Decree of the Ministry of Transport No. 134 / 1964 Coll.
Ordinance of the Ministry of Transport on the Transport Regulations of Water Transport
Valid
Effective from 01.07.1964
Zobrazeno prvních 200 z celkem 450 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
134
DECLARATION
Ministry of Transport
of 29 June 1964
on the timetable for the transport of water
The Ministry of Transport provides in agreement with the participating central authorities pursuant to § 19 and 24 of Act No. 26 / 1964 Coll., on Inland Navigation, and in order to implement the relevant provisions of Civil Code No. 40 / 1964 Coll. and Economic Code No. 109 / 1964 Coll.:
General provisions
Scope
The transport rules of the water transport sector (hereinafter referred to as the "transport rules') apply to the public transport of goods and passengers carried out by shipping undertakings (§ 2). *) The transport rules of the transport sector apply only to the extent that such transport is not covered by specific agreements. * *)
Basic provisions
The rules of transport shall lay down the rights, obligations and responsibilities of the operator of the vessel carrying out the public transport operation (hereinafter referred to as the "cruise undertaking '), as well as the rights, obligations and responsibilities of the carriers and passengers.
Obligations of the undertaking and transporters
The obligation of the shipping undertaking and transporters is to comply with the State transport plan. The shipping undertaking and transporters shall be obliged to plan, organise and carry out transport as efficiently as possible, promote the most progressive means of transport and packaging, such as the rapid repair of collection and assembly goods, containers, handling of containers, pallets and bundling; are required to ensure the integrity of the consignments transported and to respect the time limits set.
Acceptance of goods for transport at the time of cessation or restriction of transport
(1) The shipping undertaking may suspend or restrict the transport of:
(a) in the event of the danger of ice running and freezing of the waterway;
(b) if the eels are laid down on sewers;
(c) when the voyage is interrupted by the competent authorities of the coastal States on each section of the waterway;
(d) natural disasters;
(e) in the event of a fall in water and low water conditions which make it impossible to transport by vessels of more than 100 cm on the Elbe waterway and 140 cm on the Danube waterway,
(f) in the case of floods.
(2) The stop or limitation of transport as well as the start of transport and the abolition of restrictions shall be notified in the Transport and Tariff Bulletin.
(3) At the time of the stop of transport, the goods may be taken over for carriage, provided the conditions allow, only after prior agreement between the carrier and the undertaking.
Passenger transport
Types of transport. Timetables. Tariffs
(1) The transport of persons in water transport is carried out on regular and irregular journeys. The scope of transport shall be governed by the actual need, taking into account the operational possibilities of the undertaking.
(2) For regular inland shipping trips, it shall compile and publish the navigational undertaking after consultation with the relevant district national committee and after approval by the State Navigation Administration. The timetables are required to be posted in the ports.
(3) For regular trips of ships with passengers abroad (international transport), the cruise undertaking shall compile and issue the timetables and book timetables approved by the Ministry of Transport. The timetables must be posted by the sailing undertaking in the ports and tourist offices.
(4) The embarkation undertaking is obliged to notify the start and end of passenger transport in port signs or in any other normal way.
(5) Delays and delays in regular driving are not grounds for compensation. However, the passenger is entitled to reimbursement of paid fare if he does not use it to drive another ship.
(6) In the event of irregular carriage of passengers, the shipowner shall be liable for the damage caused to the shipowner by the fact that the carriage has not been carried out at all or on time, unless the shipowner has cancelled the carriage three days before the agreed date of transport, or at the agreed time. In such a case, the sailing undertaking shall pay the customer the damage suffered but not more than the amount of the fare fixed or paid.
(7) In the case of irregular passenger transport, the shipping agent shall be liable to the shipping undertaking for damage caused by the cancellation or non-carriage, unless the carriage has been cancelled three days before the agreed date of transport, or at the agreed time. In such a case, the transport client shall pay the damage suffered to the shipping undertaking but not more than the amount of the fare fixed or paid.
(8) The fares for all types of passenger transport are set by the relevant tariffs.
Passenger care
The sailing undertaking is obliged to take care of the safety and comfort of passengers and to maintain all premises in ports and ships intended for passengers, clean and proper technical condition.
Child transport
(1) A passenger has the right to bring a child under the age of 5 free of charge if he does not take a seat. For each additional child up to 5 years or for a child from 5 years to 10 years, half of the fixed fare shall be paid.
(2) The transport of children up to 6 years of age without accompanying a passenger aged 15 or older is not allowed.
Persons excluded from transport
They do not have access to or may be excluded from transport
(a) drunk persons, persons who do not maintain the provisions of the transport rules which do not respect the laws, regulations and orders given to the staff of the undertaking in the course of their service in order to maintain safety, calm and order in shipping, as well as persons who behave improperly;
(b) persons who might be a nuisance to the disease or for other reasons.
Obligations of passengers
(1) The passenger is obliged to observe the provisions of these Regulations and to obey the orders and instructions given by the staff of the sailing undertaking in the course of the service in order to maintain safety, calm and order on the ship.
(2) Passengers shall be obliged to behave on ships, when boarding and performing, as well as in waiting rooms and platforms in such a way that they are not difficult for other passengers and, in the interests of the safety of their own and other persons, to maintain caution appropriate to the nature of the operation and to refrain from any interference or threat to the operation, safety of the navigation equipment or the health of other passengers.
(3) Passengers may only stay on parts of the deck and on the premises of the ship reserved for passengers. Staying in other areas (on the captain's bridge, near the chimney, engine room, anchor and steering gear, crew rooms, etc.) is not allowed.
(4) In ships, smoking is permitted only in smoking rooms specially designed for smokers. Anyone who violates this provision will pay a fine of 4, - Kčs.
(5) Access to port bridges is permitted only for boarding and exiting. The port bridge (including the footbridge) can be entered only after the ship has landed and passengers have left the ship. When performing and boarding, passengers are required to follow the instructions of the crew of the cruise undertaking.
(6) The accident or other damage suffered by the passenger must be reported without delay to the ship's leaders or, where appropriate, to the representative of the cruise undertaking, who shall make a record thereof, which shall co-sign two witnesses.
(7) Losses on the ship are reported by passengers to the ship's leader, to whom also the items found on the ship must be handed over. The items found shall be deposited with the sailing undertaking and shall be issued to the person who proves to be the owner. Any items found that the owner does not claim shall be submitted to the relevant national committee.
Tickets
(1) Each passenger is obliged to obtain a valid ticket and to prove it during the inspection and when leaving the ship. If there is no ticket box in the boarding station, the passenger is obliged to purchase the ticket immediately upon arrival at the ship's cashier.
(2) Passengers who cannot be demonstrated by a valid ticket will pay the fare and fine 40, - Kčs. If the boarding station cannot be safely detected, the passenger is obliged to pay the fare from the ship's starting station to his destination station.
(3) On regular journeys according to the timetable, a simple ticket is valid for one journey on the day of purchase, a return ticket is also valid for return within 3 days from the date of issue. In strong traffic or under uncertain sailing conditions (lower water conditions, etc.), the sale of return tickets may be restricted or completely discontinued.
Carriage of luggage and animals
(1) A passenger has the right to bring items which are easily portable free of charge as luggage to a ship, unless specific regulations prevent such items from damaging or polluting passengers, ships or equipment. A fee shall be paid for baggage which occupies a passenger's seat on a tariff basis.
(2) The supervision of the luggage is for the passenger who is responsible for damage caused by the luggage or its characteristics.
(3) Travelers shall not be permitted to carry loaded weapons or dangerous substances and objects which are considered to be such as to cause explosion, fire, damage to the ship and its equipment or consignments, as well as injury, poisoning, burning or disease of humans or animals. Disgusting, odor or resistance substances are also considered dangerous. Persons authorised to carry a firearm may also take with them hand ammunition, i.e. ammunition stored in safe packaging, e.g. in hub belts, hunting bags, etc. Armed corps are allowed to carry loaded weapons in the line of duty.
(4) Travel baggage not complying with the previous provisions shall be removed from the ship immediately at the boarding station or, if this has been found by the way, at the nearest station where the ship stops.
(5) If the ship's leader or staff have reason to suspect that dangerous substances, articles excluded from transport, or that the passenger has loaded weapons, have been taken with them as luggage, they shall invite the passenger to open the luggage. If the passenger does not comply with the call, the master of the ship shall exclude him from the next shipment and arrange for the baggage to be unloaded at the nearest station where the ship stops.
(6) A passenger who has taken dangerous substances or objects to a ship is responsible for the damage caused by it; In addition, they pay a fine.
(7) The fines for the transport of dangerous substances or articles shall be for each kg of the gross weight of the items in which they were:
(a) substances or objects which are dangerous by explosion, self-ignition and slightly incendiary 20, - Ccs,
(b) other dangerous substances or articles 4, - Ccs.
(8) Baby carriages, bicycles and other non-motorised carriages are not transported in increased operation, especially on working days; folding strollers must always be folded. The decision as to whether and in what number children's carriages, bicycles and other non-motorised carriages can be taken over for transport shall be the responsibility of the ship's leader or the supervisory staff of the cruise undertaking. They shall be taken care of by the passenger who is responsible for the damage caused by these articles during transport.
(9) Dogs may only be taken on board, provided with a muzzle and kept on a short leash. They shall not be allowed to enter other passenger areas. You have to pay shipping for each dog.
(10) Special size dogs (butchers, dogs, Bernards, etc.) and dogs that could be a nuisance to passengers may be excluded from transport.
Musical, entertainment and commercial activities on ships
(1) Music and entertainment production can only be held on arranged entertainment trips. The organizer shall submit the relevant official permit for the performance and guarantee compliance with all the rules and conditions of the authorisation.
(2) Paragraph 1 shall not apply to radio and reproduction equipment on ships and used by a navigation undertaking to increase the culture of travel.
(3) The prior consent of the sailing undertaking is needed to conduct any commercial activity on ships and port facilities and their use for advertising purposes.
Transport of goods
Transport planning. Material responsibility for the implementation of the transport plan
(1) Entitlements for the carriage of goods by water shall be submitted by transporters to the shipping undertaking within the time limits laid down, on the one hand, for the whole year and for each month. Annual entitlements shall be allocated to each quarter by transporters. The shippers are responsible for ensuring that the claims in the transport plan's proposals are in line with actual transport needs due to their production, supply and disposal plans and are evenly distributed taking into account the seasonality of certain shipments, requiring frontloading, etc.
(2) The undertaking must notify the carriers whether it agrees to the claims submitted. If it does not agree, it is obliged to discuss claims with carriers. If no agreement is reached between them, the navigational undertaking shall submit a contradiction to the Ministry of Transport, which shall decide in agreement with the superior central authority of the carrier.
(3) The time limits within which carriers are required to submit to the shipping undertaking the transport entitlements referred to in paragraph 1, the time limits within which the shipping undertaking is required to give its consent, to discuss the transport entitlements with transporters, as well as any discrepancies to be discussed by the Ministry of Transport with the superior body of the carrier referred to in paragraph 2, are laid down in the Directives for the planning of transport by the Ministry of Transport in an agreement with the State Planning Commission and the Central Authorities of Carriers. The Water Transport Planning Directive is published by the Ministry of Transport in the Transport and Tariff Bulletin.
(4) If the carrier does not register the goods for transport or if he does not submit the quantities of the goods specified in the monthly transport plan to the shipping undertaking, he shall pay a fine of 1 CZK for each tonne of goods less loaded against that plan.
(5) Unexecuted carriage of goods shall not be permitted to be reapplied to the transport plan for the following month; However, the shipping undertaking shall, at the request of the consignor, preferably carry them over the next month, according to operational possibilities, upon completion of the detailed monthly transport plan. The obligation of the sailing undertaking shall cease at the end of the current year.
(6) If the navigational undertaking does not, on the basis of an application by the carrier, provide the ship's premises required for the carriage of goods under the monthly transport plan, a fine of 1, - Kčs shall be paid for each tonne of goods by which less has been taken over by that plan.
(7) The sailing undertaking does not pay a penalty for the non-introduction of the space needed for transport under the monthly plan
(a) during the period of suspension or limitation of the shipment referred to in Article 4 (1), for a proportion of the monthly plan for that period;
(b) in the case of higher water conditions on the Vltav-laban waterway for one third of the relative quantity of the monthly plan, corresponding to days of water above 155 cm of Modrany watercourse,
(c) to the Labi pod Střekov in low water conditions for one third of the proportion of the monthly plan, corresponding to the days of water under 180 cm of water in Ústí nad Labem,
(d) for the quantity of goods for which applications in one half of the month exceeded half the volume specified in the monthly plan.
(8) The transporter does not pay a fine if he could not log in or surrender the quantity of goods specified in the monthly plan for transport
(a) for fire, exceptional snow drapes, floods, at the mines also for lowering of the upper layers or explosions, for quarries and sandquarries also for flooding the workplace or for disturbances on the transport equipment of the transporter, if not caused by it; the carrier also does not pay a fine in case of accidents at the premises resulting in production interruption for at least 48 hours;
(b) during the period of suspension or limitation of the voyage referred to in Article 4 (1), for a proportion of the monthly plan for the duration of the reasons referred to in this paragraph.
(9) The preceding paragraphs concerning fines for the non-ordering and non-arrival of the ship's premises and for the non-surrender of the quantities of goods for carriage specified in the monthly plan shall not apply to foreign transport.
Logging of goods for transport
(1) The shipping undertaking accepts goods for carriage on the basis of the consignor's applications, which must be indicated
(a) the type and quantity of goods the transport of which is required;
(b) place of loading and unloading (port, transhipment),
(c) the date on which the ship's compartment is to be prepared at the place of loading;
(d) the name and address of the consignor,
(e) the name and address of the consignee;
(f) pieces of more than 7 m or more than 1000 kg, transported abroad in the port of Prague Holešovice more than 2000 kg and in other ports more than 3000 kg.
(2) The application for transport shall be made in writing, orally, by telephone or by telegraph at least 10 days before the intended loading. Oral, telephone and telegraphic applications must be confirmed in writing.
(3) The sailing undertaking shall be obliged to comment on the application within two days of receipt of the application in accordance with the procedure laid down in paragraph 2.
(4) The sailing undertaking may agree with the consignor that the application for carriage of goods shall not be submitted for consignments up to a specific weight or for each cargo for repeated transport of bulk goods of the same type in an agreed transport session.
(5) A transport contract shall be concluded between the cruise undertaking and the consignor by confirming the application by the cruise undertaking. If the application for carriage referred to in paragraph 4 is not submitted, the contract of carriage shall be made by taking over the transport document and the goods for transport.
(6) Box consignments in domestic transport are only carried after prior agreement of the carrier with the shipping undertaking. Article 13 does not apply to such consignments.
Things excluded from transportation. Contemporary transport of goods
(1) Transport is excluded
(a) substances and articles the transport of which is prohibited by law or by measures of public authorities;
(b) substances and articles dangerous which are excluded from transport by rail under the Railway Regulations or tariff as regards transport by national and Annex 1 to the International Convention for the Carriage of Goods by Rail (CIM) or Annex 4 to the Agreement on the International Carriage of Goods by Rail (SMGS) as regards carriage abroad.
(2) The transport of gases in packaging, acids, poisons, corrosive substances, corrosive substances, substances and articles which are easily ignited, explosive, self-ignition, fire or explosion, substances and articles which, for their characteristics or their condition, may damage or pollute a ship or other consignments in a ship loaded, substances which are self-decomposing and other substances and articles which are excluded from transport by rail under the Railway Regulations and Tariffs, as regards domestic transport and Annex 1 to the CIM Convention, or Annex 4 to the SMGS Agreement, as regards carriage with foreign, may be carried out only after the previous agreement with the cruise undertaking. Similarly, the carriage of goods requiring special loading and unloading or conversion equipment for their size or weight may be carried out only after prior agreement with the cruise undertaking.
(3) The goods referred to in paragraph 2 shall be packed and labelled in accordance with the relevant provisions of the Railway Transport Regulations as regards domestic transport and the relevant provisions of Annex No. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. In the case of cuts with a gross weight exceeding 500 kg, the weight shall be clearly and indelibly marked at least 6 cm high.
(4) Dangerous goods referred to in paragraph 2 shall be separately marked by the consignor in the application for transport, in the application for loading and in the bill of lading. A brief warning of the nature of the danger must be attached to the name of the goods, in all parts of the listed documents; the name of the goods must be underlined in red.
Transport documents
(1) The bill of lading is in domestic and foreign transport.
(2) The consignor shall be obliged to complete the bill of lading in all parts of the consignment to be completed by the consignor. The consignor shall be responsible for the accuracy and completeness of the data and the declaration which he has entered on the consignment note and shall be responsible for all consequences if the data and declarations are incorrect, inaccurate and incomplete.
(3) By confirming the bill of lading, the shipping undertaking shall verify that the goods on the bill of lading have been loaded and taken over for transport and undertake to transport the goods to the place of destination and to issue them to the authorised consignee.
(4) The original of the bill of lading shall accompany the goods and be issued together with the goods to the authorised consignee. The consignment note shall be returned to the consignor.
(5) The consignment note must contain:
(a) the place and date of issue;
(b) the designation and title of the ship and, where appropriate, the name of the ship leader;
(c) the name and address of the consignor;
(d) the place of destination and the name and address of the consignee;
(e) the description of the goods by type, weight, numbers and marks as taken over for transport; in the case of consignments not in stock, also their volume;
(f) the consignor's indication of who pays import and ancillary charges;
(g) the indication of the accompanying documents accompanying the bill of lading;
(h) the signature of the consignor and the shipping undertaking.
(6) In the case of carriage abroad, instead of a bill of lading on a proposal from the consignor, a navigational undertaking may be issued for loaded and for the transport of the goods taken over by the loading list.
(7) The consignor shall duly complete the application for the issue of the bill of lading in all its parts to be completed by the consignor. The sender shall be responsible for the accuracy of the data and the declaration which he has entered in the bill of lading and shall be responsible for all the consequences if they are incorrect, inaccurate and incomplete.
(8) The bill of lading shall be a bill giving entitlement to the undertaking of the carrier to issue the consignment taken over for transport to the person authorised under the document which shall submit the bill of lading to the shipping undertaking and confirm receipt of the consignment.
(9) The bill of lading may be issued to the bearer, to the name of a person or to its series. If the loading list is per line, the authorisation of the consignor to transfer rights from the transport contract to other persons by him to the reverse of the loading list appointed by him (rubopis), which are entitled to another such transfer. Such transfer has the effect of the claim procedure, but the shipping undertaking may not be informed of the procedure. The sailing undertaking shall not be obliged to examine the authenticity of the rupees, but shall check the uninterrupted nature of their series.
(10) Where the loading list appears on a series or delivery line, the consignor shall inform the shipping undertaking of the name and address of the intermediary who, upon arrival of the goods at the place of destination, shall indicate the name of the holder of the loading list.
(11) The loading list shall be relevant for the legal relationship between the shipping undertaking and the person entitled to require the issue of the consignment when the loading list is presented. A sailing undertaking may not rely on the provisions of the transport contract against it if they are not included in the bill of lading or if they are not explicitly mentioned there. A person entitled to receive a consignment under a loading list may object only to the claims arising from the contents of the loading list or from his own relationship with the authorised person.
(12) The sailing undertaking shall indicate in the loading list:
(a) the description of the goods (consignments) carried by species, quantity, marks and numbers;
(b) the name and registered office of the undertaking;
(c) the name of the consignor;
(d) the name of the consignee or an indication that the loading list has been issued on the line or on the bearer;
(e) destination,
(f) the place and date of issue of the bill of lading and the signature of the undertaking.
(13) Where special documents provided for in the relevant port, customs, health, veterinary, plant health or other provisions are required to carry out transport operations, the consignor shall be obliged to surrender them to the shipping undertaking when the goods for transport are transferred. The consignor shall be liable for any damage to the shipping undertaking arising from the surrender or late surrender of such documents or their inaccuracy or inadequacy.
(14) The sailing undertaking shall be liable for damage caused by loss of documents, provided that they are listed as an annex to the bill of lading or loading.
(15) Forms of loading and loading lists are issued by the shipowner and sold at a price fixed by the tariff.
Alert for loading
(1) The loading condition is the readiness of the sailing undertaking to land the ship at the agreed place and at the agreed time.
(2) The sailing undertaking is obliged to report to the shipper the alert for loading
(a) domestic transport
- at least 6 hours before the ship is landed,
(b) in transport with abroad
- in the ports of the German Democratic Republic and the Polish People's Republic, according to the provisions in force at the place of the regulations in force, unless otherwise agreed between the shipping undertaking and the carrier,
- in other ports at least 12 hours before the ship is landed.
(3) Reporting may also be made by telephone. In case of doubt, the sailing undertaking must prove that the telephone message has been submitted.
Place of loading
(1) The sailing undertaking shall bring the cargo to a place agreed with the consignor. If the depth of the water, the safety of the ship (in particular for the impending glacial sludges) or the local arrangements provided for to allow the ship to be landed at the agreed point at the relevant time, the navigating undertaking shall report to the carrier as soon as it has known of the obstacles. The sailing undertaking shall negotiate with the carrier another place, or it may, taking into account its interests, bring the ship to a place normally reserved for loading. The length of the loading period shall be adjusted, where appropriate, to the replacement depot.
(2) Loading into one ship at different locations is only possible after prior agreement between the consignor and the shipping undertaking. The costs associated with the transfer of the ship shall not be borne by the carrier where loading at different locations has been carried out for operational reasons of the undertaking or in its interest.
Loading of goods
(1) The consignor is obliged to deliver the goods registered for transport to be taken over by the cruise undertaking at the agreed place pursuant to § 18.
(2) The taking over of the goods shall be carried out with the participation of the cruise undertaking and the consignor or their representatives.
(3) The loading of goods into the ship
(a) the shipper or his agent for the account of the consignor or consignee;
(b) the consignor or his designated organisation on his behalf.
(4) When arranging transport, it must be agreed who will carry out the loading of goods (§ 14). As regards the implementation of loading and unloading works in Czechoslovak ports, the provisions of the Translation and Storage Regulations apply to Czechoslovak inland ports.
(5) The storage areas of the ships in which the goods are transported must be properly prepared by the shipping undertaking and must ensure the conditions necessary for the transport of the goods in question. If the special nature of the goods requires background or fastening material, the consignor or his representative or, if agreed in advance, the shipper shall supply it for the expenses incurred.
(6) The sailing undertaking shall be responsible for placing the goods in the ship's storage areas, ensuring the integrity of the goods and the correct loading of the ship. Where loading of a ship is carried out by the consignor, the shipper shall comply with all requirements of the shipowner concerning the loading, placing and storage of goods in the ship's storage premises and on board the ship.
(7) Before loading, the consignor shall transmit a loading order to the agent of the navigating undertaking, which shall in particular contain:
(a) the exact description for the transport of the goods presented by type, quantity, marks and numbers; in the case of transport with foreign transport in the port of Prague Holešovice of more than 2000 kg, in other ports of more than 3000 kg,
(b) the declaration or data relevant for the taking-over of the goods, its storage in the ship, its handling and its release.
(8) The consignor is responsible for the accuracy and completeness of the data on loaded goods.
(9) Where the nature of the goods so requires, the consignor shall lodge the consignment for transport in proper packaging which protects the goods for transport against loss and damage.
(10) A sailing undertaking may refuse to take over for carriage of goods in an inappropriate or damaged packaging or with insufficient marking. If, at the request of the consignor, the navigational undertaking has taken over the transport of the goods in an unsuitable or damaged packaging or inadequately marked, the consignor shall be liable for the damage caused by those defects. The navigating undertaking shall be obliged to register with the consignor and make an entry on the bill of lading.
(11) The sailing undertaking shall not be obliged to examine the content or nature of the goods packed, but shall be entitled to ascertain the accuracy of the particulars given by the consignor and to carry out a check of the contents of the consignment with the carrier. If the carrier is not present to check the contents of the consignment, the national transport inspection shall be carried out with the participation of the State Navigation Administration, with foreign transport with the participation of the customs authorities, on which the relevant registration shall be drawn up by the participating organisation.
(12) The shipping undertaking shall take over the quantity of goods from the consignor:
(a) according to the weight declared by the consignor in the loading order; for the purpose of determining the freight, the navigational undertaking is entitled to examine the declared weight in any way, both during loading and unloading;
(b) according to the seabed tables of the ship on the basis of the seabed before and after loading, a record shall be drawn up, signed by the master of the ship or by a representative of the cruise undertaking and the consignor or his representative; the registration shall be annexed to the bill of lading;
(c) by weight recorded (decimal, rail, hopper, elevator or other), officially certified;
(d) by number of packages, the weight of the goods for the calculation of the transport charge being determined in accordance with (a), (b) or (c); the navigational undertaking does not take over goods by individual items of goods difficult to calculate, e.g. cuttings, veneer sheets, parquet friezes, bottles, stones etc. These goods may only be taken over by number of bundles, pallets, containers, etc.
(13) For liquid goods transported in tankers, the quantity to be taken from the consignor shall be determined in accordance with the agreement between the shipping undertaking and the consignor:
(a) according to the measurement of the quantity of goods before and after overloading in land tanks, provided that they have certified calibration tables by the competent authorities;
(b) according to the measurement of the quantity of goods in tankers, where these have calibration tables, certified by the competent authorities;
(c) by measuring the height of the goods in tanker ships after loading, unless they have calibration tables; the weight declared by the consignor shall apply for the calculation of the transport charge;
(d) according to the weight declared by the consignor; for the purpose of determining the freight, the shipper is entitled to examine the weight declared by the shipper in any way.
(14) Where, by agreement between the consignor and the shipping undertaking, the removal of each consignment by mark and number is to take place, the consignor shall be obliged to procure each consignment by marked and durable means; the marking must be so placed as to enable control when taken over.
(15) Goods which require special treatment during loading, transport and unloading shall bear the appropriate marking, e.g. "top '," do not fold', etc. On pieces weighing more than 500 kg, the gross weight shall be indicated and the positions for capturing the translation equipment as well as the centre of gravity of the piece shall be indicated. In the case of consignments submitted for transport in CSSR, the consignor is obliged to mark each piece with the relevant technical standard * handling mark for the marking of transport packages.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Transport No. 134 / 1964 Coll., on the Transport Regulations of Water Transport |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.06.1964 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1964 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0