Act No. 138 / 1948 Coll.

Housing Management Act

Valid Effective from 04.06.1948
138.
Law
of 28 April 1948
on housing management.
The Constitutional National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on this law:
Apartments not used or released.
§ 1.
(1) Home owners are required to report to the local national housing committee,
1. which are not in use or where their user does not reside;
2. where the right to use them ceases to exist or which is otherwise released;
3. Whose tenant died, including those whose members of his family, who had lived in his apartment at the time of his death, entered into the lease after the tenant's death, not having their own apartment, and refused to continue the lease.
(2) The notification obligation referred to in paragraph 1 shall be fulfilled if it has not been done before, in the cases referred to in paragraph 1,
1. in paragraph 1, No 1 within 15 days of the occurrence of the facts establishing it;
2. in paragraph 1, No 2 within 15 days of the fact that the right to use the apartment is certain to cease or otherwise the apartment has been released;
3. in paragraph 1, No 3 within 15 days after the tenant has died or the members of the tenant's family have refused to continue the lease.
§ 2.
(1) For an apartment subject to reporting obligations, the local national committee shall order the tenant to whom the owner of the house is obliged to surrender. If there is an apartment in a house in the immediate district of Prague Castle, the Central National Committee is obliged to take account of the wishes of the President's office.
(2) If the mandated person notifies the local national committee within 3 days of being notified that he is not interested, the local national committee shall order the owner of the house to be a tenant.
(3) By order of the tenant, the ordered person, if the person is removed, shall enter the day on which he was notified of the commandment, otherwise on the day of actual removal, in a rental relationship with the owner of the house, unless he announces to the local national committee within the time limit laid down in paragraph 2 that he is not interested. If there is no agreement on the terms of the lease agreement, the District National Committee shall decide.
§ 3.
(1) Where an apartment subject to the obligation to declare pursuant to Paragraph 1 (1), (1), (1) and (1) is in use, the local national committee shall declare its use contract cancelled. The same measure may also be taken by the parties to the apartment subject to the obligation of notification provided for in § 1, par. 1, par. 3, if it has not been cleared within a month from the date of the tenant's death.
(2) The local national committee may, in other cases, declare the contract for the use of the flat to be cancelled if the apartment or part of it is used against the public interest, in particular if its user has been punishedfor a price misdemeanor committed in connection with the lease of the apartment or part of it.
§ 4.
(1) Only as tenants can be ordered
1. statestically reliable persons who do not have an apartment in the municipality or who live in an apartment which is disabled or insufficient and who continue to pursue their employment or profession in the municipality, recognised by the local national committee as necessary and forming the main source of their nutrition;
2. persons who are members of official or semi-official foreign missions.
(2) Persons for whom the conditions of paragraph 1, No 1, are met are either ordered as tenants in the order resulting from the urgency of their housing needs and the importance of their employment or occupation with a view to the public interest. In addition to that order, applicants who, as confirmed by the official physician of the District National Committee or in municipalities where the local national committees also exercise the jurisdiction of the District National Committees, the City Medical Officer, are hit by a tuberculus or the household of which such a person belongs must be ordered. Under the same conditions in the applicant, priority shall be given to families on the basis of the number of uninsured children and young spouses, in particular those who were born or who were medically proven to be pregnant. In doing so, account shall be taken of the certified participants in the fight for national liberation under the Act of 19 December 1946, No 255 Coll., on the members of the Czechoslovak army abroad, and of certain other participants in the national liberation struggle, on persons damaged by national, racial or political persecution, in so far as they are no longer covered by the Act No. 255 / 1946 Coll., on persons returning to the border area who have been forced to leave the country or country from abroad, on persons who have been damaged by war, in particular those whose previous home history has been destroyed.
(3) Local national committees shall establish and continuously supplement for the whole municipality a single list of all tenderers for whom the conditions of paragraph 1 are met so that they have a constant overview of the demand for flats throughout the municipality. At the same time, they are required to keep a list of persons ordered for tenants, identifying the dwellings for whose tenants they were ordered and stating the reasons for the decision. Copies of these lists must be unloaded in official rooms and everyone must be allowed to see them within the prescribed hours.
(4) The condition of paragraph 1, No 1, concerning the pursuit of a profession or profession in a municipality, shall be deemed to have been fulfilled if the person permanently carries out his or her employment or occupation in one of those municipalities in the municipalities.
(5) If the tenderers for which the conditions of paragraph 1 are not met, other persons may also be charged as tenants.
§ 5.
(1) If an apartment in which a civil servant lived on 9 August 1946 is released, by transferring its user to another municipality, the local national committee shall order the tenant of another civil servant to whom it will be designated by the personal office of the staff member at the latest within 8 days of the date of the transfer and shall at the same time indicate that the latter will not become excessive (§ 15).
(2) If, for any reason, an apartment in which a military person was resident on the day of the publication of this Law is released, the local national committee shall order another military person to be hired by the military authority within 8 days of the announcement of the apartment and shall at the same time inform it that the apartment will not become excessive (§ 15).
(3) In the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the provisions of Article 6 (1) do not apply.
§ 6.
(1) In the case of flats in the houses of general housing cooperatives, the local national committee shall order the person proposed by the cooperative as a tenant to prove at the same time that the proposed tenant has become a member of it and has fully paid up the subscribed racing shares before 9 August 1946, that the conditions of § 4, par. 1, no. 1 are met and that the apartment will not become excessive (§ 15). Entitlement under this provision shall cease if the cooperative does not prove the facts establishing it at the same time as the reporting of the flat.
(2) In the case of houses of the State and of the countries, the local national committee shall order the person who, within 8 days of the announcement of the apartment, has obtained legal authority from the date on which the removal order under Paragraph 27 (1) has been issued, the national committee of the country (competent authority) or, if it is an official or in kind, the competent personal office.
§ 7.
The local national committee may not order a tenant to use an apartment subject to reporting obligations if it is used by the owner of the house to which the house has been assigned from confiscated property or property acquired under land reform regulations issued after 5 May 1945.
§ 8.
(1) When ordering tenants, local national committees are required to take account of the fact that it does not become excessive (§ 15). Exceptions shall be admissible only for reasons of public interest; This also applies in the cases referred to in Sections 5 and 6.
(2) If the local national committee orders a tenant who has not yet been resident in the municipality, it shall also inform the local national committee of its last residence.
Double apartments.
§ 9.
(1) Users of flats having two or more apartments in municipalities, of which at least one applies pursuant to § 38 of the provisions of § § 1 to 34, are required to report this to the local national committees of municipalities in which these apartments are located. The reporting obligation also arises if the second person has another person who is legally obliged to share the residence with the obliged person.
(2) The notification obligation referred to in paragraph 1 shall be fulfilled, if not earlier, within 15 days of the occurrence of the facts establishing it.
§ 10.
(1) The local national committee shall declare the use of flats subject to the reporting obligation laid down in Article 9 cancelled. If these apartments are located in different municipalities, the local national committee of the municipality will do so after the previous agreement, in which there is a greater shortage of flats, except that the user of the apartment would continue to pursue his or her employment or profession, recognised by the local national committee as the main source of his or her nutrition, or if there are other serious facts, in particular family or health conditions, justifying the need for his or her residence in the municipality; If the agreement is not reached, the joint supervisor of the national committee (the social security authority) shall decide.
(2) For the houses of undertakings administered by the State, the houses of the State Housing Fund, as well as the premises serving the judicial and prison administration or military purposes, or the purposes of the National Security Corps, the measures referred to in paragraph 1 shall be taken by the competent central (personal) office.
(3) Paragraph 1 shall not apply to apartments which have been declared in good time,
1. if the user certifies,
(a) that two or more apartments are necessarily needed for the performance of their employment or occupation and that the apartments, assessed as a whole, do not have the nature of an excess apartment (§ 15); or
(b) that the district national committee has, for serious health reasons, ordered separate housing, if the latter, after another apartment, a person who would otherwise be legally obliged to share his residence with him;
2. if the apartments are in the same municipality, if the user declares one of them to keep it.
Residential dwellings.
§ 11.
(1) The local national committee may declare the termination of contracts for the use of flats in which persons of statewide unreliable residence. Paragraph 10 (2) shall apply mutatis mutandis to such cases.
(2) A person whose contract of use of an apartment has been declared cancelled pursuant to paragraph 1 or whose resettlement has been officially ordered may be charged as a tenant (lodger).
Apartment rentals.
§ 12.
(1) Users of flats may give their apartment in full or in part in use only with the permission of the local national committee, and only to persons for whom the conditions of Paragraph 4 (1) are met.
(2) If, within 15 days or in the municipalities where the local national committees also exercise the competence of the district national committees, a negative decision of the local national committee has not been delivered to the user of the apartment within 30 days of the request, the authorisation referred to in paragraph 1 shall be deemed to have been given.
(3) The application for authorisation referred to in paragraph 1 shall specify the conditions for use of the flat or part thereof, in particular the amount of the rent (rent), which shall comply with the price regulations.
Flat shifts.
§ 13.
(1) The exchange of apartments is permitted only with the permission of the local national committee.
(2) The date on which the exchange permit was granted, the users of the apartments that have agreed on it enter into a lease relationship with the homeowners. the current legal conditions in terms of use of these apartments shall end on the same day. If there is no agreement on the terms of lease contracts, the District National Committee shall decide.
(3) If the local national committee finds, in addition, that the shift of flats has been carried out for profitable reasons or merely pretended to circumvent the provisions of this law, it may declare the contracts for the use of flats cancelled.
Oversized apartments.
§ 14.
(1) Users of excess flats are obliged to report them to the local national committee.
(2) The notification obligation referred to in paragraph 1 shall be fulfilled, if not earlier, within 15 days of the occurrence of the facts establishing it.
§ 15.
(1) The apartment is considered to be excessive if the number of living rooms exceeds the number of members of the user's household.
(2) When determining the number of members of the household, two children under 10 years of age shall be counted and, for an odd number, the remaining child per person; This also includes a child who, according to a medically proven pregnancy, is to be born.
(3) Rooms shall be considered as residential rooms which, as decided by the construction office, are intended for housing and may serve this purpose either directly or without significant changes. However, when calculating accommodation rooms, no account shall be taken of the kitchens or rooms which the user of the apartment proves to be himself or his family, who do not have their own apartment, necessarily need to pursue their profession or employment or for reasons of public interest, and which the local national committee considers to be such.
(4) If an urgent housing need in the municipality requires this, the local national committee may, with the agreement of the head of the national committee (the social security authority), declare other types of housing excessive. The measures of the local national committee must be published in the municipality in the usual manner.
§ 16.
The local national committee may declare a contract for the use of an oversized apartment to be cancelled, provided that it provides the user with a suitable replacement. It is normally obliged to do so for oversized flats where the number of living rooms exceeds by at least two members of the user's household. Paragraph 10 (2) shall apply mutatis mutandis to such cases.
§ 17.
(1) The local national committee shall decide whether the replacement apartment is adequate, taking into account family and health conditions, as well as the employment or occupation of the user of the excess apartment and its family members, as the case may be.
(2) If the user of an oversized apartment is a person for whom the conditions of Paragraph 4 (1) are not met and on whom, due to its family or health conditions, this can be reasonably requested, it may be provided with a suitable replacement in another municipality.
(3) In the cases referred to in Article 16, the local national committee may reimburse the occupants of the apartment in whole or in part of the removal expenses, unless it is justified by its economic circumstances to ask them to be paid out of its own place and to vacate the apartment within the prescribed period.
§ 18.
(1) If, pursuant to Paragraph 16, a contract for the use of an apartment is not declared cancelled or if the apartment referred to in § 33, par. 1, par. 5 is concerned, the local national committee shall require the occupant of the apartment to make use of the excess rooms to persons who are subject to the conditions of § 4, par. 1, and each excess room to at least one person (§ 12). In the municipalities where there is a higher education institution, priority shall be given to the proper listeners of that school, provided that they are properly studied and reported on this by a university or body designated by the Ministry of Education and Education.
(2) If the user of the apartment fails to comply with this obligation within 15 days of the delivery of the order referred to in paragraph 1, or if the consent referred to in Paragraph 12, paragraph 1 has been denied, the local national committee shall require him to place the excess rooms in the sublease (lease) of the persons it commands. Paragraph 2 applies mutatis mutandis in these cases.
Aggregate flats and use of flats for purposes other than housing.
§ 19.
(1) No local national committee permission
1. cancel the apartment by connecting it to another apartment or by connecting its parts to other apartments;
2. use an apartment or parts thereof for purposes other than housing.
(2) Only homeowners shall be entitled to apply for authorisation under paragraph 1, No 1.
§ 20.
(1) Apartments which were used on the day of the publication of this Act for purposes other than housing may continue to be used only for a short period if, within 15 days of the publication of this Act, their users request permission pursuant to § 19 (1), (2) and the local national committee will comply with the request.
(2) If the application referred to in paragraph 1 has not been submitted within the time limit laid down therein or the authorisation has been refused, the local national committee shall declare the use of the flat cancelled.
Revision of apartments.
§ 21.
(1) The local national committee examines for all apartments the facts relevant to the measure under this law. The national committee responsible for carrying out such a review may impose on the local national committee a national committee (with the municipalities of Bratislava, Košice and the High Tatras) and fix the period until which it must be carried out.
(2) To this end, local national committees may request the necessary explanations from homeowners and apartment users and, by their authorities or agents, carry out the necessary inspections of the apartments. These persons may therefore enter the apartments and make the findings necessary to fulfil the stated purpose.
§ 22.
(1) Local national committees are obliged to take immediate action to ensure that the defects detected in the revision pursuant to Paragraph 21 are remedied.
(2) The local national committee shall declare the contract for the use of the flat cancelled if it has been duly established during the revision,
1. that the user of the apartment has acquired it
(a) disregard the rules governing the ordering of tenants or the explicit wording thereof; or
(b) on the basis of false information relevant to the ordering of tenants; or
(c) with effect from persons responsible for deciding on the ordering of tenants or the implementation of decisions and measures of the local national committee, by acts constituting an offence;
2. that the confiscated apartment was brought or intentionally or through gross negligence by the user of the apartment.
(3) In addition, the local national committee may declare the termination of contracts for the use of flats, if it has been duly established at the time of the revision that the user of the apartment is a person in respect of whom the conditions of Paragraph 4 (1) are not met, but is obliged to provide it with an adequate replacement. Paragraph 17 shall apply mutatis mutandis to such cases.
Hitting apartments.
§ 23.
(1) Where the size and layout of the floor area of an apartment to which it belongs to the local national committee pursuant to § 2, § 1 or § 27, paragraph 2 is the right to order a tenant from it, such that two or more apartments can be set up by appropriate adjustment, the local national committee may, with the agreement of the next tenants, carry out on the cost of the necessary building changes and modifications and require new dwellings of tenants, in accordance with the provisions of § § § 4, 6, § 2 and § 8; § 2 also applies in these cases.
(2) If the total rent of newly created apartments is higher than the rent of the apartment before the construction changes and modifications are made, or if the rent is not yet paid, than the amount to be determined by the district national committee, the owner of the house shall pay the difference to the local national committee until the cost of the building changes and modifications is thus paid; If construction changes and modifications have been made to the occupants' cargo, they shall be reduced by this rent difference for the same period.
Common provisions.
§ 24.
(1) At the request of the residency office, the Ministry of Social Welfare may, in agreement with the Ministry of the Interior and the Ministry responsible, require the local national committee to reserve the necessary number of flats for certain groups of persons whose residence is necessary in the municipality in the public interest.
(2) The Ministry of Social Welfare may, by decree for certain municipalities, provide for derogations from the provisions of this Act if they are necessarily necessary, in particular for temporary accommodation of persons returning from abroad to their country.
§ 25.
(1) The local national committee shall exercise its competence in accordance with this law in the entire administrative district of the municipality.
(2) If the local national committee does not take into account the provisions of this law or of the regulations issued for its implementation and does not, after the request has been made within the prescribed time limit, reserve the further implementation of the law and entrust it to the special commission (Administrative Housing Commission), which shall decide on its behalf. The members of the Commission shall be appointed and removed by the Regional (Regional) National Committee. The local national committee is obliged to provide the committee with the necessary office rooms, as well as with the necessary authority and to submit all necessary files. The Commission's personal cargo shall be borne by the municipality.
§ 26.
Contracts for the use of apartments or parts thereof, negotiated in breach of the provisions of this Act, shall be void.
§ 27.
(1) If the local national committee declares the contracts for the use of flats cancelled under this law, it shall require the user of the apartment to clear it up within the prescribed period. The removal of the apartment may be imposed by the local national committee on its user even if the contract for the use of the apartment or part thereof is invalid pursuant to § 26, or by the owner of the house, if it is for his apartment or by a person who uses the apartment for no legal reason.
(2) For the apartments referred to in paragraph 1, the local national committee shall order tenants, governed by the provisions of Sections 4, 6, 2 and 8; the provisions of Section 2 shall also apply in these cases.
(3) The removal order referred to in paragraph 1 shall not operate against users of parts of flats for which the conditions of Paragraph 4 (1) are met until the local national committee has provided them with spare rooms; Paragraph 17 (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to such cases. In the meantime, these persons are obliged to pay compensation for the use of the parts of the apartment they inhabit to the hired tenant at the amount of the previous tenancy (rent) or, if not yet, to the amount determined by the district national committee; the refund is due within the time limits within which the rent (rent) was paid or, if it has not yet been paid, within the time limits for paying the rent by special regulations or local practice.
§ 28.
In cases governed by this law, the local (central) national committees (Administrative Housing Commission) do not proceed in accordance with the provisions of the Decree of 13 January 1928, No 8 Coll., on proceedings in matters falling within the competence of the political authorities (Administrative Procedure).
§ 29.
(1) The decision of the local (central) national committee (administrative housing committee) may be taken within 15 days to appeal to the superior national committee (the social welfare officer). The appeal shall not have suspensory effect; the local (central) national committee (Administrative Housing Commission) may permit suspensive effect unless the immediate execution of a default risk or public interest is required. An appeal shall not be admissible against an opinion which has not allowed the suspensive effect of an appeal.
(2) Local (central) national committees (administrative housing committees) are required to submit an appeal within 3 days to the superior national committee (authority of social services), which must decide on the appeal within 3 weeks of the date on which the files are run out. If the appeal is not decided by that deadline, it shall be deemed to have been rejected.
(3) The decisions of the national committees as appeal bodies are final.
§ 30.
Executable decisions of local national committees are carried out by their own bodies (municipal execution). If the municipality does not have such bodies, the local national committee may propose the enforcement of decisions by political execution.
§ 31.
Negotiations and omissions, contrary to the provisions of this law, are punishable by district national committees, after the expression of local national committees, as a penalty of up to 200,000 Kčs or by a prison (lockdown) within one year. In the event of non-availability of the fine, the replacement prison sentence (lockdown) shall also be determined in accordance with the degree of guilt within the limits of the free penalty rate. The penalty and the punishment may be imposed at the same time. in this case, however, the free penalty, together with the replacement penalty, may not be more than a year. In the same way, he will be punished - not for criminal purposes - by a local national committee or by another body entrusted with the implementation of the law, intentionally incorrectly stating or confirming the facts which are to be the basis of a decision of the committee or body, or keeping those facts silent or who, for profit reasons or to circumvent the provisions of this law, will carry out an exchange of flats.
§ 32.
(1) The concept of state houses under this Act does not include confiscated property or property acquired under land reform regulations issued after 5 May 1945, unless the State uses it for its purposes or for the accommodation of civil servants.
(2) Where there is talk of the owner of the house in this law, it shall be understood as such, unless the nature of the matter implies otherwise, also his legal representative or agent, as well as the occupant of the house.
(3) A user of an apartment within the meaning of this Act shall mean any person entitled to use an apartment on the basis of a contractual relationship with the owner of the house or by reason of a right in rem, that is, the owner of the house, when using an apartment in his house; when talking about a user of a part of an apartment, it means any person entitled to use part of the apartment on the basis of a contractual relationship with the user of the apartment. Similarly, any contract under which a person is entitled to use an apartment or part of an apartment or part of it shall be envisaged.
(4) The members of the family under this law are counted husband (wife), mate (mate), relatives in a straight line and siblings.
§ 33.
(1) The preceding provisions do not apply
1. provision on the right of command of local national committees (§ 2, § 1 and § 27, § 2)
(a) the houses of undertakings administered by the State, the houses of the State Housing Fund or the premises serving the judicial and prison administration or military purposes or the purposes of the National Security Corps;
(b) apartments for which a residence permit has been or will be granted after 9 August 1946 and which have been built by the employer either directly or through a public-service housing association for its employees or which are intended for a construction worker (a candidate);
(c) to houses used by a foreign State for the purposes of its diplomatic mission or its consular office or for the accommodation of employees of that mission or office, or to apartments of persons who are members of official or semi-official foreign missions;
(d) to undertakings serving the operation of a business authorisation for the possession of foreigners, except for those which are exclusively in the nature of residential housing with permanent tenants;
(e) home apartments serving their purpose;
(f) apartments built at a production plant for its employees, as well as apartments intended to be used for the accommodation of employees of production plants of such enterprises, which are designated by the district national committee for each municipality in agreement with the district labour protection office, provided that, in both cases, the owner of the house (employer) gives them to the employees of the company and the housing does not become excessive (§ 15);
2. provisions on subrents of flats (§ 12), on shifts of flats (§ 13) and division of flats (§ 23)
(a) houses of the State and of the countries;
(b) the houses, apartments and undertakings referred to in No 1;
3. provision for sublease (rental) of oversized rooms (§ 18)
(a) the houses and apartments referred to in No 1 (c);
(b) apartments for which an important public interest could be affected by sublease (rent), in particular apartments designated in offices, institutes and undertakings for the accommodation of employees;
4. the provisions on the merger of flats and the use of flats for purposes other than housing (Sections 19 and 20) and on the revision of flats (Sections 21 and 22) to houses and flats referred to in Nos 1 (a) and (c);
5. the provision for an apartment removal order (§ 27 (1)) for apartments in family houses used by homeowners, if it is for the reasons set out in § 16 or § 22 (3).
(2) The Regional National Committee (Social Welfare Officer) may, for reasons of public interest, extend the derogations provided for in paragraph 1 to other objects.
§ 34.
In order to cover expenditure relating to the implementation of Sections 17, 3, 22, 3 and 23, 1, the local national committees shall be entitled to levy a special levy on rent or rooms used, calculated on the basis of rental (rental value) or according to the number and purpose of the rooms used. The exemption under the laws on construction activities (in Slovakia also under the Act on the Promotion of Construction Enterprise), as amended by the regulations, is changing and complementary to the rental levy or the rooms used or other benefits levied on the basis of rental (rental value), does not apply to it. Further provisions on benefits will be issued by a government regulation which may provide for appropriate exemptions.
Special provisions.
§ 35.
(1) Decisions and measures in housing matters which have been taken or taken by the action or national committees or their bodies between 20 February 1948 and the publication of this law shall be deemed to have been taken by right. They cannot be challenged by an action or before administrative authorities (authorities) or by public authorities or otherwise.
(2) The Local National Committee may, at the request of a Party or on its own initiative, examine these decisions or measures, subject to the principles of this Law.
§ 36.
(1) The Ministry of Internal Trade or the National Committee empowered by it may, on a proposal from the Ministry of Social Welfare, take measures to ensure that the innkeeper's rooms of accommodation, operated after business, are used for permanent housing, if they are for undertakings which are engaged in illegal or unhonest activities. Entrepreneurs who are proven to be engaged in such a business may be withdrawn from the business licence.
(2) Paragraph 35 (1) also applies mutatis mutandis to the measures taken by the Ministry of Internal Trade for the accommodation of a part of the population. In such cases, it may also be possible to withdraw the business authorisation from entrepreneurs who have been shown to have operated the business in an illegal or unfair manner.
§ 37.
Enforcement by forced removal of the apartment may be authorised by the court only if the enforcement party proves in the application for authorisation of the execution by confirming to the local national committee that the replacement apartment for the mandatory party is secured.
Final provisions.
§ 38.
Paragraph 1 to 34 shall apply only to municipalities having more than 2,000 inhabitants or designated pursuant to § 30 of the Law of 18 July 1946, No 163 Coll., on emergency housing measures, or to the Regional National Committee according to that provision; its decision pursuant to this provision must be published in the municipality in a manner that is customary.
§ 39.
The Ministry of Social Welfare may, in agreement with the relevant ministries, issue and declare in the Official Journal (in Slovakia as well as in the Official Journal) the provisions for the implementation of § § 1 to 33, 35, § 2 and § 38, and as regards the confirmation of the local national committee pursuant to § 37; the regulations are binding on national committees.
§ 40.
Validity (applicability)
1. Government Decree of 16 September 1944, No 203 Coll., on the effect of damage caused by war on buildings, on rental conditions;
2nd Act No. 163 / 1946 Coll.
§ 41.
These ministries in Slovakia exercise their competence under this law through their respective mandates.
§ 42.
This Act shall take effect on the date of its publication and shall cease to be the date determined by the Government by the Regulation; It shall be implemented by the Social Welfare, Interior, Finance and Internal Trade Ministers in agreement with the Ministers involved.
Dr Beneš v. r.
Gottwald v. r.
Erban v. r.
Nosek v. r.
Dr Dolansky v. r.
Krajčir v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 138 / 1948 Coll., on Housing Management
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation04.06.1948
Effective from04.06.1948
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History