be increased by up to 100 CZK per month. "
15. in Article 17 (2), the words "paragraph 2" shall be deleted;
16. In Paragraph 18 (3), "85 CZK per month 'is replaced by" 100 CZK per month' and "50 CZK per month 'is replaced by" 70 CZK per month'.
17. Paragraph 18 (5) shall be deleted.
Paragraphs 6 to 13 shall become paragraphs 5 to 12.
18. in Paragraph 18 (5), "40 CZK" is replaced by "60 CZK."
19. In Paragraph 18, the following paragraph 10 is inserted after paragraph 9:
"(10) The total amount of payment for cleaning, heating and lighting of common spaces, removal of ash and trash, inspection and cleaning of chimney and equipment of accommodation units by the common television and radio antenna shall not exceed CZK 100 per month."
Paragraphs 10 to 12 shall be renumbered paragraphs 11 to 13.
20. Paragraph 18 (12) reads as follows:
"(12) No remuneration shall be required for the painting of the residential unit and the quarterly cleaning of the residential unit. '
21.
During the stay of residents outside the pension or home for mothers, payment for accommodation and basic care is not reduced. However, if the population stays outside the pension or home for mothers for at least 10 calendar days consecutive, the monthly amount of the electricity, gas and water payment for each such day shall be reduced by one thirtieth; This does not apply where the remuneration is determined in accordance with Paragraph 18 (4) and (6). ';
22. in Paragraph 21 (4) (a), the following words are added at the end: "except for payment for temporary stay,"
This Decree shall take effect on 1 July 1994.
Minister:
Ing. Vodice v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 138 / 1994 Coll., amending and supplementing Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 82 / 1993 Coll., on payments for residence in social care facilities |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.06.1994 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1994 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0