Full text of Act No. 118 / 1994 Coll.

Act on pooling in political parties and political movements (full text as seen from later amendments and additions)

Valid Declared full text
Text versions: 08.06.1994
118
_
Announces
the full text of the Act on association in political parties and political movements of 2 October 1991 No 424 Coll., as follows from the amendments and additions made by the Act of 30 October 1991 No 468 Coll., the Act of 27 January 1993 No 68 Coll., the Act of 15 June 1993 No 189 Coll. and the Act of 29 April 1994 No 117 Coll.
THE LAW
on association in political parties and political movements
The Federal Assembly of the Czech and Slovak Federal Republic decided on this law:
Preliminary provisions
§ 1
(1) Citizens have the right to join in political parties and political movements (hereinafter referred to as "parties and movements"). The exercise of this right serves citizens to participate in the political life of society, in particular in the creation of legislative bodies and bodies of senior local authorities and local authorities. The special laws shall specify in which cases the exercise of this right is restricted. (1a)
(2) The exercise of this right does not require the authorisation of a public authority.
(3) This law does not apply to the association of citizens
(a) in civil associations, 1)
(b) to pursue a gainful activity or to ensure the proper pursuit of certain professions;
(c) religious and religious societies.
§ 2
(1) Parties and movements are subject to registration under this Act.
(2) Only natural persons may be a member of the Party and the Movement.
(3) A citizen over 18 may be a member of a party and a movement, but may only be a member of one party or movement.
(4) The provisions of the special laws on the incompatibility of membership or functions in parties and movements with the exercise of other activities or functions shall not be affected by this law.
§ 3
(1) Parties and movements are legal entities. State authorities may only intervene in their position and activity under the law and within its limits.
(2) No one must be forced to join parties and movements. Everyone is free to step out of the party and movement.
(3) No one may be restricted in their rights because they are a member of the Party and the Movement, that they participate in, support or stand outside their activities.
§ 4
Parties and movements cannot create and operate,
(a) which infringe the Constitution and the laws or which aim to eliminate democratic bases of the State;
(b) which do not have democratic statutes or have democratically established bodies;
(c) which seek to seize and hold power from other parties and to seek power from constitutional means or which seek to suppress the equality of citizens;
(d) whose programme or activity endangers morality, public policy or the rights and freedoms of citizens.
§ 5
(1) The parties and the movements are separated from the State. They shall not perform or replace the functions of State authorities. They shall not direct or impose obligations on persons who are not their members.
(2) Parties and movements must not be armed and must not establish armed forces.
(3) Parties and movements can be organised fundamentally on a territorial principle. The establishment and organisation of the activities of parties and movements at workplaces or in cases specified by special legislation2) is unacceptable.
Party and movement creation
§ 6
(1) The Party and the Movement are established by registration or on the basis of the facts which replace it (Sections 8 (4) and (6) and 21).
(2) The proposal for the registration of a Party and a Movement (hereinafter referred to as the "registration proposal") is submitted by at least three members of the Preparatory Committee of the Party and of the Movement (hereinafter referred to as the "Preparatory Committee"), which is entitled only to conduct activities towards the formation of the Party and the Movement. Members of the Preparatory Committee must be citizens who have reached the age of 18. The application for registration shall be signed by all members of the Preparatory Committee and shall indicate their names and surnames, birth numbers and residence. They shall also indicate which of the members of the Preparatory Committee is empowered to act on their behalf. The draft registration shall be accompanied by:
(a) a petition by at least one thousand citizens demanding that the party and the movement arise. To sign the petition, the citizen must state his name and surname, birth number and residence,
(b) the articles of association (s) in duplicate, specifying:
1. name and abbreviation of party and movement,
2. seat,
3. programme objectives,
4. the rights and obligations of members,
5. Provisions on organisational units, where they are established, in particular the definition of the extent to which the property may be acquired, managed and treated for the benefit of the Party, or other property rights, and the extent to which it may act and undertake on behalf of the Party,
6. authorities, including statutory, arbitration and review bodies, the way in which they are established and the definition of their authorisations;
7. The manner in which statutory bodies act and sign whether and to what extent other members or workers may do legal acts on behalf of the Party and the Movement,
8. economic principles;
9. The method of dealing with the balance of assets resulting from the liquidation of assets and liabilities in the event of the cancellation of the party and the movement, provided that the balance does not fall within the State (§ 13 (7)).
(3) The name of the party and the movement and its abbreviation must differ significantly from the name and abbreviation of the parties and of the movement which are already operating in the Czech Republic so that they are not interchangeable.
(4) The seat of the party and movement must be on the territory of the Czech Republic.
(5) Unless otherwise determined by the Statutes, it shall act on behalf of the Party and the Movement until the bodies referred to in paragraph 2 are established. (b) point 6 of the Preparatory Committee. The authorities of the Party and the Movement shall be established no later than 6 months after the formation of the Party and the Movement. If the authorities are not established within this period, the Ministry of the Interior (hereinafter referred to as "the Ministry ') will initiate a proposal to suspend the activities of the Party and the Movement (Section 14).
§ 7
(1) The application for registration shall be submitted to the Ministry.
(2) If the application for registration does not contain the particulars referred to in Article 6 or if there is incomplete or inaccurate information, the Ministry shall immediately, no later than 5 days after the receipt of the application for registration, state in writing that the registration procedure will not be initiated until these deficiencies have been remedied.
(3) If, within 10 days of the receipt of the draft registration, the Ministry has failed to notify the Preparatory Committee referred to in paragraph 2, the draft registration shall be deemed to have no deficiencies.
(4) If the Preparatory Committee does not agree with the Ministry's warning, it may, within 15 days of receipt of the notice, request the Regional Court of Designation that the application for registration has no deficiencies. There is no appeal against the decision of the Regional Court.
(5) The registration procedure shall be initiated on the date on which the application for registration, which has no deficiencies as referred to in paragraph 2, is issued to the Ministry or the date on which the decision of the Regional Court under paragraph 4 became final.
§ 8
(1) The Ministry of Registration shall refuse registration if the statutes of the Party and of the Movement conflict with Sections 1 to 5 and Sections 6 (3) and (4). Otherwise, he'll register.
(2) The Ministry shall register or decide on its refusal within 15 days of the date of initiation of the registration procedure.
(3) Where the Ministry makes a registration, it shall, within the time limit referred to in paragraph 2, send the agents of the Preparatory Committee a copy of the statutes on which they shall indicate the date of registration. Article 47 of the Administrative Regulation shall not apply to the marketing authorisation if the application for registration is accepted.
(4) If the representatives of the Preparatory Committee have not received a decision by the Ministry to refuse registration within 30 days of the initiation of the registration procedure, the party and the movement shall be established on the day following that period; the date of registration. At the request of the Director of the Preparatory Committee, the Ministry shall send him a copy of the statutes indicating the date of registration.
(5) Within 30 days of the date of receipt of the decision refusing registration, the Preparatory Committee may appeal to the competent court. 2a) The Supreme Court of the Czech Republic is responsible for the review.
(6) The court's decision to revoke the decision of the Ministry to refuse registration replaces that decision. At the request of the Director of the Preparatory Committee, the Ministry shall send him a copy of the statutes indicating the date of registration.
(7) The registration shall be carried out by the Ministry by entering the Party and the Movement in the list of Parties and the Movement.
§ 9
The formation of the party and movement, their name, abbreviation and seat shall be notified by the Ministry within 7 days of the date of registration to the Czech Statistical Office. The State Department is in charge of party and movement records.
§ 10
The Party and the Movement shall notify the Ministry in writing of the data relating to the name, surname and permanent residence of persons who are the statutory body of the Party and the Movement or its members within 15 days of the date of establishment or amendment of the Statutory Body. The notification shall be supported by a resolution of the Party authority and of the movement which is entitled under the Statutes to take decisions in this matter; Similarly, other submissions concerning the data kept in the Ministry's register (Sections 11 and 12) shall be documented.
§ 11
(1) The Party and the Movement shall notify the amendment of the Statutes in writing to the Ministry within 15 days of its approval; the notification shall be accompanied by a double copy of the amendment of the Statutes.
(2) Paragraphs 7 and 8 apply mutatis mutandis to the amendment of the Statutes.
Termination, revocation and suspension of Party and Movement activities
§ 12
Termination of the Party and Movement
(1) The Party and the Movement shall cease to exist on the date on which the Ministry shall delete the Party and the Movement from the List of Parties and the Movement (hereinafter referred to as the "deletion").
(2) The request for deletion is submitted to the Ministry by the competent authority of the Party and the Movement within 10 days of the cancellation of the Party and the Movement if the Party and the Movement have been terminated without liquidation; where the party and the movement have been abolished with liquidation, the liquidator shall submit the proposal within 10 days of the end of the liquidation.
(3) The termination of the Party and of the Movement is preceded by their abolition, either without liquidation, if all their assets and liabilities are transferred to the successor in title or with liquidation, unless all their assets and liabilities are transferred in such a way.
(4) Save as otherwise provided in the law, the provisions on the liquidation of assets and liabilities of the deleted party and the movement shall apply mutatis mutandis to the liquidation of assets and liabilities of companies. If the liquidator finds at any time during the liquidation that the assets of the cancelled party and the movement are overindebted, he shall propose a declaration of bankruptcy. If the liquidation ends with a balance of assets, the liquidator shall dispose of it in the manner specified in the Statutes [Paragraph 6 (2) (b) (9)].
(5) The end of the party and movement will be announced by the Ministry within 7 days of the deletion to the Czech Statistical Office.
§ 13
Repeal of the Party and Movement
(1) The Party and the movement are deleted:
(a) by its own decision, by voluntary dissolution, merger with another party and movement or transformation into a civil association, 1)
(b) by decision of the court on their dissolution.
(2) Where the statutes do not provide for a decision on the cancellation of a Party and of a movement referred to in paragraph 1 (a), their highest authority shall decide accordingly.
(3) Upon the cancellation of the Party and of the Movement, its authorities may, unless their powers have been transferred to a successor or liquidator in law, exercise only the powers related to the revocation of the Party and the movement.
(4) If the party and the movement are abolished by a merger with another party and by movement or transformation into a civil association, (1) their entire assets and liabilities are transferred to the successor in title.
(5) If the party and the movement abort by voluntary dissolution, the authority which has decided to dissolve shall at the same time appoint a liquidator. The liquidator shall notify the Ministry within 5 days of the cancellation of the party and the movement.
(6) A Party and a movement may be annulled by a decision of the court on their dissolution (paragraph 1 (b)) if their activity is contrary to Sections 1 to 5 or if, even after the expiry of the period laid down in the court decision suspending the activities of the Party and the movement persists in the facts for which their activity has been suspended. In the decision to dissolve the party and the movement, the court shall at the same time determine the liquidator, who shall not be a member of the party and the movement.
(7) If there is a direct link between the grounds for the decision of the court to dissolve the party and the movement and the acquisition or use of their property, the court may decide, in the context of the decision to dissolve the party and the movement, that the balance of property resulting from the liquidation of the party's assets and the movement is held by the State.
§ 14
Suspension of Party and Movement
(1) The activities of the Party and the Movement may be suspended by decision of the Court if their activities are contrary to Sections 1 to 5, 6 (5) and 17 to 19 or to the Statutes.
(2) In the event of suspension of activity, the Party and the Movement may only take action aimed at eliminating the situation which has given rise to a decision by the court to suspend their activities for a maximum period of one year. If the facts for which the party's activities have been suspended remain, the authorities referred to in Section 15 of this Act shall submit a proposal to dissolve the party.
(3) If, within a specified period of time, the situation justifying the suspension of the Party and the Movement is remedied, the court shall decide, on the basis of a proposal from the Party and the Movement, to resume their activities, with the exception of the renewal of the activity suspended for the reasons set out in paragraphs 5 and 18 (1) and (4), when the Party and the Movement are deemed to have been properly renewed on a date which has been recognised as having been met by the competent authority.
§ 15
(1) The suspension of the party and the movement (§ 13 (1) (b)), the suspension of the party and the movement (§ 14 (1)) and the resumption of their activities (§ 14 (3)) are decided by the Supreme Court. The application shall be submitted by the Government; If they do not do so within 30 days of receipt of the complaint, the President of the Republic may make a proposal.
(2) It is not possible to suspend or dissolve the activities of the Party and the Movement within the period from the date of the announcement of the national elections to the Chamber of Deputies, the Senate, the town and municipal councils and the authorities of the higher territorial authorities until the tenth day following the last day of the elections. This does not apply if the party's and the movement's activities are contrary to § 4.
§ 16
The further consequences of the cancellation of the Party and the movement and the suspension of their activities shall be laid down in a separate law.
§ 16a
Judicial protection
(1) If the decision of the party's authority and the movement is concerned by the facts in the Ministry's register (§ 10 to 12), a member of that party and the movement may, within 6 months of the adoption of such a decision, request the District Court to examine it if it considers it illegal or contrary to the statutes.
(2) If the party and the movement are not cancelled, the application for review referred to in paragraph 1 may be made only if the arbitration body of the Party and the movement has not complied with or decided on a member's request for redress within 30 days of its submission.
(3) The Court of First Instance shall proceed in the proceedings in accordance with Articles 246a, 246b (2) and 246c and Title II of Part Five of the Code of Civil Procedure.
(4) A copy of the final decision of the court referred to in paragraph 1 shall be sent by the court to the Ministry.
Party and Movement Management
§ 17
(1) The Party and the Movement are responsible for their obligations with all their property. The members of the Party and the Party and the Movement shall neither be responsible nor liable.
(2) The Party and the Movement may not, on their own behalf, engage in business activities and may not set up a legal person who carries on business activities or participate as members of such a legal person.
(3) The acceptance of parties and movements may be
(a) contribution from the state budget of the Czech Republic for the reimbursement of electoral costs;
(b) contribution from the state budget of the Czech Republic to the activity (hereinafter referred to as "activity contribution"),
(c) contributions from the budgets of higher local authorities and municipalities, if the law so provides;
(d) the contributions of its own members;
(e) gifts,
(f) income from the rental of movable and immovable property;
(g) interest on deposits;
(h) income from the sale of movable and immovable property;
(i) revenue from the organisation of lotteries, raffle, cultural, social, sports, recreational, educational and political events;
(j) loans and loans.
(4) The Party and the Movement keep accounts under a special law. 3) Accounting records of the management of the contribution from the state budget of the Czech Republic (hereinafter referred to as the "State contribution") are kept separately by the party and the movement.
(5) The Party and the movement must not possess property outside the territory of the Czech Republic.
§ 18
(1) The Party and the Movement are required to submit an annual financial report to the Chamber of Deputies and the Supreme Audit Office by 1 April each year, which includes:
(a) annual accounts according to special rules, 4)
(b) the audit report on the annual accounts;
(c) an overview of the total revenue broken down by Article 17 (3);
(d) an overview of the amount of gifts and gifts; if the value of the gift or the sum of the value of the gift of one donor per year exceeds CZK 100,000, the name, surname, residence and birth number of the donor shall be indicated for the natural person, the name of the donor, address of the registered office and identification number.
(2) If the Supreme Audit Office finds that the annual financial report has not been submitted within the time limit laid down, or that it was incomplete or contains false information, it shall inform the Chamber of Deputies without delay. Following this communication, the annual financial report submitted shall be public.
(3) A party and movement which did not submit an annual financial report within the time limit laid down, or where the annual financial report was submitted incomplete or contains false data, the Supreme Audit Office shall, at the same time as the communication referred to in paragraph 2, call for the correction of deficiencies. the party and the movement are obliged to do so within 10 days of the receipt of this call, possibly within a period extended with the agreement of the Supreme Audit Office.
(4) The obligation laid down in paragraphs 1 and 3 shall be deemed to be fulfilled if the Supreme Audit Office so recognises. He shall report promptly on the removal of deficiencies to the Chamber of Deputies, the President of the Republic and the Government. If the deficiencies have not been remedied within the time limit laid down by law or with the approval of the Supreme Audit Office extended, the Supreme Audit Office shall inform the Chamber of Deputies, the President of the Republic and the Government without delay; This communication is an incentive for a proposal under Paragraph 15.
(5) The Chamber of Deputies or its body, which empowers the Chamber of Deputies to do so, may give the Supreme Audit Office an incentive to examine whether the annual financial report of the Party and of the movement to which the State contributions have been paid is in line with paragraphs 17 to 19 of the Act, even if there is additional doubt.
§ 19
Donations and other free-of-payment transactions cannot be accepted by the Party and the Movement from the State and from the State authorities, unless otherwise provided by the Law.
§ 20
(1) The Party and the Movement are entitled to a State contribution under the conditions laid down by law.
(2) The action contribution shall include a permanent contribution and a mandate contribution.
(3) Entitlement to a permanent contribution or to a contribution to a mandate arises from a party and a movement which has submitted an annual financial report within a specified period (Paragraph 18 (1)).
(4) The right to a permanent contribution arises from a party and a movement which has received at least 3% of the votes in the elections to the Chamber of Deputies.
(5) Entitlement to the mandate allowance is granted if at least one Member or Senator has been elected on the Party and Movement Candidate List or has been elected as Party and Movement on the Coalition Candidate List in elections to the Chamber of Deputies and the Senate.
(6) The permanent contribution amounts to CZK 3 000 000 per year for the party and the movement which received 3% of the votes in the last elections to the Chamber of Deputies. The party and the movement will receive CZK 100,000 per year for every additional 0.1% of the votes started. If the party and the movement receive more than 5% of the vote, the contribution shall not be increased further.
(7) The mandate allowance is CZK 500,000 per year per mandate.
(8) The mandate allowance shall be for the party and the movement on whose candidate list the Member or Senator has been elected throughout the entire term. Where a Member or Senator has been elected on the Coalition's candidate list, the mandate allowance shall be to the party and the movement for which he was listed on the Coalition's candidate list throughout the term of office.
(9) In order to establish the right to a permanent contribution and determine its amount for the party and the movement that are members of the coalition, an agreement on the share of members of the coalition in the election result shall be decisive. If such an agreement is not concluded, or if it is not delivered to the Ministry of Finance within the prescribed time limit, the election result shall be divided equally. Paragraph 3 shall remain unaffected. The Party and the Movement shall deliver to the Ministry of Finance an agreement on the share of the members of the coalition by the last day of the deadline for the registration of candidates.
(10) If the annual financial report submitted was incomplete or false, the payment of the activity allowance shall be suspended until the defect has been remedied (Paragraph 18 (4)). The payment of the contribution to the activity shall also be suspended if an application has been submitted to the Supreme Court pursuant to Paragraph 15; the payment shall also be renewed retrospectively if the decision rejecting the application for dissolution or suspension of the party or movement becomes final. The payment of the contribution to the activity shall also be renewed retroactively for the period during which it was suspended if the party and the movement have eliminated the lack of completeness or unfairness of the annual financial report (Section 18 (4)).
(11) In the year of the elections to the Chamber of Deputies and the Senate, the annual contribution to each parliamentary term is calculated separately. The party and the movement belong to one twelve per month of the annual activity allowance calculated. In the month of the election, the party and the movement will receive a contribution calculated from the election results of the term, which will be more favourable for the party and the movement.
§ 20a
(1) The contribution to the activity is paid by the Ministry of Finance, at the request of the party and the movement throughout the electoral term, in two half-yearly instalments each year. Repayments for the first half shall be paid by 30 June each year and for the second half by 1 December each year. The application shall be made separately for each instalment.
(2) If the agreements referred to in Article 20 (9) received by the Ministry of Finance differ and the party and the movement are entitled to a permanent contribution, the Ministry of Finance shall suspend the payment of the permanent contribution to all members of the coalition. The payment of the contribution to the activity shall also be renewed retroactively after the settlement of the conflict or after the final decision of the court (§ 20 (10)).
(3) The Ministry of Finance will adjust the amount of the additional instalment of the contribution to the activity if the situation relevant for the calculation of the amount of the contribution has changed during the year.
Transitional and final provisions
§ 21
(1) The parties and movements which were formed pursuant to Act No. 15 / 1990 Coll., on political parties, or are considered to be the same law, are parties and movements under that Act.
(2) The Parties and the movement referred to in paragraph 1 shall, within six months of the date of application of this Act, adapt their statutes pursuant to Articles 6 (2) (b), 6 (3) and (4) and submit them within a further period of 10 days to the Ministry responsible for the location of the Party and the Movement. If they do not do so within this period, the Ministry will initiate a proposal to dissolve the party and the movement [Paragraph 13 (1) (b)] or to suspend the party and the movement (Paragraph 14).
§ 21a
If the parties and the movement operating until 31 December 1992 in the territory of both Republics, registered in the Slovak Republic, intend to continue operating in the territory of the Czech Republic, they shall submit a proposal for registration in accordance with the provisions of this Act by 30 June 1993. If they do not, their right to operate in the Czech Republic shall cease.
§ 21b
repealed
§ 22
Act No. 15 / 1990 Coll., on Political Parties, is hereby repealed.
§ 23
This Act shall take effect on the day of its publication.
Act No. 468 / 1991 Coll. came into force on the day of its publication (22 November 1991). Act No. 68 / 1993 Coll. came into force on the date of its publication (15 February 1993). Law 189 / 1993 Coll. came into force on the date of its publication (15 July 1993). Act No. 117 / 1994 Coll. takes effect on 1 July 1994.
* * *
1. Article VI of Law No 117 / 1994 Coll. reads:
Čl. VI
(1) Parties and movements registered by the Ministry whose statutes do not comply with the provisions of this Act shall bring their statutes into conformity with this Act within 9 months of the date of its effectiveness and shall submit them to the Ministry within that period. If they do not do so, the Ministry will initiate a proposal to suspend their activities.
(2) Organisational units of the Party and of the Movement under the present Act are considered to be organizational units under this Act and their property and other rights and obligations pass the date of application of the Act to the relevant Party.
(3) A Party and a movement which participates as a member or partner in a legal person engaged in a business activity under the current rules shall terminate that participation by 30 June 1995. The share of profits from the business of such legal entities under the current rules may be used by the Party and the Movement only to meet their programme objectives set out in the Statutes, and may not be distributed among its current or former members.
(4) From the effectiveness of this law to the last day of the elections to the Chamber of Deputies following the effectiveness of this Act, the parties and the movement each year shall have a permanent contribution and a contribution to the mandate in the Chamber of Deputies as annexed to this Act.
(5) In 1994, the party and the movement, in addition to the State contributions paid under the existing rules, belong to one half of the amount referred to in paragraph 4. The contribution shall be paid by the Ministry of Finance at the request of the Party and the Movement by 30 September 1994.
(6) The mandate allowance in the Senate belongs to the party and the movement since the last day of the Senate elections following the effectiveness of this law.
2. The Annex to Act No. 117 / 1994 Coll. reads:
AMOUNT OF ANNUAL STATE CONTRIBUTION AND CONTRIBUTION
_
FOR PARTIES AND CROSS AS REFERRED TO IN ARTICLE VI (4) IN THE TIN
Název strany a hnutíroční stálý příspěvekroční příspěvek na mandát v PSroční příspěvek na činnost celkem
Česká strana sociálně demokratická5.0009.00014.000
Českomoravská strana středu5.0004.5009.500
Komunistická strana Čech a Moravy1.4705.0006.470
Křesťanská a demokratická unie - Československá strana lidová5.0007.50012.500
Křesťansko demokratická strana6675.0005.667
Levý blok3.38011.50014.880
Liberálně sociální unie1.2505001.750
Liberální strana národně sociální1.2502.5003.750
Občanská demokratická aliance5.0007.50012.500
Občanská demokratická strana4.33332.50036.833
Sdružení pro republiku - Republikánská strana Československa5.0004.0009.000
Strana demokratické levice150500650
Strana zelených1.2501.5002.750
Zemědělská strana1.2502.5003.750
Svobodní demokraté - Občanské hnutí3.3363.336
Hnutí důchodců za životní jistoty2.5572.557
Strana podnikatelů, živnostníků a rolníků České republiky2.0352.035
Klub angažovaných nestraníků1.1781.178
Uhde v. r.
1a) For example Act No. 76 / 1959 Coll., on certain service conditions of soldiers, as amended (full version No. 361 / 1992 Coll.), Act No. 186 / 1992 Coll., on the Service of Members of the Police of the Czech Republic, as amended by Act No. 26 / 1993 Coll., Act No. 555 / 1992 Coll., on the Prison Service and the Judicial Guard of the Czech Republic.
1) Act No. 83 / 1990 Coll., on the association of citizens, as amended by Act No. 300 / 1990 Coll.
2) E.g. § 2b of Act No. 76 / 1959 Coll., as amended (full version No. 361 / 1992 Coll.).
2a) § 250m of the Civil Code.
3) Act No. 563 / 1991 Coll., on Accounting.
4) For example Act No. 563 / 1991 Coll.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationFull text of Act No. 118 / 1994 Coll., Act on Association in Political Parties and in Political Movements (full text as shown by later amendments and additions)
Regulation TypeDeclared full text
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation08.06.1994
Effective from-
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History