Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 134 / 1979 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Philippines
Valid
Effective from 22.11.1978
134
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 26 October 1979
on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of the Philippines
The Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of the Philippines was signed in Manila on 9 March 1977. The Agreement entered into force on 22 November 1978 on the basis of Article 13 thereof.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
TRADE AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of the Philippines
Government of the Czechoslovak Socialist Republic and Government of the Republic of the Philippines, hereinafter designated as Contracting Parties,
led by the desire to develop and consolidate direct trade and economic relations with each other in accordance with its development, business needs and objectives on mutually beneficial bases,
they have agreed as follows:
The Parties shall promote the development of trade and economic relations between the two countries in accordance with the laws, regulations and rules applicable in each country.
The Contracting Parties shall grant each other the treatment of the most favourable principle in all matters relating to:
(a) customs duties and charges of every kind, including the way in which customs duties and charges levied on imports or exports or on transfers of salaries for imports or exports are imposed;
(b) customs clearance rules and procedures;
(c) any internal levies or other internal charges of any kind imposed in connection with the import or export of goods;
(d) issuing import and export licences.
Article 2 shall not apply to:
(a) tariff preferences or other advantages which a Party may or may grant to facilitate border traffic;
(b) special preferences or other advantages granted by a Party resulting from its participation in a customs union or in the field of free trade or from measures leading to the establishment of a customs union or free trade area;
(c) tariff preferences or other advantages that the Philippines may grant to developing countries in the context of the development of trade and economic cooperation in accordance with the principles of the United Nations Conference on Trade and Development.
Import and export of goods at prevailing prices on the world market will be carried out between Czechoslovak foreign trade organisations and Filipino import and export undertakings authorised to conduct foreign trade in accordance with the laws, regulations and rules applicable in each country.
The supply of goods between the two countries shall be made in accordance with the documents set out in Annexes "A 'and" B', which are indicative and may be supplemented by other goods by mutual agreement between the two Parties.
The provisions of the preceding paragraph shall not prevent transactions in goods not listed in the Annexes.
All current salaries between the two countries will be made in freely convertible currency with respect to foreign exchange regulations and other laws, regulations and rules applicable in each country.
This provision shall not prevent the conclusion of other payment arrangements to facilitate trade if agreed by the Contracting Parties.
In order to further develop trade between the two countries, the Parties will facilitate mutual participation in trade fairs organised in each country and the organisation of exhibitions of one country in the territory of the other country under conditions agreed between the competent authorities.
The exemption of products and samples intended for trade fairs and exhibitions from customs duties and other similar charges, as well as the sale and handling thereof, shall be subject to the laws, regulations and rules of the country where the trade fair or exhibition takes place.
The Contracting Parties shall not export goods originating from the other Contracting Party below the prevailing price on the world market or in quantities which could have a negative impact on the market.
Any dispute concerning trade operations concluded in accordance with this Agreement shall be settled by friendly means. If not, the parties to the contract shall refer the case to the arbitrators in accordance with the provisions of the contract. Where there is no arbitration clause in the contract, the case shall be referred to the arbitrators on whom the parties to the contract agree.
The provisions of this Agreement shall not restrict the right of each Contracting Party to adopt or apply measures:
(a) to protect public health, morality, order and safety;
(b) to protect plants and animals from diseases;
(c) to protect the overall external financial position and the overall balance of payments;
(d) to protect domestic production in accordance with the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade;
(e) to protect national artistic, historical or archaeological wealth.
The Parties shall consult each other, at the request of one of them, on all matters of common interest, as well as on measures aimed at developing mutual cooperation and trade relations concerning the implementation of the provisions of this Agreement.
Any meeting convened in accordance with this Article at the request of a Party shall be held in a mutually agreed place no later than 90 days after the date of receipt of the request.
The provisions of this Agreement shall apply even after its expiry to contracts concluded during the period of validity of this Agreement but which have not been fulfilled at the date of its expiry.
This Agreement shall enter into force on the date of the exchange of notes confirming that it has been ratified or approved in accordance with the relevant laws of the Contracting Parties. It shall remain in force for one year and shall remain in force after the end of this period unless one of the parties denies it in writing at three months' notice.
During the period of validity of the Agreement, each Party may propose to amend it in writing and the other Party shall reply within 120 days of the adoption of such a proposal. The provisions of the Agreement may be amended by mutual agreement of the Contracting Parties.
Done at Brussels, 9 March 1977.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Andrej Barčák v. r.
Minister for Foreign Trade
For the Government
Republic of the Philippines:
Troadio T. Quiazon v. r.
Minister for Trade
Příloha A
Annex A
Export goods from the Republic of the Philippines
1. Coconut oil
2. Early
3. Cement
4. Coffee
5. Tropical fruit
6. Tobacco
7. Copper Concentrate
8. Nickel concentrate
9. Lead concentrate
10. Chromium ore
11. Manganese ore
12. Wooden carvings
13. Furniture
14. Garments
15. Handkerchiefs
Příloha B
Annex B
Goods for export from the Czechoslovak Socialist Republic
1. Textile and tannery machines
2. Electrical machinery and accessories
3. Industrial equipment and accessories
4. Metal-working and wood-working machines
5. Construction and road machinery
6. Scientific, measuring and laboratory equipment
7. Compressors and diesel machines
8. Vehicles including lorries
9. Other industrial equipment
10. Medicines
11. Ceramic articles for industrial use
12. Paper products
13. Statistical machines
14. Writing and calculating machines
15. Hops and malt
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 134 / 1979 Coll., on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of the Philippines |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 10.12.1979 |
|---|---|
| Effective from | 22.11.1978 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0