Full text of Act No. 122 / 1997 Coll.

Act of the Czech National Council on the establishment of ministries and other central bodies of the state administration of the Czech Republic (full text as follows from subsequent amendments and additions)

Valid Declared full text
Text versions: 04.06.1997
122
_
Announces
The Czech National Council Act No. 20 / 1992, No. 21 / 1992, No. 5 / 1992, No. 5 / 1992, No. 5 / 1992, Act No. 5 / 1990 Coll., Act No. 60 / 1988 Coll., Act No. 173 / 1989 Coll., Act No. 83 / 1990 Coll., Act No. 9 / 1990 Coll.
THE LAW
Czech National Council
establishing ministries and other central bodies of the Czech Government
The Czech National Council decided on this law:

ČÁST PRVNÍ

ESTABLISHMENT OF THE GOVERNMENT AUTHORITIES OF THE STATE GOVERNANCE
§ 1
In the Czech Republic, the following central government bodies are active:
1. Ministry of Finance,
2. Ministry of Foreign Affairs,
3. Ministry of Education, Youth and Sports,
4. Ministry of Culture,
5. Ministry of Labour and Social Affairs,
6. Ministry of Health,
7. Ministry of Justice,
8. Ministry of the Interior,
9. Ministry of Industry and Trade,
10. Ministry of Regional Development,
11. Ministry of Agriculture,
12. Ministry of Defence,
13. Ministry of Transport and Communications,
14. Ministry of the Environment.
§ 2
(1) The following other central government bodies operate in the Czech Republic:
1. Czech Statistical Office,
2. The Czech Office of Surveyor and cadastral,
3. Czech Mining Office,
4. Industrial Property Office,
5. The Office for the Protection of Competition,
6. Office of the State Information System,
7. Management of State tangible reserves,
8. State Office for Nuclear Security.
(2) repealed
(3) The President of the Czech Statistical Office and the Office of Competition Protection is appointed and dismissed by the President of the Republic on a proposal from the Government. The President of the other offices and bodies referred to in paragraph 1 shall be appointed and dismissed by the Government of the Czech Republic.

ČÁST DRUHÁ

BORROWING OF THE SCOPE OF THE CURRENT AUTHORITIES OF THE STATE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CZECH
§ 3
repealed
§ 4
(1) The Ministry of Finance is the central body of the State Administration for the State Budget of the Republic, the State Final Account of the Republic, the Treasury of the Czech Republic, the Financial Market, Taxes, Fees and Customs, Financial Management, Financial Control, Accounting, Audit and Tax Advice, Foreign Exchange Matters including State Claims and Obligations to Foreign Affairs, Protection of Foreign Investment, for raffle, Lottery and other similar games, Management of State Property, privatization of State Assets, Insurance, Pension Funds, Prices and Activities against Legalisation of Crime Proceeds.
(2) The Ministry of Finance provides membership of international financial institutions and financial bodies of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the European Union and other international economic groupings, provided that such membership is not exclusively the responsibility of the Czech National Bank.
(3) The Ministry of Finance coordinates the income of foreign aid.
§ 5
repealed
§ 6
(1) The Ministry of Foreign Affairs is the central body of the state administration of the Czech Republic in the field of foreign policy, in which it creates a concept and coordinates foreign development assistance and coordinates external economic relations.
(2) The Ministry of Foreign Affairs ensures the relations of the Czech Republic with other states, international organisations and integration groups, coordinating activities resulting from bilateral and multilateral cooperation, with the exception of matters falling within the competence of the Ministry of Justice.
(3) In particular, the Ministry of Foreign Affairs
(a) coordinate the activities of ministries and other central government bodies in the field of foreign relations and the sections entrusted to them by the state administration, acting to ensure that the obligations arising from international treaties for the Czech Republic and the membership of the Czech Republic in international organisations are respected in these sections;
b) ensure protection of the rights and interests of the Czech Republic and its citizens abroad;
(c) manage representative offices abroad;
d) carry out tasks in securing contacts with foreign authorities in the Czech Republic and abroad;
e) perform tasks in the management of the Czech Republic's assets abroad;
(f) coordinate and ensure the preparation, negotiation and national negotiation of international agreements and agreements;
g) Provides the announcement of international treaties by which the Czech Republic is bound,
h) monitor compliance with and implementation of international agreements and agreements with regard to the application of the interests of foreign policy of the Czech Republic;
(i) grant consent in cases of import and export of military material;
(j) to prepare staff for the performance of foreign services.
§ 7
(1) The Ministry of Education, Youth and Sports is the central body of the state administration for pre-school institutions, school establishments, primary schools, secondary schools and universities, for scientific policy, research and development, including international cooperation in this field, and for scientific degrees, for state care for children, youth, physical education, sport, tourism and state representation.
(2) The Ministry of Education, Youth and Sports is subordinate to the Czech School Inspection.
§ 8
The Ministry of Culture is the central body of the State Administration for Art, Cultural Education, Cultural Monuments, Churches and Religious Companies, Press Affairs, including the publication of non-periodical press and other information means, for radio and television broadcasting, unless otherwise provided for by a special law, 1a) further for the implementation of the Copyright Act and for the production and trade in culture.
§ 9
The Ministry of Labour and Social Affairs is the central body of the state administration for employment, labour security, employment and retraining, collective bargaining, civil service, wages and other remuneration for work, pensions, sickness insurance, sickness insurance, social welfare, care for the working conditions of women and adolescents, legal protection for maternity, care for family and children, care for citizens in need of special assistance, and for other issues of wage and social policy.
§ 10
(1) The Ministry of Health is the central body of the State Administration for Health, Public Health Protection, Medical Scientific Research, Medical Facilities under direct management, Search, Protection and Use of Natural Medicinal Resources, Natural Medical Spa and Natural Mineral Water Resources, Medicines and Medical Devices for Preventing, Diagnosing and Treating People, Health Insurance and Health Information System.
(2) The main hygienist of the Czech Republic is established in the Ministry of Health as a public health protection body.
(3) Part of the Ministry of Health is the Czech Inspectorate of Spa and Rays.
§ 11
(1) The Ministry of Justice is a central body of state administration for courts and prosecutors.
(2) The Ministry of Justice issues legal opinions on credit and guarantee agreements in which the Czech Republic is a party.
(3) The Ministry of Justice is the central authority of the state administration for prisons; is subordinate to the Czech Prison Service. The Ministry of Justice provides the telecommunications network of the Prison Services of the Czech Republic.
(4) The Ministry of Justice represents the Czech Republic in the handling of complaints against the Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and Protocols 1)
(5) The Ministry of Justice carries out tasks related to the legislative activities of the Government.
§ 12
(1) The Ministry of the Interior is the central body of the State Administration for Home Affairs, in particular for:
(a) public policy and other matters of internal order and security to the extent defined, including the supervision of road safety and continuity;
(b) names and surnames, matrices, citizenship, ID cards, residence and registration of residents;
(c) the right of association and assembly and the authorisation of international organisations;
(d) public collections,
(e) archiving,
(f) weapons and ammunition,
(g) fire protection;
(h) travel documents, authorisation of residence of aliens and refugee status;
(i) the territorial breakdown of the State;
(j) national borders, their measurement, maintenance and management of the documentary work;
(k) State symbols;
(l) State, economic and professional secrecy.
(2) The Ministry of the Interior provides the telecommunications network of the Police of the Czech Republic and methodically directs the cipher service.
(3) The Ministry of the Interior ensures cooperation within the international organisation Interpol.
§ 13
(1) The Ministry of Industry and Trade is the central body of the state administration for:
(a) State industrial policy, commercial policy, foreign economic policy, the creation of a single raw material policy, the use of mineral resources, energy, heating, gas, oil and gas mining, treatment and refining, solid fuels, radioactive raw materials, ores and minerals;
(b) metallurgy, engineering, electrical engineering and electronics, chemical and oil processing industry, rubber and plastics, glass and ceramics, textile and clothing, leather and polygraphic, paper and cellulose and wood pulp and for the manufacture of building materials, construction, medical production, collection materials and metal waste;
(c) internal trade and consumer protection, foreign trade and export promotion;
(d) small and medium-sized enterprises, with the exception of regional business aid, and trade matters;
(e) technical standardisation, metrology and state testing;
(f) industrial research, technology and technology development.
(2) The Ministry of Industry and Trade is the central body of the State administration in commodity exchanges matters, with the exception of matters falling within the competence of the Ministry of Agriculture.
(3) Ministry of Industry and Trade
(a) coordinate the foreign trade policy of the Czech Republic in relation to individual states;
(b) ensure the negotiation of bilateral and multilateral trade and economic agreements, including commodity agreements;
(c) carry out commercial cooperation with EC, EFTA, GATT and other international organisations and integration groupings;
(d) manage and carry out activities related to the application of the licensing regime in the field of economic relations with foreign countries.
(4) The Ministry of Industry and Trade is in charge of the punk trade and testing of precious metals.
(5) The Ministry of Industry and Trade is subordinate to Czech Energy Inspection, Czech Trade Inspection, Punctual Office and Licensing Office.
§ 14
(1) The Ministry of Local Development is a central body of state administration in matters of regional policy, including regional business support, housing policy, development of the housing and housing fund and for the rental of apartments and non-residential premises, planning and construction, investment policy and tourism.
(2) Ministry of Regional Development
(a) manage funds intended to secure housing and regional state policy;
(b) coordinate the activities of ministries and other central government bodies in the security of housing policy and the regional policy of the State, including the coordination of the financing of those activities, provided that they do not directly manage these funds.
(3) The Ministry of Local Development provides information methodological assistance to higher local authorities, cities, municipalities and their associations.
(4) The Ministry of Regional Development provides activities related to the process of involving local authorities in European regional structures.
§ 15
(1) The Ministry of Agriculture is the central authority of the State Administration for Agriculture, with the exception of the protection of the Agricultural Soil Fund, the water economy, the protection of natural water accumulation, the protection of water resources and the quality of surface and groundwater waters, and the food industry. It is also a central body of the state administration of forests, hunting and fishing, with the exception of national parks.
(2) The Ministry of Agriculture is the central body of the state administration in commodity exchanges which organise trade in goods originating in agricultural and forestry production, including products resulting from its processing.
(3) The Ministry of Agriculture manages the Czech Agricultural and Food Inspection, the State Veterinary Administration of the Czech Republic, the Central Audit and Examination Institute of the Agricultural and Czech Inspectorate for Breeding and Breeding of livestock.
(4) The Ministry of Agriculture is the central body of the state administration in matters of veterinary, plant health, food care, animal protection against abuse and protection of rights to new plant varieties and animal breeds.
§ 16
(1) The Ministry of Defence is the central body of state administration in particular for:
(a) security of defence of the Czech Republic,
(b) the management of the Army of the Czech Republic,
(c) civil protection;
(d) deleted:
(e) the administration of military exits.
(2) Ministry of Defence as Defence Security Authority
(a) participate in the elaboration of the State's military defence policy;
(b) prepare the concept of operational preparation of national territory;
c) proposes the necessary measures to ensure the defence of the state by the Government of the Czech Republic, the Council of Defence of the Czech Republic and the President of the Czech Republic;
(d) coordinate the activities of central authorities, administrative authorities and authorities of self-government and legal entities relevant to State defence in preparation for defence;
(e) manage military intelligence and military defence intelligence;
f) ensures the integrity of the airspace of the Czech Republic and the coordination of military air traffic with civil air traffic;
g) organise and implement measures to mobilise the Army of the Czech Republic, to keep records of citizens subject to military obligations and to keep records of material resources which will be provided in a armed emergency for the needs of the Army of the Czech Republic,
h) calls on citizens of the Czech Republic to fulfil their military obligation.
(3) The Ministry of Defence, within the framework of European security structures, organises synergies with other states' armies.
§ 17
The Ministry of Transport and Communications is the central body of the State Administration in the matters of transport, telecommunications and post offices, with the exception of the administration of the frequency spectrum for radio and television broadcasting.
§ 18
repealed
§ 19
(1) The Ministry of the Environment is the authority of the Supreme Government in environmental matters.
(2) The Ministry of the Environment is the central body of the State Administration for the Protection of Natural Water Accumulation, the Protection of Water Resources and the Quality of Surface and Groundwater, Air Protection, Nature and Landscape Protection, the Protection of the Agricultural Soil Fund, the Performance of the State Geological Service, the Protection of the Mining Environment, including the Protection of Mineral Resources and Groundwater, the Protection of Geological Works and the Ecological Supervision of Mining, the Waste Management and the Assessment of the Effects of Activities and Their Effects on the Environment, including those that cross state borders. It is also the central body of the state authority for hunting, fishing and forestry in national parks. It is also the central body of the state administration for state environmental policy.
(3) In order to ensure the management and control activities of the Government of the Czech Republic, the Ministry of the Environment is coordinating the process of all ministries and other central bodies of the Czech Government.
(4) The Ministry of the Environment provides and manages a uniform information system on the environment, including surface monitoring throughout the Czech Republic, including following international agreements.
(5) The Ministry of the Environment manages the Fund for the Development and Protection of the Environment of the Czech Republic.
(6) The Ministry of the Environment is subordinate to the Czech Environmental Inspection and the Czech Hydrometeorological Institute.

ČÁST TŘETÍ

PRINCIPLES OF THE ACTIVITIES OF THE GENERAL AUTHORITIES OF THE STATE GOVERNANCE
§ 20
The ministries and other central government bodies referred to in Part One (hereinafter referred to as "ministries') shall, within their scope, perform the tasks set out in the laws and other generally binding legislation.
§ 21
In all its activities, the Ministry is governed by constitutional and other laws and resolutions of the Government.
§ 22
The Ministry examines social issues within its scope, analyses the results achieved and takes measures to address current issues. They process the development concepts of the entrusted sectors and address the key issues presented to the Government of the Czech Republic. They shall inform the public accordingly of proposals for serious measures.
§ 23
The ministries shall provide the documents necessary for drawing up the draft state budgets of the Republic and for preparing other wider-scale measures as entrusted to the sector. They take an opinion on the proposals submitted to the Government of the Czech Republic by other ministries in so far as they relate to their scope.
§ 24
The Ministry is responsible for the proper regulation of cases falling within the competence of the Czech Republic; prepare draft laws and other legislation relating to matters falling within their competence, as well as proposals the Government has imposed on them; ensure that legality is maintained within the scope of their jurisdiction and that they take the necessary measures under the laws to remedy it.
§ 25
The ministries shall ensure, in their responsibility, tasks related to the negotiation of international agreements, the development of interstate relations and international cooperation. They ensure within their competence the tasks that result for the Czech Republic from international treaties and from membership of international organisations.
§ 26
repealed
§ 27
The ministries exchange the necessary information and documentation. The lower authorities shall report to them and communicate the data required by the relevant ministries to the extent strictly necessary for the performance of their tasks.
§ 28
(1) The activities of ministries are managed, controlled and unified by the Government of the Czech Republic.
(2) The tasks associated with professional, organisational and technical security of the activities of the Government of the Czech Republic and its institutions are carried out by the Office of the Government of the Czech Republic.
(3) The activities of the Office of the Government of the Czech Republic are managed by the Head of the Office of the Government of the Czech Republic, appointed and withdrawn by the Government of the Czech Republic.
§ 28a
The Government may establish the Legislative Council as its advisory body. It is headed by a member of the government.

ČÁST ČTVRTÁ

FINAL PROVISIONS
§ 29
(1) The legal situation of organisations dealing with radio and television broadcasting and agency news in the Czech Republic and their relations with the central authorities of the Czech Republic will be governed by the law.
(2) The Act also regulates the legal situation of the Academy of Sciences in the Czech Republic and its relations with the central authorities of the Czech Republic.
§ 30
The following regulations do not apply in the Czech Republic:
1. Act No. 104 / 1963 Coll., on the establishment and competence of the Government Committee on Tourism;
2. Clause 4 of the Government Decree No. 10 / 1958 Coll., provided that it provides for the subordination of the Central Administration of Geodesy and Cartography to the Minister of Interior;
3. provision § 1 (2) of Act No. 115 / 1965 Coll., where it provides for subordination to the Central Geological Office of the Ministry of Mining.
§ 31
This Act shall take effect on the day of its publication.
* * *
The Act of the Czech National Council No. 34 / 1970 Coll. took effect on the day of its publication (21 April 1970). The Act of the Czech National Council No. 147 / 1970 Coll. came into force on 1 January 1971. Act of the Czech National Council No. 125 / 1973 Coll. took effect on the day of its publication (30 October 1973). The Act of the Czech National Council No. 25 / 1976 Coll. came into force on the date of its publication (29 March 1976). The Act of the Czech National Council No. 118 / 1983 Coll. came into force on 1 November 1983. Act of the Czech National Council No. 60 / 1988 Coll. came into force on 21 April 1988. The Act of the Czech National Council No. 173 / 1989 Coll. came into force on 1 January 1990. The legal measure of the Czech National Council Bureau No. 9 / 1990 Coll. took effect on the day of its publication (12 January 1990). Act of the Czech National Council No. 93 / 1990 Coll. came into force on the day of its publication (30 March 1990). The Act of the Czech National Council No. 126 / 1990 Coll. came into force on 1 May 1990. The Act of the Czech National Council No. 203 / 1990 Coll. came into force on 1 July 1990. Act of the Czech National Council No. 288 / 1990 Coll. came into force on 1 August 1990. The legal measure of the Czech National Council Bureau No. 305 / 1990 Coll. came into effect on the date of its publication (20 July 1990). The Act of the Czech National Council No. 575 / 1990 Coll. came into force on 1 January 1991. Act of the Czech National Council No. 173 / 1991 Coll. came into effect on the day of its publication (24 May 1991). Act of the Czech National Council No. 283 / 1991 Coll. came into effect on the date of its publication (15 July 1991). The Act of the Czech National Council No. 19 / 1992 Coll. came into force on the day of its publication (16 January 1992). The Act of the Czech National Council No. 23 / 1992 Coll. came into force on the day of its publication (January 20, 1992). The Act of the Czech National Council No. 103 / 1992 Coll. came into force on the day of its publication (5 March 1992). Act of the Czech National Council No. 167 / 1992 Coll. came into force on 1 June 1992. The Act of the Czech National Council No. 239 / 1992 Coll. came into force on 1 July 1992. Legal measure of the Czech National Council Bureau No. 350 / 1992 Coll. came into effect on the day of publication (30 June 1992). The Act of the Czech National Council No. 358 / 1992 Coll. came into force on 1 January 1993. The Act of the Czech National Council No. 359 / 1992 Coll. came into force on 1 January 1993. Act of the Czech National Council No. 474 / 1992 Coll. came into force on 31 October 1992. The Act of the Czech National Council No. 548 / 1992 Coll. came into force on the date of its publication (8 December 1992). Act of the Czech National Council No. 21 / 1993 Coll. came into force on 1 January 1993. Law No 166 / 1993 Coll. came into force on 1 July 1993. Law No 285 / 1993 Coll. came into force on 1 January 1994. Act No 47 / 1994 Coll. came into force on the date of its publication (21 March 1994). Law No 89 / 1995 Coll. came into force on 15 June 1995. Act No 289 / 1995 Coll. entered into force on 1 January 1996, with the exception of § 32 (8) second sentence and § 36, which entered into force on 1 January 1997. Articles I, II (1) to (3) and III of Law No 135 / 1996 Coll. took effect on 1 July 1996 and Article II (4) and (5) of Law No 135 / 1996 Coll. took effect on the date of its publication (24 May 1996). Act No. 272 / 1996 Coll. came into force on the date of its publication (1 November 1996).
Zeman v. r.
1a) For example Act No. 468 / 1991 Coll., on the Operation of Radio and Television Broadcasting, as amended, Act No. 103 / 1992 Coll., on the Council of the Czech Republic for Radio and Television Broadcasting, as amended.
1) Communication from the Federal Ministry of Foreign Affairs No. 209 / 1992 Coll.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationFull version of Act No. 122 / 1997 Coll., Act of the Czech National Council on the establishment of ministries and other central bodies of the Czech Government (as is apparent from later amendments and additions)
Regulation TypeDeclared full text
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation04.06.1997
Effective from-
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History