Vyzlaška Ministerstvo a sociálnych vecí Slovenskej socialist republiky č. 120 / 1981 Sb.

Vyzlaška Ministerstvo a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky o odmeňovaní niektorých prac vypravané outside pracného pomeru

Valid Effective from 01.01.1982
120
DECLARATION
Ministry of Labour and Social Welfare Slovak Socialist Republic
of 24 novembra 1981
on the demeralisation of work outside the labour market
Ministerstvo právy a sociálnych vecí Slovenskej socialist republiky podľa § 239 Zákonník dopravy po pododáde so Slovenské obrovní Rady ustuvu:
§ 1
Scope
(1) This decree regulates the odmeňovanie pracníkov for the works referred to in the ďalšíšíčiach carried out by pre organizácie
a) na podlade dohôd o pracnej aktiv (§ 232 ods. 2 Zákonník dopravy),
b) on the basis of dohôd on the execution of the work (§ 232 ods. 3 Law work).
(2) The decree does not apply to demenovania
a) activity podľa zákon č. 36 / 1967 Zb. o dokumencoch a tlmúníkoch v konaní pred štátnymi orgánmi a orgánmi, na ktoré prešl odkladi štátnych organov,
b) tvorivej akcim, ktorej zelezkom je dielo a umelecký použené použené zákon č. 35 / 1965 Zb. o literárnych, vedecký a umelecký dialach (Copyright Act),
c) prednáškovej a učečičová akciv a černodnej pozudkovej a podobnej akcií vypravanej pre škola a hospodské zariadenia tvoriace samonú hospodskú súzum, 1)
d) project activities carried out on the basis of the dohôd o pracach carried out outside the labour pool, 2)
(e) activities secured by the Revolutionary Trade Union Movement.
§ 2
Prednášková a učučičová činnosť
(1) Vyška odmeny za prednáškovú a učeččbovú činnosť sa stanovení so reteľom na jej vyhladu, obtážnosť, obrange potrebnej prápravy a kvalikáciu praccičník as follows:
Skupina prednáškovej a výučbovej činnosti Odmena za jednu hodinu prednáškovej a výučbovej činnosti
Pracovníci s vysokoškolskou kvalifikáciouOstatní
a) prednášková a výučbová činnosť zodpovedajúca svojou náplňou výučbe na školách poskytujúcich základné vzdelanie (najmä kurzy, v ktorých sa opakuje alebo dopĺňa učivo základných škôl a základných deväťročných škôl, prípravné kurzy pre školy poskytujúce stredné vzdelanie, základné jazykové kurzy alebo praktická výučba zodpovedajúca svojou náplňou dielenskému vyučovaniu a praktickému výcviku na stredných školách alebo kurzy a školenia v závodných školách práce pre pracovníkov robotníckych v povolaní v I. a II. kvalifikačnom stupni) až 20 Kčs až 20 Kčs
b) prednášková a výučbová činnosť zodpovedajúca svojou náplňou výučbe na školách poskytujúcich stredné a úplné stredné vzdelanie (najmä školenia pracovníkov o technických, zdravotníckych a ekonomických otázkach alebo kurzy, v ktorých sa opakuje alebo dopĺňa učivo škôl poskytujúcich stredné alebo úplné stredné vzdelanie, prípravné kurzy pre vysoké školy a odborné jazykové kurzy, kurzy a školenia v závodných školách práce pre pracovníkov robotníckych povolaní v III. a IV. kvalifikačnom stupni)až 35 Kčsaž 25 Kčs
c) prednášková a výučbová činnosť zodpovedajúca svojou náplňou výučbe na vysokých školách (najmä kurzy pre vedúcich pracovníkov a špecialistov o najnáročnejších ekonomických, právnych a technických otázkach, kurzy intenzívnej jazykovej výučby pre špecialistov vysielaných do zahraničia)až 50 Kčsaž 35 Kčs.
(2) Ak činnosť uvedú v odseku 1 písm. c) vyprava particularly excelcikajúci expert, najmä ak ide o oddádáanie vedecký and high professional znaktkov a skosennosti alebo ak ide o mimariadne dôimportant questions ideological, political, educational alebo social-economic importance, sprady na levelu postgraduate álne štúdia, možvo výnimočnímočné pripadoch destenú odmene výšiť up to 30%. Odmene mohne vysošiť v celkom výnimočníčný prípadoch aj za činnosť uvedú v odseku 1 písm. b), ak ju vyhovava extra vystákajúci novátor - nesíteŽ štátnych vypravaní a radov a četných titulov "Zaslúžilý vulezca" a "Zaslúžilý epušovateľ."
(3) Urozstenie odseku 1 platá aj pre odmeňovanie vedenia podesie, konkonkontácie, semera alebo skošok súvisiacich s prednášková a učečová činnostou.
(4) Za pracčenie, pracickú učučičbu s demonštráciou a vedveie exkurzie s výdladom sa výdlajú odmeny uvedené v odseku 1 písm. b) a c) znížené namenej o 20%.
(5) Za prápravku, vedenie a posúdenie prípadné záverečné prac alebo písomných prac vopred určelným plánom sa podpory odmen up to 14 Kčs per hour.
(6) Za sylaby (krušnova prednáškroku alebo učečby) sa vodmena iba vtej, ak sa ich výpracanie vopred arranged medzi organizáciou a pracciníkom. Odmene za sylaby pridží organizácia podľa obtájnísti a obstáčnosti a obrožení spržených láky up to a height of 30% celkovej odmeny za príšnú prednášku albo učuččbu.
Expert opinions and other analogous activities
§ 3
(1) Behind the written drafts of professional and lectorial assessment, analysis, štúdie, professional doboddania and vyadrenia of a similar nature, sa will determine the odmena with the qualification of the worker and the expertise of the navičnosť role, jej spoločenský výrobky, range, predpokladané results, case of iné vystičné hľadiská
za jednu
hodinu
tejto
činnosti
a) ak ide o prácu, ktorej úspešné vykonanie nevyžaduje vysokoškolskú, vedecko-technickú alebo vedeckú kvalifikáciuaž 17 Kčs
b) ak ide o prácu, ktorej úspešné vykonanie vyžaduje vysokoškolskú alebo vedecko- technickú kvalifikáciu až 25 Kčs
c) ak ide o prácu, ktorej úspešné vykonanie vyžaduje vedeckú kvalifikáciu až 35 Kčs.
(2) Ak sa pre destinaie odmeny usuje ako hľadisko range poudzovaný dopravy vyjadrenené četom strán, vyadrává sa za one side pozumené text with a description of the podmienky listed in odseku 1 odmen up to 6 Kčs.
(3) Ak ide o činnosť, ktorú vyvovava specie výstevykajúci expert, najmä ak ide o oddádáanie vedecký alebo hospodětkov, mostné odmené uvedenú v odseku 1 (b) and (c) and v odseku 2 zvýšiť up to 30%.
§ 4
Ak sa specialný pospodok, professional dodorozdanie alebo vyjadrenie podava ústne alebo do novány v obrakovania kého komisií, vyjadrenie výpracních za vyjadrenie které poskytné odmen, ktoré za vyjadrenie výrobné poskytně odmene, ktorá sa stanovení obdobne podľa hľadísk uvedené v § 3; najsššššiu sumu odmeny odmeny přížiť len výnimnimourne, ak ide o specialnú pračnú pracu inariadneho zeměvanú especially vykajúcim speciálníkým.
Prekladov Translation and Revision
§ 5
(1) For the translation of the text from the cudzie language to the Slovak language or Czech language will provide a reward
a) pri všetkých cudzích jazykoch, s výnimkou jazykov uvedených pod písm. b) za jednu stranu prekladu až 20 Kčs
b) pri čínštine, kórejčine, japončine a ďalších znakových jazykoch za jeden slovný znak až 0,40 Kčs
(2) For translation of text zo slovenčina alebo Czech do cudzie language sa will provide a reward
a) pri všetkých cudzích jazykoch, s výnimkou jazykov uvedených pod písm. b), za jednu stranu prekladu až 30 Kčs
b) pri čínštine, kórejčine, japončine a ďalších znakových jazykoch za jeden slovný znak až 0,70 Kčs.
(3) For the translation of the text zo Slovak into Czech and vice versa, there is a fee for one side of the translation up to 10 KCs.
(4) In the case of cudzie, up to 50% of the cudzie language shall be used.
(5) Odmene určenú v odsekoch 1 to 4 possible ďalej zvýšiť
a) za speciktorne specialne krenný preklad, najmä pri uskutočnenovaní hospodřerské koládzi medzi čládní štátmi Rady vújemnej hospodárský pomoc by up to 50%,
(b) the translation is made by up to 30% from the magnetophone or other sound recording;
c) ak is a translation inak extraariadne strenuous, najmä ak sa is required in the extrariadne short lehote, up to 20%.
(6) For translation hesiel from cudzie language to slovenčina alebo Czech sa provides dements up to 2 Kčs for one password, for translation hesiel zo slovenčina alebo Czech do cudzie language up to 2,50 Kčs for one password. V thus determined odmene is included aj odmene za pokpadné zatriedenie hesiel.
(7) For translation of hesiel from cudzie language to cudzie language and any possible zatriedenie sa provides services up to 3 KCs for one password.
§ 6
(1) For the language of the reviziu predlau sa provides a derogation
a) pri všetkých jazykoch, s výnimkou jazykov uvedených pod písm. b), za jednu stranu prekladu až 5 Kčs
b) pri čínštine, kórejčine, japončine a iných znakových jazykoch za jeden slovný znak až 0,10 Kčs.
(2) Za linguovú revíziu particularly experne demanding predku, najmä pri uskutočnení hospodřírský co-operation medzi member štétmi Rady vúčiomnej hospodárský pomoci sa podpora odmena za one side of the translation up to 7 Kčs.
(3) Za linguovú reviziu prežimu zo slodčina do Czech and vice versa will be provided up to 1,50 Kčs for one side of the translation.
(4) For the specialisation of the Prežiziu prežak sa provide the services listed in paragraphs 1 to 3 increased by up to 30%.
(5) Za linguovú alebo odděnú revíziu predlak hesiel (vratane dictionary hesiel) možně namiesto odmien uvedených v predchadzajúcich odsekoch dodatnúť odmene to 0,70 Kčs za jednoho hlasm.
(6) Ak bolo treba text predku pri revízii prevávne alebo komostne prepracovať, môže organizácia pracovanč vypravajúcemu revíziu namiesto odmien uvedené v predchadzajúcich odsekoch dodatnúť odmenu up to the height of the sum neplatenej z tohto dôvod preklateľovu, 3) pokiaŽ je to pre workman vyšie.
§ 7
V odmene za preklad podľa tejto záznaška je vytaká aj odmena za naspranie predlak stroboom vratane najviac dvoch prieklepov. Ak sa předujú viac ako two prieklepy, možném odmenu zvýšiť up to 0,50 Kčs za one side naphanú stroom.
§ 8
Tlmúnícka činnosť
(1) The worker, ktoré tlmočí z cudzie jasno do slovenčina alebo českého alebo opatrev, sa poskytní odmena za žemú houru tlmočenia
a) sprievodného (najmä pri bežnej konverzácii, prehliadke stavebných, kultúrnych a umeleckých pamiatok, sprevádzaní turistov formou voľného prekladu alebo komentára)odmena:
až 15 Kčs
b) informatívneho (najmä tlmočenia podstatného obsahu politických rozhovorov, odborných alebo obchodných rokovaní) až 20 Kčs
c) odborného – súčasného aj následného (najmä pri rôznych obchodných, odborných, vedeckých aj politických rokovaniach, prednáškach, školeniach) až 25 Kčs
d) konferenčného – súčasného (najmä pri vrcholných politicko-hospodárskych rokovaniach, verejných prejavoch, na konferenciách, kongresoch a iných obdobných verejných a spoločenských akciách)až 35 Kčs.
(2) Odmene designated in odsek 1 may be increased
a) for decayed podmienky, najmä ak sa tlmočí pri extremnych vonkár podmienkach (temperature, exhalácia, noise and similar), up to 10%,
b) za tlmočenie politically minariadne výrobných a na presnosť tlmočenia obchodného obchodných prejavov, najmä pri uskutočníovaní hospodřárskej koládzi člátmi Rady vúžiomnej hospodárský pomoci up to 20%,
(c) for the tlmochenie of African and Asian languages by up to 10%,
d) for tlmochenie from cudzie language to cudzie language by up to 50%.
(3) Do času tlmočenia sa podľa odseku 1 písm. c) a d) zacechota ai če nehnutne potrebný na renožok poče poče počásce tlmnícky akciu.
§ 9
Corrections and editorial work
(1) For the technical corrections and modifications of the texts, a fee is granted for one page of the manuscript
odmena:
a) za redakčnú (štylistickú, logickú a vecnú) úpravu rukopisuaž 8 Kčs
b) za jazykovú (gramatickú) úpravu rukopisu až 4 Kčs
c) za stĺpcovú alebo stránkovú korektúruaž 1,50 Kčs
d) za korektúru cudzojazyčného textu až 5 Kčs
e) za imprimovanie až 1 Kčs
f) za technickú úpravu rukopisu až 3 Kčs
g) za vyhotovenie zrkadla
1. jednofarebnéhoaž 30 Kčs
2. viacfarebného až 50 Kčs.
(2) Odmena sa určení podľa úznačnosti a obtátisti zadanej pracu; prihaliada najmä on the contents of the manuscript and its enmity.
(3) Odmena podľa odseku 1 netnií za autorskú korektúru.
§ 10
Written work
(1) Odmena za svanie na typisu sa stanovení podľa týtách obtážnosti kategória:
A - common type of svania, i.e. original with najviac two prieklepmi
B - sspany on a metal leaf, black, priesvitku, ormig, case with one to two priecepmi
C - sspanie photographic predlôh pre push
D - sspanie cudzolingual text Latin with najviac two prieklepmi
E - sspany cudzolingual text of azbukou, Arabic font and similar.
(2) For naspinanie one side of the machine will provide the benefits up to Kčs
Obtiažnosť kategórie
ABCDE
a) hladký text
1. podľa predlohy 2,503,–5,–3,504,50
2. podľa ústneho diktátu3,–3,504,–5,–
3. podľa zvukového záznamu 5,–5,506,–6,50
b) zložitý text
1. podľa predlohy obsahujúci vzorce, rovnice, grécke písmená, značky, symboly a pod.3,504,–6,–4,505,50
2. podľa predlohy s prevažujúcimi vzorcami, rovnicami, značkami, symbolmi, alebo ak vyžaduje prepis náročné vymeriavanie, ručné dopisovanie a pod. 4,–4,506,505,–6,–
c) celostránkové tabuľky
1. textu s malým podielom čísiel 3,504,–6,–4,505,50
2. s prevahou čísiel 4,505,–7,–5,506,50
(3) Odmene podľa predchadzajúceho odseku možnost zvýšiť
a) za písanie viac ako dvoch prieklepovaž o 0,50 Kčs
b) za písanie cudzojazyčných textov
1. na blany, ormig, kovolist, priesvitku až o 0,50 Kčs
2. na predlohy na fotografovanie pre tlač až o 2,50 Kčs
c) za písanie na stroji s perličkovým typom písma až o 20 %
d) za písanie podľa predlohy
1. ručne písanej ťažko čitateľnej alebo opravovanej až o 20 %
2. s textom vysoko odborne náročnýmaž o 30 %
3. ak sa požaduje v mimoriadne krátkej lehote,až o 20 %.
(4) For sspany adries on envelopes will be granted a reward
za jednu adresu napísanú v slovenčine alebo v češtine až 0,20 Kčs
za jednu adresu napísanú latinkou v cudzom jazyku až 0,30 Kčs
za jednu adresu napísanú v cudzom jazyku azbukou, arabským písmom a pod. až 0,40 Kčs.
(5) Ak treba vynimune odmeniť pisárske doprava časová mladou, teaches sa odmen za one hour of work podľa výstva, vyžitosti text a nazkov na presnosť vo výške up to 10 Kčs, pri písání cudzolinguický textov up 12 Kčs.
(6) In the odmenami za pisárske dopravy sú included aj corrections of the eventádných býb a preklepov.
(7) Ak organizácia vo výnimočního prípadoch does not provide material (papier, indigo, blany, ormig, etc.), will pay the worker the costs incurred in prepodovanej výške.
§ 11
Premietanie filmov a slides
(1) In one hour of work for premiatational filmov and diazaitívov sa will provide a contribution
a) pri filmoch 16 mm alebo diazavitívoch up to 10, - Kčs
b) for 35mm film format 4) to 12.50
c) pri filmoch 35 mm pre wide-angle premietanie and 70 mm 4) to 14,50 Kč.
(2) In time premietania may include iba time not necessary potrebný na prápravu a konkončenie pracu.
Collective and final provisions
§ 12
For the purposes of this decree, the text written by the machine contains 30 riadkov after 60 strikes (for writing of pearl type letters after 72 strikes) vratane medzier. As the unfinished party uzatřera text alebo its whole time, it assesses as a whole. One side of the script of verb diels is judged by the maximum of 80% of the page, one side of the verse text as 60% of the page.
§ 13
(1) Ak sa v skádé elexne has agreed that the work and activities referred to in § 8, 10 and 11 sa vypravajú v Saturday, v nedeľu, vo sviatok alebo v nih, mokna dospodnúť príplatok, ak the worker does not work at home.
(2) Vyška príplatku za pracu vypravanú na Saturday a v nedeľu je 25% a vo sviatok 100% agreed odmeny bez zvěšenia podľa § 8 ods. 2 a § 10 ods. 3 a za činnosť vuvanú v nightly 2,50 Kčs for each hour of work at night.
§ 14
Activities carried out on the basis of dohôd o pracach carried out outside the working pomeru, ktoré nie sú uvedené v § 2 to 11, sa odmeňujú podľa predpisov issued by príslučných ústrenným orgánmi. Ak tieto predpíny or vylovené, advancing organizácia podľa mladdových predpisov platná v príslučnom revítva pre odmeňovanie rovnakých alebo obdobných prac vyhovávané v pracnom pomere, a to podľa podmienok určné ústrenným orgánom, do pôsobnosti ktorného organizácia vých.
§ 15
Zb. o odmeňenovace niektorých prac vyprac vyhodného pomeru s platnosťou pre územie Slovenskej socialist Republic.
§ 16
Tato záška nadobúda feknosť 1. januárom 1982.
Minister:
Turkey
1) Act No. 186 / 1960 Zb. o sústave upbringing and education (education law) v znení neskorší predpisov. Law No 63 / 1978 Zb. o opatreeniach v sústave basicné a stredné škôl. Zb. o hochovské zariadeniach. Zb. o štátnej správe v hospodstve. Law No 39 / 1980 of the Higher Education Act.
2) Decree FMTIR No. 88 / 1976 Zb. o právnene na projektovú činnosť.
3) Article 238 (3) of the Labour Code.
4) Vrátane výmeny optrebých súčiastok prístroja.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationVyhláška Ministerstvo a sociálnych vecí Slovenskej socialists republiky č. 120 / 1981 Sb., o odmeňované niektorých prac veci od pracného pomeru
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation22.12.1981
Effective from01.01.1982
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History