Vysoška Slovenské úrad zdravně v Labem 126 / 1982 Sb.

Vysoška Slovenského úrad zádně záktorou sa ustanujú požiadavky na zaistenie závrích pri pri právu s lasemi

Valid Effective from 01.01.1983
126
DECLARATION
Slovak Labour Safety Authority
of the 20th august 1982,
ktorou sa ustuuujú usužiženky na zaistenie safety pri work with lasers
Slovenský úrad záštnom výrobnom pozore nad zabrannostou dopravy po hodáde s príčných orgánmi a organizáciami:
§ 1
Scope
(1) The decree is based on the organization, ktoré konstruujú, produbajú, majú v prevádzke and perform maintenance and repair of laser and signalling, in which the built-in laser is as a source of žiarenia.
(2) Vyzáška sa nezvešije na použivanie lasarrov na pracošků a na akciu podliehajúce podľa poszitných predpisov kontrolu organov štátnej banskej spravy1)
§ 2
Terms
(1) Laserom sa rozumie quantum generator of electromagnetic viarenium, which is moving in a radius of 200 - 13,000 nm.
(2) The value of the output (energy) of the viarenia lasera, which is determined by individual predpisi.2)
§ 3
Obligations of constructérov laser
(1) Lasery musia i construded so that dôjsť k převovaniu without intervention of the operator. Žiarenia must also be shown by the output otvorom lkupa, which must be marked with a distinctive mark.
(2) Lasers musia even equipped with light-light, the case of sound signalisation of the operation, which will take place when the power supply is switched on. Svetná signalizácia musi spoľahlivo rozzznateľná i pri použitnání oculiarov.
(3) All observations openings laser musia even protected by light filters, ktoré zoslabia intensity žiarenia on admissible values.
(4) Electric laser time must comply with appropriate technical normal.3)
(5) Lasers equipped with the necessary chladenem musia i construded so that sa pri porache chladenia automatically shut down.
(6) Vysokotlaké vývky a tube musia jak spoľahlivo okrytanovaného pre case ich expózie.
(7) Fully shielded laser musia even equipped with such that every time of the protective shelter of the small security blockage.
(8) Lasers, ktoré emitujú žiarenie a sú able pri náááream intervene poznať poroznaenie zdravia, musia even equipped with uzateľnou main control čom. I mean, who needs to be a mother?
§ 4
Obligations of the manufacturer
(1) Produca is mandatory dodhej to laser technical documentation and operator instructions.
(2) Technical documentaries must contain:
(a) the woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woody-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo-woo!
b) laser performance (for impulsive laser energy, durania door, impulsov frequency case),
c) zaradenie lasera do triedy podľa personných predpisov,
(d) the mark of the manufacturer, the serial number and the year of manufacture;
(e) instructions for the administration of assembly and inštaláciu vratane building and priestor emoluments,
f) Požiadvky na upádání a určie výroku oprávky, ktoré môže vypravať iba výrobca alebo ném povereno organizácia,
g) ďalšie data podľa personitných predpisov.
(3) The service instructions must be used by the laser operator himself.
(a) alerting the risk associated with the prevádzka lasera and the prohibited manipulations;
(b) in particular, the requirements for the equipment of workers' workplaces for individual laser trieds.
§ 5
Obligations of Prevádzkovateľa
Organizácia, ktorá má v prevádzke laser (ďalej len "prevádzkovateľ"), je pokladní
a) vymedziť (zemědíť) priestor, v ktorom sa laser uses,
b) vyvovať predádzková poriadok pre pracu s laserom a vývosiť ho na prístunnom a viditeľnom mieste na pracovsku; Prevádzková poriadok must použanť použiť požiadavky zdražných a hygienic predpisov a uvedeních produkcu (dovavateľa) na hospovávananie assembly, prevádzky, maintenance, service, repair and control of laser,
c) písomne určiť pracníkov zpovadné za prevádzku, servizi, repair and maintenance lasera,
d) train the working metal intended for operation, maintenance and repair of lasers and minimal ich obnotifiť
1. with the princípmi activity, with the property of the laser and with the danger associated with the active laser,
2. with prevádzková poriadkom pre pracu s laser,
3. s postodm pri zasiahlučník veľkou podrodách žiarenia a s postodm prac pri prevádzkovej nehodne (crash) alebo poporche lasera,
e) zdračiť riadne vedenie denník porúch, výpravy a maintenance lasera stored in the workplace.
§ 6
Laser Conversion
(1) The laser must be secured against tampering by unauthorised persons. In the course of the activity, even if the said Len, on the instruction of the worker responsible for his prevadzku (§ 5), which is the predtém compulsory to check or in priestore, in ktorom sa laser, uses, nie sú persons who might even prevádzou laser endangered, or predmetas, which could even in the case of pade zasiahhutia laser lktanom source of danger pre oklee.
(2) Lasery môžu serohováť len pracci, ktorí boli prevádzkovateľom na túto činnosť zavarovuje [§ 5 (d)] a sú na výstátěto aktijne spôsobilí.4)
(3) Pre service and work on electrical castiach plattia distinctive regulations. 5)
(4) Pri prevádzke laserov, ktoré sú vyable emitovať žiarenie prekračujúce najsšššiu prípoduznú výrobu, musia sa použitú opatreenia zamedzujúce povodarenie pracníkov (napr. diaľkové vydanie, okrytovanie trády lkladka, zamedzenie vod osôb do dráry lkladu lklača mechanical barrier a pod.).
(5) Ak technical and technological opatrenia nemôžu zamedziť pípadné prekročenie najsšsšhých pípodnej vývodarenia, musia pracci nachadzajúci sa vymedzenom priestore použiť nariadené personné protective pracčné prostriedky.
(6) Microscopes, delekohľady and iné optical systems used on posporovanie priameho alebo discouraged laser žiarenia musia jak edited so that expozícia oka neprekročila najsššiu povylodnú value žovarenia. On the optical verstavcoch musia even mentioned data, from which it is possible to gain from the menu of intensity of laser viarenia pri ich use.
(7) Optical laser systems can be set exclusively by spôsodom, which rules out expozíciu eye above the najšiu allowú hranicu.
§ 7
Worn
(1) Pradovic musia even secured against the entry of unauthorised osôb (e.g. mechanical barrier, security blockage) and marked entry ban with warning of dangerous viarenia. 6)
(2) Miestnosti, v ktorých je umiestnené laser, musia jednožných jak, bánec odnost dôjsť k nežiadúcim dangerným ozrazom alebo prienicom laser žiarenia (napr. mašuľovanie stien matným náterom s malých čerateľom odraz).
(3) The use of laser outside closed priestorov must be seen in such a way as to ensure that non-polluting objects are used.
(4) In priestore, in ktorom sa uses laser, even stored substances, from which harmful gases could arise or explosive zemsi gas.
(5) Ak sa na chladenie laser usuvaú skvapalnené gases, alebo ak môžu vplyvom žiarenia na pracošku zakoť nákladnost, even if the workplace has an effective ventilation system.
(6) Pri lasaroch, ktoré sú able emitovať žiarenia nad najsššiu prípodnú value, must even the runway of lkupaa at the end bounded by an effective barrier.
§ 8
Repair and maintenance services of lasers
(1) Repair and maintenance of laserov sa môžu vyvovať len so súhlasom worker responsible for prevádzku lasera.
(2) Corrections to väčšie range môže vávať len produkca lasera alebo nem poverná organizácia [§ 4 ods. 2 (f)].
(3) Po oprave, ktorá ktorá mohne ovplyvniť characteristic properties potentiálne dangerného lasera, must organizácia, ktorá vyhová doprava, za prítomnosti čl zodvedného za prevádzku lasera okonať kontrolla lasera a practorie z hľacenska z hľacení priameho, discouraged alebo dispersed žiarenia a zaistiť eventuálne zniy security opatřených.
(4) Repair and maintenance of lasers, for which there is a possibility that dôjsť k ohrozeniu zdravio osôb, I can carry out the operation of the len pri shutdown laser secured against random turn-on. In so doing, even if the laser introduced into the operation of the len for a while does not need to be needed on the merania of characteristic good.
(5) Workers who are revising lasers, musia even to repair training (§ 5 (d)) and health spôsobilí.4)
Transit and final provisions
§ 9
(1) Na konštrukciu lasarov sa ustania tejto záška zvtahujú odo dňa nadobudnitia jej potenčení.
(2) Lasers, ktoré nadnobú ufiiam tejto zášky must prevádzkovateŽ upraviť najneskôr do jedného roka odo dňa nadobudnitia jej potency.
§ 10
Tato záška nadobúda feknosť 1. januárom 1983.
Riaditež:
Ing. Macháč v. r.
1) Act No. 41 / 1957 of the Zb. on the Use of Unrasable Wealth (Bansky Act). Zb.
2) Adaptation No 20 / 1982 Vest of the Ministry of Health of the SSR on the hygiene principles of pre-work with lasers (reg. v čiastke 25 / 1982 Zb.).
3) ČSN 34 1630 Electrical zariadenia working machinery. ČSN 34 1631 Prescriptions for electronic zariadenia working machinery. ČSN 35 6501 Electronic meracies of apparatus. Security provisions.
4) Smernice č. 17 / 1970 Vestník of the Ministry of Health and Health SSR o védzovení zdravný spôsobilnosti na prac (reg. v čiastke 24 / 1970 Zb.).
5) ČSN 34 3100 Safety regulations for service and work on electrical zariadeniach.
6) ČSN 01 8010 Safety farms and brands. General provisions. ČSN 01 8012 Safety plates.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationVysoška Slovenské úrad zdravně zápravy č. 126 / 1982 Sb., ktorou sa ustanujú požiadavky na zaistenie zářivice pri pri dopravy s lasemi
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation11.11.1982
Effective from01.01.1983
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History