Decree No. 120 / 1966 Coll.
Government Decree on the imposition of fines for infringements of obligations to protect waters against pollution
Valid
Effective from 01.01.1967
120
GOVERNMENT DECLARATION
of 21 December 1966
imposing fines for infringements of obligations laid down to protect water from pollution
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic provides pursuant to § 12 paragraph 3 of Act No. 11 / 1955 Coll., on Water Management, as amended by Act No. 12 / 1959 Coll.:
Purpose of the Order
The pollution of groundwater and surface water harms both the national economy and the health of the population. In order to eliminate pollution of surface water and groundwater and, where appropriate, to threaten their purity, penalties shall be imposed on organisations in breach of obligations imposed on water protection against pollution under the conditions laid down in this Decree.
Conditions for imposing fines
Fines shall be imposed on organisations which pollute surface or groundwater, do not eliminate their pollution to date, or threaten their purity by:
(a) discarding waste water without the authorisation of the water operator or discarding it to a greater extent or with a quantity of impurities than is permitted under the conditions laid down in his decision;
(b) do not take care of the proper operation of the sewage treatment plant;
(c) do not require the expression of the water authority pursuant to Article 24 of Act No. 11 / 1955 Coll., on water management as amended by Act No. 12 / 1959 Coll., for investment or changes in production which affect water purity;
(d) not put into service cleaning plants within the time limits laid down by the water authority;
(e) do not introduce or comply with measures, in particular, in the technology of production, in the deployment of production facilities or for the economical use of water, imposed by the water authority to protect the purity of waters;
(f) causes solid, gaseous or liquid non-waste water to enter or may be introduced into surface or groundwater.
Amount of fines
(1) The amount of fines imposed in the cases referred to in § 2 (a) to (e) shall be determined on the basis of the malfunctioning of the waste water from each type of production or source of pollution (hereinafter referred to as "production") and the quantity of raw materials or finished products in those products per year or, where appropriate, per campaign processed or manufactured.
(2) According to the malfunction of waste water, the different types of production are divided into five categories for which technical units of production or processed raw materials (hereinafter referred to as "technical units') are determined simultaneously. The various categories of production and technical units are listed in the Annex to this Decree. Where production is not included in any category, the authority imposing a fine after consultation with the central water management authority shall decide on its classification and the technical unit.
(3) The amount of the fine shall be the product of the rate per technical unit and the total quantity of technical units for the last calendar year of operation or, where applicable, for the last campaign; for newly introduced production according to planned annual or campaign production. At the same time, the lowest fine is fixed for each category of production. In each category:
| sazba za technickou jednotku: | nejnižší pokuta: | |
|---|---|---|
| v I. kategorii | 5,- Kčs | 15 000 Kčs |
| v II. kategorii | 3,- Kčs | 10 000 Kčs |
| v III. kategorii | 2,- Kčs | 5 000 Kčs |
| v IV. kategorii | 1,- Kčs | 3 000 Kčs |
| v V. kategorii | 0,20 Kčs | 10 000 Kčs |
(4) In the cases referred to in Sections 2 (c) and 2 (e) where only the purity of waters is compromised, the fine shall be imposed according to the extent of the threat, namely 3000 to 30 000 CZK.
(5) If the same type of production for one organisation is divided into several production units, the number of technical units achieved only in those production units for which the fine is imposed is decisive for the calculation of the fine.
(6) In the case referred to in § 2 (a) to (e), in the case of the same type of production with the same organisation, or in the case of the same type of production in one of its separate production premises, the fine shall be imposed only in the case where the highest fine may be imposed.
(7) The production of intermediate products shall be considered as separate production if it is listed in the Annex to this Decree; if not listed in the Annex, it may be classified in the relevant category in accordance with paragraph 2 only if it is produced in a separate production facility.
(8) In the cases referred to in Article 2 (f), a fine shall be imposed in accordance with the level of pollution damage or threat, if any, of between 3000 and 200 000 CZK.
(1) In accordance with the obligation on water users to plan the elimination of the existing pollution of water *), the water operator shall set the time limits within which it is to remove the defects for which it has been fined.
(2) An organisation which fails to comply with the deadline will be fined by the water operator, calculated in accordance with Paragraph 3 (3) but using a double rate per technical unit; in the event that the organisation fails to meet the additional time limits imposed on it to remedy the defects, it shall impose a fine calculated in accordance with Paragraph 3 (3) but using a triple rate per technical unit.
(1) Fines imposed for pollution of surface or groundwater pursuant to § 2 (a), (b), (d) and (e) and calculated in accordance with § 3, or § 4, shall be reduced if the organisation:
(a) maintain and operate at least certain parts of the sewage treatment plant well;
(b) during the period prior to the detection of the case of pollution by the water management authority or the State Water Control Authority, it has introduced exceptional technological measures in production which significantly reduce the amount of waste water or its pollution.
(2) The calculated fine shall be reduced by as many percent as the value of the determining pollution indicator has decreased, but not more than the lowest permissible amount referred to in § 3 (3) * *)
Which pollution indicator is critical shall be determined by the penalty authority.
Save fines
(1) The fines are imposed by the water authorities of the district national committees.
(2) Where the imposition of a fine is proposed by the authority of the State Water Inspection Authority, the water authority of the District National Committee shall also submit a report on the results of the investigation and, where this is compatible with the nature of the case, a proposal for time limits within which the organisation is to eliminate the defects which led to water pollution and, where appropriate, to the threat of its purity.
(3) Fines may not be imposed if at least a year has elapsed since the cases referred to in Article 2.
Payment of fines
(1) The fines imposed are payable within 14 days of the date on which the decision imposing the fine became final.
(2) Fines such as unplanned revenue result from the reserve fund and the development of the relevant district national committee.
Exceptional reduction of fines
(1) If the organisation demonstrates that, even if all efforts were made, it could not prevent the pollution referred to in § 2, the water operator of the national committee may reduce the fine imposed to the lowest permissible amount referred to in § 3 (3) and (8).
(2) In cases where payment of a fine would jeopardise the organisation's substantially economic stability, the imposed fine may be reduced by the Minister - Chairman of the Central Water Management - on the recommendation of the Head of the Central Authority or, if it is an organisation managed by the National Committee, on the recommendation of the Council of the Regional National Committee concerned.
Repeal
They shall be deleted:
1. Communication from the Ministry of Energy and Water on measures to ensure waste water treatment, published at 63 / 1958 Ú. l.
2. Communication from the Ministry of Energy and Water on measures to ensure the treatment of waste water, published at 27 / 1960 Ú. l. (reg. 36 / 1960 Coll.).
Efficacy
This decree shall take effect on 1 January 1967.
Lenárt v. r.
Srkovský v. r.
Attachment to excavation No 120 / 1966 Coll.
Distribution of production into different categories
| I. kategorie: | Technické jednotky: |
|---|---|
| výroba sulfitové celulózy (nebělené) | na 1 t výrobku |
| výroba viskózových vláken | na 1 t výrobku |
| výroba klihu a želatiny | na 1 t suroviny |
| tepelné zpracování hnědého uhlí | na 10 t prosazeného uhlí |
| prádla vlny | na 500 kg prané vlny |
| výroba kyanovodíku a kyanidů | na 100 kg výrobku |
| máčírny lnu a konopí | na 1 t suchého stonku |
| koželužny | na 1 t suroviny |
| galvanizovny | na 1 kg spotřebovaných chemikálií obsahujících kyanidy nebo těžké kovy |
| dělení butadienu měďnými solemi | na 1 kg spotřebovaných měďných solí |
| suchá destilace dřeva | na 2 t zpracovaného dřeva |
| chemická úprava uranové rudy | na 5 t rudniny |
| výroba a aplikace pesticidních látek na bázi organických látek s obsahem fosforu, chlórovaných uhlovodíků a na bázi pentachlórfenolu | na 100 kg vyrobeného nebo použitého prostředku |
| výroba biologicky neodbouratelných saponátů a saponátových detergentů | na 1 t aktivní látky ve výrobku |
| výroba mazacích olejů | na 10 t suroviny |
| výroba syntetického fenolu | na 1 t výrobku |
| výroba syntetického lihu | na 1 t výrobku |
| výroba farmaceutických a čistých chemikálií organickou syntézou | na 100 kg výrobku |
| výroba čistých chemikálií s obsahem těžkých kovů a radioaktivních látek | na 100 kg výrobku |
| II. kategorie: | |
| tepelné zpracování černého uhlí | na 10 t prosazeného uhlí |
| výroba chemické dřevoviny | na 1 t výrobku |
| výroba sulfátové celulózy | na 1 t výrobku |
| zpracování dehtu | na 1 t zpracovaného dehtu |
| výroba cukru | na 5 t zpracované řepy |
| výroba škrobu | na 1 t zpracovaných brambor |
| výroba kyseliny citrónové | na 1 t zpracované melasy |
| výroba droždí | na 500 kg zpracované suroviny |
| výroba krmiv kvasnou cestou | na 1 t suroviny |
| sýrárny | na 10 hl zpracovaného mléka |
| jatky | na 500 kg masa v živé váze |
| zpracování drůbeže | na 100 kg zpracované drůbeže |
| výroba umělých klihkových střev | na 1 t zpracované suroviny |
| výroba mýdla | na 1 t výrobku |
| výroba jedlých tuků | na 3 t výrobku |
| výroba biologicky odbouratelných saponátů a saponátových detergentů | na 1 t aktivní látky ve výrobku |
| chemická úprava rud | na 10 t rudniny |
| výroba a aplikace pesticidních látek (pokud nejsou uvedeny v I. kategorii) | na 100 kg vyrobeného nebo použitého prostředku |
| výroba organické chemie s výjimkou výrob uvedených v ostatních kategoriích | na 1 t výrobku |
| výroba dřevovláknitých desek | na 1 t výrobku |
| mokré odkorňování dřeva, paření dřeva | na 1 t suroviny |
| výroba chloroprenového kaučuku | na 1 t výrobku |
| výroba antibiotik | na 1 t suroviny na živnou půdu |
| III. kategorie: | |
| infekční oddělení zdravotnických zařízení | na 20 m3 potřeby vody |
| výroba lepenky (ze starého papíru) | na 1 t výrobku |
| pivovary | na 30 hl vystaveného piva |
| sladovny | na 1 t výrobku |
| konzervárny zeleniny a masa | na 1 t výrobku |
| výroba polévkového koření | na 1 t suroviny |
| výkrmny vepřů | na 1 chovaný kus |
| výkrmny kachen | na 10 chovaných kachen |
| mořírny barevných kovů | na 1 m3 použité vody |
| mořírny železa | na 5 m3 použité vody |
| výroba anorganické chemie s výjimkou výrob uvedených v ostatních kategoriích | na 1 t výrobku |
| výroba butadiénového kaučuku | na 1 t výrobku |
| výroba gumárenského regenerátu | na 1 t výrobku |
| praní prádla | na 100 kg prádla |
| IV. kategorie: | |
| rafinérie benzolu | na 1 t suroviny |
| výroba průmyslových hnojiv | na 10 t výrobku tel quel |
| výroba papíru | na 1 t výrobku |
| výroba dřevité lepenky a bílé dřevoviny | na 1 t výrobku |
| válcovny kovů, tažírny drátů | na 10 t výrobku |
| konzumní mlékárny | na 20 hl mléka |
| sušárny mléka | na 20 hl mléka |
| sušárny brambor | na 1 t suroviny |
| bělení celulózy | na 10 t bělené suroviny |
| lihovary | na 1 t suroviny |
| zušlechťování textilu a karbonizace vlny | na 100 kg výrobku |
| mytí dopravních, stavebních a zemědělských strojů | na 1 m3 použité vody |
| gumárenská výroba | na 1 t směsi |
| výroba čistých chemikálií s výjimkou výrob uvedených v I. kategorii | na 100 kg výrobku |
| výroba polymerů s výjimkou kaučuků | na 1 t výrobku |
| finální výroba a adjustace léků | na 100 kg výrobku |
| neinfekční oddělení zdravotnických zařízení | na 20 m3 potřeby vody |
| sídliště | na 1 připojeného ekv. obyvatele |
| lodní doprava | na 1 t spotřebovaných pohonných hmot |
| V. kategorie: | |
| briketárny | na 5 t výrobku |
| hydraulická doprava popílku a škváry | na 5 t prosazeného uhlí |
| granulace strusky | na 5 t suroviny |
| zpracování ropy na paliva | na 5 t zpracované ropy |
| těžba ropy | na 5 t vytěžené ropy |
| prádla uhlí | na 2 t suroviny |
| výroba železa | na 2 t výrobku |
| plavírny kaolínu a hlín | na 1 t suroviny |
| těžba uranu | na 1 t rudniny |
| chemické úpravny vody | na 10 m3 upravené vody |
*) § 12 of Act No. 11 / 1955 Coll. as amended by Act No. 12 / 1959 Coll.
* *) The relevant indicator of pollution is e.g. biochemical oxygen consumption (BSK5), chemical oxygen consumption, content of undissolved substances, bacteriological contamination.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 120 / 1966 Coll., on the imposition of fines for infringements of obligations imposed on the protection of waters against pollution |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.12.1966 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1967 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0