Decree No. 122 / 1990 Coll.

Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs on the remuneration of staff of the apparatus of political parties and social organisations

Valid Effective from 01.05.1990
122
DECLARATION
Federal Ministry of Labour and Social Affairs
of 9 April 1990
on the remuneration of staff of the apparatus of political parties and social organisations
The Federal Ministry of Labour and Social Affairs, pursuant to § 123 (1) (a) and (b) of the Labour Code (full version No 52 / 1989 Coll.), after consulting the Ministry of Finance, Prices and Wages of the Czech Republic, the Ministry of Finance, Prices and Wages of the Slovak Republic and other central authorities involved:
§ 1
Scope
(1) This decree applies to staff of the apparatus of central, regional (regional), district and urban political parties, trade unions, social organisations and interest organisations performing their duties in employment ("workers' and" organisations') .1.
(2) This Order does not apply
(a) to senior staff of the apparatus of organisations for which the choice or appointment is not based the employment relationship to the organisation, 2)
(b) workers of undertakings and economic establishments of organisations;
(c) to workers employed for the performance of their duties in the organisation, 3)
(d) to workers covered by specific regulations.4)
(3) The organisation may provide that workers in special-purpose equipment which are part of the organisation's apparatus are remunerated according to Decree No. 146 / 1989 Coll., on the remuneration of workers in small organisations.
Political, professional and administrative staff
§ 2
The organisation shall include the worker on the basis of the agreed type of work defined in the contract of employment or at the time of its choice or appointment and the work carried out in the appropriate capacity according to the catalogue of functions and wage rates annexed to this decree.
§ 3
Basic salary
(1) The organisation shall determine the basic salary of the worker within the range of the wage rate set out in Part A of the catalogue of functions and wage rates for the function to which he is assigned; differentiates the basic salary according to the aspects of the organisation.
(2) The staff member elected or appointed, where appropriate, to the head of the post referred to in Part B of the catalogue of functions and wage charges, shall determine the basic salary within the range of the wage rate set out in Part B. The competent central authority of the political party and the competent central authority of the trade union may determine the level of basic salary above the specified upper limit of the margin, mutatis mutandis to the level of functional salary provided to members of the government.
(3) Gradual5) The organisation shall determine the basic salary of the lowest function in the salary tariff for which a qualification condition for the degree of school education achieved by the graduate is prescribed in the catalogue of functions and rates (Annex).
(4) The level of basic salary within the range shall also be determined by the organisation, taking into account the benefits with which the graduate has completed school.
(5) If they reassign an organisation of a staff member who has a lower wage rate, it shall be entitled to the current basic salary for one calendar month following the date of application of this measure. The organisation may make a reduction in the basic salary within the wage rate range of the same function if it notifies and delivers them in writing to the worker, with a justification, at least one calendar month before it is effective.
(6) The provisions of paragraph 5 shall not apply to the reduction of the basic salary made on the basis of a final disciplinary measure or a final judicial decision.
(7) If an organisation increases the basic salary of a worker within a specified range or transfers him to a higher wage rate, he shall be entitled to a new basic salary from the date of application of the measure.
(8) If the organisation agrees with an agent representing a worker assigned to a higher wage rate who does not carry out his post temporarily, the representative shall be entitled to a basic salary within the range of the wage rate set for that post, from the beginning of the period of representation, if it lasts for at least four weeks.
§ 4
Personal salary
(1) An organisation may, instead of a basic salary, grant a personal salary exceeding one third of the upper limit of the wage rate set for the relevant function to a worker who shows exceptional personal capacity by outstanding work results. This provision shall not apply to workers assigned to the functions listed in Part B of the Annex to this Decree.
(2) A personal salary shall be provided by the organisation of the worker only for as long as the reasons for which the personal salary has been awarded to him persist.
§ 5
Wage for overtime work
(1) An equal part of the basic salary is payable to the worker for an hour of overtime.
(a) at the rate of 1 / 185 of the basic salary for 42.5 hours per week,
(b) at the rate of 1 / 180 of the basic salary for 41,25-hour working hours,
(c) 1 / 175 of the basic salary for 40-hour working hours.
(2) In addition to the basic salary referred to in paragraph 1 and, where applicable, the other elements of the salary obtained, a worker who has not been granted an overtime allowance shall be entitled to a supplement of:
(a) 25% of that basic salary; or
(b) at the rate of 50% of this basic salary if overtime is paid at night or on days of continuous rest in the week; or
(c) at the rate of 33% of this basic salary, when it comes to working with alternating daily, night, Saturday and Sunday shifts, irrespective of when overtime worked.
(3) An overtime allowance is payable to staff members assigned to functions which, according to Parts A and B of the Annex, are taken into account at the fixed wage rate for any overtime work, in accordance with the previous provisions, only if overtime is paid at night or on the day of work, with the exception of the chairman of the competent central body of the organisation and his equal pay for any overtime paid at that time.
§ 6
Wage in vocational training and checking
For the duration of participation in the training, study at work and checking for the purpose of deepening the qualifications to perform the duties held (§ 126 (3) and § 141a of the Labour Code), the organisation shall provide the worker with a salary as in the performance of his or her duties or, if he or she is unable to determine it during that period, a salary equal to or equal to the average earnings without overtime. 8)
§ 7
Additional charge for work in the afternoon shifts
(1) Workers working in the afternoon (second) shift may benefit from a surcharge of CZK 1,50 to CZK 2,50 per hour, but not more than 8 hours.
(2) Afternoon (second) shift means a shift in which at least 5 hours falls between 14 and 22 hours if the work (s) takes place in at least two shifts for at least 14 hours on a calendar day.
(3) Workers working in a two-shift mode at workplaces with day-to-day operations may be granted an equal fee, but unlike paragraphs 1 and 2, for hours worked between 14 and 22 hours.
(4) The supplement may not be granted for overtime, except where the worker draws a replacement leave for overtime.
§ 8
Additional charge for working in night shifts
(1) The organisation may grant an additional fee of 2,50 CZK per hour to workers working the night shift, but not more than 8 hours.
(2) Night shift means a shift in which at least 5 hours falls between 22 and 6 hours.
(3) A supplement of the same amount may also be granted to workers at night, if not on the night shift. Work at night is work between 10: 00 and 6: 00.
(4) No supplement can be granted
(a) overtime, except where the worker draws a replacement leave for overtime,
(b) if work ends at night before 24pm or starts after 4 pm; or
(c) for the period for which the worker is granted a supplement for working in the afternoon (second).
§ 9
Extra charge for work on Saturdays and Sundays
(1) The organisation shall provide workers working during the fixed weekly working hours on Saturday and Sunday with a surcharge of 50% of the relevant part of the basic salary on those days (§ 5 (1)) and 25% for work above the fixed weekly working hours. An additional fee of 50% of the relevant part of the basic salary may also be granted by the organisation where the worker receives a replacement leave for overtime on Saturdays and Sundays.
(2) The supplement shall not be granted for work on Saturdays and Sundays which are working days under a special regulation.
§ 10
Foreign language supplement
(1) A worker from whom an organisation requires the use of a foreign language in the performance of his or her duties and who can demonstrate his or her knowledge may provide a supplement if he or she does not assess his or her use in determining the amount of the basic salary within the margin (Section 3).
(2) The amount of the surcharge may be up to 100 CZK per month for each language, and if the knowledge of the language is demonstrated by a state examination, up to 200 CZK per month.
(3) The supplement may not be granted to the worker for his occasional use of a foreign language at the level of the usual knowledge corresponding to the degree of school education required for the performance of the relevant function, and for his knowledge of the Czech and Slovak languages, or the language of a national minority, which is commonly used in the area in which the national minority lives and the worker works permanently.
§ 11
Internationalisation and accumulation of surcharges
The organisation may provide the salary and overtime allowance (§ 5) and the allowances referred to in § 7, 8, 9 and 10 on the basis of their current or anticipated scale, also to individual workers by means of an average advance of up to 12 months determined by the flat-rate amounts fixed for the monthly period or per working hour; the organisation may accumulate such amounts in a uniform amount.
Remuneration of workers' professions and business workers
§ 12
(1) The remuneration of workers' professions is governed by Decree No. 146 / 1989 Coll., on the remuneration of workers in small organisations, with the exception of Sections 1, 4 and 13 (1).
(2) The organisation may apply the decree referred to in paragraph 1 for the remuneration of commercial personnel; however, instead of applying the wage forms provided for in Section 4 of the Decree, it may comply with Section 13 of this decree.
Wage forms
§ 13
(1) The Organisation may provide workers with rewards for the successful and innovative performance of their tasks and for the results achieved. The remuneration may also be fixed in advance. Workers engaged in labour, business or routine and recurrent administrative and economic activities may receive such remuneration together with a monthly fee.
(2) The organisation may grant an exceptional reward to the worker for carrying out exceptional or one-off tasks or other exceptional merit.
(3) The organisation may, from the appropriations allocated to remuneration, create funds for managers to provide remuneration under their responsibility.
(4) The organisation may grant a premium to workers depending on the performance of predetermined indicators and conditions, in particular the labour profession for achieving material savings.
(5) The organisation will issue an internal wage regulation for the application of remuneration and premiums.
Common and final provisions
§ 14
(1) The organisation is obliged to allow workers to look into the decree and to notify them of their wage classification and basic salary (tariff wages).
(2) The measures provided for in this Decree shall be implemented by the organisation in accordance with the rules governing the competence of trade unions in the field of labour pay.
(3) If the worker has been assigned a basic (personal) salary higher than that which can be determined under this decree, the organisation may leave it to him for the duration of the duties (activities) for which he has been appointed.
§ 15
On the day of the effective date of this decree, the current wage regulations (wage regulations) for the remuneration of workers covered by this decree, issued by the monstrous official bodies of the organisations, including the Directive of the Central Committee of the National Front of the CSSR on the provision of remuneration to staff of the National Front of 6 October 1976 and the Directive of the Central Committee of the National Front of the CSSR No 93 / 1988 of 31 August 1988 on the application of the Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs No 515-38434- 5147 of 26 May 1988 on the remuneration of workers in the civil administrations and certain other organisations, as amended by Directive No III / 726 / 88 of 13 December 1988.
§ 16
Where organisations that arose after 17 November 1989 have acted in accordance with the provisions of Paragraph 15, this procedure shall be deemed to have been carried out in accordance with Paragraph 113 (1) of the Labour Code.
§ 17
This Decree shall take effect on 1 May 1990.
Minister:
Miller v. r.

Annex to Decree No. 122 / 1990 Coll.
Catalogue of functions and wage tariffs
1. Qualification catalogue of functions and wage tariffs
- in Part A, the designation of the function of political, professional and administrative staff and the range of wage charges for such functions,
- in Part B, the designation and breakdown of the elected or, where appropriate, appointed central authority heads and the range of wage rates for these functions,
- in Part C, the brief working characteristics of the functions and qualifications of school education.
2. For the purpose of differentiating wage rates, organisations shall be divided into two categories. The first category includes the Civil Forum, the public against violence, political parties, trade unions, cooperative peasants' associations, the Assembly of political parties and associations in CSFR, the National Front - association of political parties, movements and social organisations of the Czech Republic, the National Front - association of social and interest organisations in the Slovak Republic and the Czechoslovak Institute of Foreign Affairs. The Minister for Labour and Social Affairs may include, where justified, other newly established social and interest organisations in the first category; If it is an organisation with competence only in the Czech Republic or the Slovak Republic, it does so in agreement with the Minister for Finance, Prices and Wages of the respective Republic. Other social and interest organisations are classified in the second category.
3. The qualification requirement for school education as indicated for each of the functions in Part C is indicative; the degree and direction of this assumption, the required length of experience and, where appropriate, additional qualification requirements, and the procedure for the assignment of staff members in cases where the staff member fails to fulfil the qualification requirements and requirements, the organisation may specify further.
4. The organisation may, as appropriate, complement the functions, develop and specify the working characteristics of the functions and add comparable examples of work activities.

FunkceMzdové tarify pro organizace kategorie IMzdové tarify pro organizace kategorie II
čís.název ústřední orgány1)krajské orgány2)okresní orgány3)ústřední orgány1)krajské orgány2)okresní orgány3)
Kčs měsíčněKčs měsíčněKčs měsíčněKčs měsíčněKčs měsíčněKčs měsíčně
oddooddooddooddooddooddo
1 a) vedoucí oddělení
b) předseda, ved. tajemník4600—62004000—58002900—50003400—52002900—50002100—4600
2 a) zástupce ved. oddělení
b) poradce předsedy
c) místopředseda, tajemník4000—56003400—50002600—45002850—48002600—45001900—4100
3a) vedoucí odboru
b) poradce místopř., tajemník4000—54002850—4600
4a) samostat. polit. prac. - instruktor
b) specialista3300—47002900—43002600—41002500—3800
5a) samostat. polit. pracovník
b) vedoucí odborný referent2900—41501900—38002300—38001800—3500
6a) politický pracovník
b) samostat. odbor. referent2300—38001800—32002100—33001600—3000
7a) politický pracovník
b) odborný referent2000—33001600—28002000—30001500—2700
8samostatný referent1600—28001500—24001600—26001400—2300
9referent1500—26001400—20001500—24001300—1900
10hosp. správní pracovník1300—22001300—18001300—19001250—1700
11admin. pracovník1200—18001200—15001200—17001200—1500
In the case of functions 1 to 5, the remuneration for any overtime work is included in the wage tariff (Section 5 (3) of the Decree).
(1) central federal, Republic, regional authorities;
2) regional, regional, urban authorities in Prague and Bratislava;
3) regional authorities, district in Prague and Bratislava, city.

Název funkceKategorie I
mzdový tarif
Kategorie II
mzdový tarif
Kčs měsíčně
od do
Kčs měsíčně
od do
předseda, ústřední (generální, první) tajemník5500—90005000—8000
místopředseda, tajemník5000—77004500—7000
For these functions, the salary is included in the wage rate for any overtime work (Section 5 (3) of the Decree).

Function No 1a) - Head of Unit - manages the work and is responsible for the activities of the Central (Federal, Republic, Regional) Authority within the framework of the Statutes and as instructed by the competent authority; represent the organisation externally within the limits of its competence.
Qualification presumption of education: university
Function No 1b) - The President, the Head of Secretary, is in charge of the work and is responsible for the work of the regional (regional, district, urban) authority apparatus, in particular ensuring compliance with the resolutions of the competent authorities; represent the body and organisation externally.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No. 2a) - Deputy Head of Department - represents the Head of Unit of the Central (Federal, Republic, Regional) Authority in its full capacity, and, where appropriate, the Department of the Department.
Qualification presumption of education: university
Function No 2b) - Adviser to the President (Central Secretary-General) - elaborates opinions and analyses on essential materials for the President, ensures (coordinated) comprehensive preparation of the documents for the meetings of the central authority concerned, prepares the documents for the President's speeches.
Qualification presumption of education: university
Function No 2c) - Vice-President, Secretary, Head of Political Staff - represents the President (Head of Secretary) of the Regional (Regional, District, Urban) Authority, manages this section, ensures and is responsible for preparing the material for the hearing of the institution, acts with other authorities and organisations.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No 3a) - Head of Department - manages the work and is responsible for the activities of the Department at the Central (Federal, Republic, Regional) Authority; represent the organisation externally within the limits of its competence.
Qualification presumption of education: university
Function No 3b) - Adviser to the Vice-President, Secretary - processes opinions and analyses on essential materials for the Vice-President (Secretary), performs the tasks entrusted to him, prepares the documents for the speeches of the Vice-President (Secretary) of the Central Authority.
Qualification presumption of education: university
Function No 4a) - independent political worker - instructor - in the apparatus of the central or regional authority separately prepares the most serious conceptual solution and opinions of a political and social nature, complex political and organisational work with a high level of responsibility, or with section management.
Qualification presumption of education: university
Function No. 4b) - Specialist - in the apparatus of the central or regional authority, he is creative in performing and providing decisive professional (technical, economic, legal) tasks, he processes demanding professional opinions on legislative and other serious measures, he or she manages a working group or a specialised section of activity.
Qualification presumption of education: university
Function # 5a) - a self-employed political worker - independently processes conceptual materials and ensures the implementation of critical tasks of a political and social nature, leading (methodically regulated) the activity section; discuss draft measures with authorities and organisations, methodically helping lower articles of the organisation.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No. 5b) - Chief Expert Officer - he performs and provides demanding professional (technical, economic, legal, social) tasks at the central (regional) body; deal separately with the most demanding professional tasks at the territorial authority; leads (methodically directs) the section of the expert agenda.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No 6a) - a political worker - separately procures and performs political and organisational tasks, prepares proposals of a political and social nature, helps to establish and organise the activities of basic organisations, acts with other institutions and organisations as instructed.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No. 6b) - a separate specialist - separately performs demanding professional work (technical, legal, economic), prepares and ensures the implementation of technical directives, guidelines, decisions and opinions; maintain an economic, financial and accounting agenda section.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No 7a) - political worker - provides and performs political and organisational tasks as instructed.
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No 7b) - Expert Referee - performs demanding professional work according to the Framework Guidelines; carry out the ordinary professional agenda on the basis of generally binding and other regulations and resolutions of the institution; management of the accounting office (operator).
Qualification presumption of education: university or full secondary
Function No. 8 - a separate referee - separately performs professional work on the organisational, technical, economic and financial section consisting mainly of the application of binding laws, regulations, directives, etc. (accounting officer, secretary, etc.).
Qualification presumption of education: full middle
Function No. 9 - Official - performs professional work as instructed by the manager (correspondent, maintenance of demanding reproductive technology).
Qualification presumption of education: complete middle or middle
Function No 10 - economic manager - performs economic, administrative, administrative work (telephone station service and simple reproduction techniques, statistics, file handling, etc.).
Qualification assumption of education: medium
Function No 11 - Administrative Worker - performs simple administrative work (auxiliary statistical, accounting, handling and delivery of documents).
Qualification presumption of education: medium or basic
1) Article 6 of Constitutional Act No. 100 / 1960 Coll., Constitution of the Czechoslovak Socialist Republic, as amended by Constitutional Act No. 135 / 1989 Coll.
2) Paragraph 27 (3) and (4) of the Labour Code.
3) Paragraph 124 (2) of the Labour Code. Decree of the Central Council of Trade Unions and the Federal Ministry of Finance No. 172 / 1973 Coll., on releasing workers from employment to serve in the Revolutionary Trade Union Movement.
4) E.g. Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of 16 April 1981 No 31-588 / 81-7308 on the remuneration of editors (reg. 16 / 1981 Coll.), as amended.
5) Paragraph 3 (3) (a) of the Decree of the Government of the Czech Republic No. 223 / 1988 Coll., implementing the Labour Code.
6) Section 96 of the Labour Code.
7) Section 116 of the Labour Code.
8) Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs No. 235 / 1988 Coll., on the detection and use of average earnings.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationFederal Ministry of Labour and Social Affairs Decree No. 122 / 1990 Coll., on the remuneration of staff of the apparatus of political parties and social organisations
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.04.1990
Effective from01.05.1990
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History