Act No. 113 / 1997 Coll.

Act amending and supplementing the Act of the Czech National Council No. 13 / 1993 Coll., Customs Act, as amended by the Act of the Czech National Council No. 35 / 1993 Coll., Act No. 54 / 1956 Coll., on sickness insurance of workers, as amended, Act No. 32 / 1957 Coll., on sickness care in the armed forces, as amended, Act No. 88 / 1968 Coll., on the extension of maternity leave, on maternity benefits and on allowances for children from sickness insurance, as amended, and Act No. 589 / 1992 Coll., on social security insurance and social policy allowance, as amended

Valid Law Effective from 01.07.1997
113
THE LAW
of 24 April 1997
amending and supplementing the Act of the Czech National Council No. 13 / 1993 Coll., Customs Act, as amended by the Act of the Czech National Council No. 35 / 1993 Coll., Act No. 54 / 1956 Coll., on sickness insurance of workers, as amended, Act No. 32 / 1957 Coll., on sickness care in the armed forces, as amended, Act No. 88 / 1968 Coll., on the extension of maternity leave, on maternity benefits and on allowances for children from sickness insurance, as amended, and the Act of the Czech National Council No. 589 / 1992 Coll., on social security insurance premiums and the contribution to state employment policy, as amended
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Čl. V
Act of the Czech National Council No. 589 / 1992 Coll., on Social Security Insurance and Contribution to State Employment Policy, as amended by Act of the Czech National Council No. 10 / 1993 Coll., Act No. 160 / 1993 Coll., Act No. 307 / 1993 Coll., Act No. 42 / 1994 Coll., Act No. 241 / 1994 Coll., Act No. 59 / 1995 Coll., Act No. 118 / 1995 Coll., Act No. 149 / 1995 Coll. and Act No. 160 / 1995 Coll., is amended as follows:
1. In the first sentence of Paragraph 20 (3), in the part of the sentence in front of the semicolon, the words "following the date on which such district social security administration received the application from the payer for the authorisation of instalments' are replaced by" the maturity of the first instalment of debt '.
2. In the first sentence of Article 20 (3), the part of the sentence after the semicolon is worded as follows: "where a premium payer who has been authorised to pay the premiums due in instalments does not pay in time or at the correct amount any payment of the debt or insurance payable in the period after the maturity of the first instalment of the debt and the district social security administration has, for that reason, cancelled the authorisation, he shall be obliged to pay an additional penalty of 0,075% of the amount due for each calendar day on which his debt is outstanding from the date of maturity of the first instalment of the debt."
3. The first sentence of Paragraph 20a (1) reads: "At the written request of the policy payer referred to in Article 3 (1) (a) and (b), the competent district social security administration may authorise the payment of premiums and periodic penalty payments due in instalments up to the amount owed by that payer on the date of the decision authorising the instalments. '
4. In the first sentence of Paragraph 20a (2), the word "permit 'is replaced by" may authorise' and the words "if the debt on that supplement and periodic penalty payment is at least twice the amount of the debt in question (paragraph 3) '.
5. Paragraph 20a becomes paragraph 3 and paragraph 3 becomes paragraph 4.
6. In Paragraph 20a (5), the word "third 'and the words" unless the premium payer has requested that the date be fixed for an earlier calendar month' are deleted.
7. In Paragraph 20a (8), the word "cancelled 'is replaced by" may be deleted'.
8. Paragraph 20a (9) shall be deleted. Paragraph 10 shall become paragraph 9.
9. In Paragraph 25, the following paragraph 3 is inserted after paragraph 2:
"(3) Paragraph 2 to 24 shall also apply to members of the Customs Administration of the Czech Republic with the following derogations:
(a) where under these provisions the Czech Social Security Administration has jurisdiction, this means the Ministry of Finance;
(b) where such provisions refer to an organisation and a small organisation, this shall be understood as being the competent customs authority. ";
Paragraph 3 shall become paragraph 4.
Čl. VI
4. Where the term regional customs office is used in the legislation, this shall be understood as the Customs Directorate. Where the concept of Central Customs Administration is used in legislation, this shall be understood as a Ministry.
5. The rights and obligations of the regional customs offices shall be transferred to the customs office in whose territorial area the offices of those regional customs offices had their registered office at the date of application of this Act. The rights and obligations of the customs offices which have been cancelled shall be transferred to the customs offices in whose territory the offices of the customs offices have their registered office at the date of application of this Act.
6. The provisions in force before that date shall apply to proceedings initiated before the entry into force of this Act.
7. They shall be deleted:
(a) Government Decree No. 225 / 1994 Coll., laying down the customs crossing points at which the customs authorities check the travel documents.
b) Decree of the Ministry of Finance No. 135 / 1995 Coll., on the inclusion of office functions in the armed office in the customs administration.
Čl. VII
The President of the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic is hereby authorised to declare in the Collection of Laws the full text of the Act of the Czech National Council No. 13 / 1993 Coll., Customs Act, as amended by the Act No. 35 / 1993 Coll., as follows from the amendments and additions made by this Act.
Čl. VIII
This Law shall take effect on 1 July 1997.
Zeman v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.

Annex to Act No. 113 / 1997 Coll.
A.
Territorial application of customs directorates
(Paragraph 7 (2) of the Customs Act)
1. Customs Directorate Brno
Location: Brno
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Blansko, Brno I., Brno II., Breclav, Breclav-motorway, Hodonin, Jihlava, Trebic, Znojmo, Ždar nad Sazavou.
2. Customs Directorate České Budějovice
Location: České Budějovice
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
České Budějovice, Český Krumlov, České Velenice, Dolní Dvořiště, Jindřichův Hradec, Pelhrimov, Písek, Prachatice, Watchguard, Strakonice, Tabor.
3. Customs Directorate Hradec Králové
Location: Hradec Kralove
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Havlíček Brod, Hradec Kralove, Chrudim, Jičín, Náhod, Pardubice, Speednov nad Priest, Svitavy, Turnov, Trutnov, Ústí nad Orlicí.
4. Customs Directorate Olomouc
Location: Olomouc
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Upper Lidec, Kromeriz, Olomouc, Prostějov, Přerov, Old Hrozenkov, Šumperk, Hungarian Hradiste, Vyškov, Zlín.
5. Customs Directorate Ostrava
Location: Ostrava
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Český Těšín, Frýdek-Místek, Jeseník, Karviná, Krnov, Bridges near Jablunkov, Nový Jicin, Opava, Ostrava, Valašské Meziříčí.
6. Customs Directorate Pilsen
Location: Pilsen
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Cheb, Domazlice, Folmava, Klatovy, Karlovy Vary, Pilsen I, Pilsen II, Rozvadov, Sokolov.
7. Customs Directorate Prague
Location: Prague
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Benešov, Beroun, Kladno, Kolín, Kutná Hora, Měník, Mladá Býslav, Nymburk, Praha I., Praha II., Praha III., Praha IV., Praha V., Praha VI., Příbram, Rakovnice, Ruzyne-Airport Prague.
8. Customs Directorate Ústí nad Labem
Location: Ústí nad Labem
The territorial perimeter shall consist of the territorial districts of customs offices:
Cínovec, Česká Lípa, Decin, Chomutov, Jablonec nad Nisou, Jiříkov, Liberec, Litoměřice, Most, Teplice, Ústí nad Labem, Varnsdorf, Žatec.
B.
Territorial application of customs offices
(Section 10 (1) of the Customs Act)
1. Customs office in Blansko based in Blansko
The territorial perimeter consists of municipalities:
Onička, Oničovka, Onička, Onička, Onička, Onička, Onička, Oničovka, Onička, Onička, Onička, Brumov, Břevice, Bukovina, Bukovina, Bukovina, Cetkovice, Cetkovice, Crhov, Černovice, Horní Smržov, Skrudičroma, Jablonovice, Kunkovka, Kunkovice, Koskovice, Kořenec, Kosřovice, Kozárov, Krhov, Krhov, Krínov, Krínov, Krínov, Křina, Kulíčina
2. Customs office Brno I., based in Brno
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Brno-town: the town part of Brno-center, Bohunice, Bosnian, Bystrc, Jundrov, Books, Kohoutovice, Komín, New Liskovec, Old Liskovec, Frogs, Žabětín
Přovice, Příovice, Příovice, Přížice, Příovice, Příovice, Příovice, Přížice, Přížice, Přížice, Příšovice, Příšovice, Přížice, Příovice, Příovice, Příovice, Příovice, Přížovice, Přízenice, Příženice, Přízenice, Přízenovice, Přízenovice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přízenice, Přížice, Přízenice, Přízenice, Přízenice,
3. Customs office in Brno II.
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Brno- town of the city: Brno- north, Černovice, Ivanovice, Jehnice, Chrlice, Komárov, Královo Pole, Líšt'ášt, Máměcící-Giant, Medlánky, Řešín, Greek, Slatina, Tuřany, Útechov, Vinohrady, Židenice.
4. Customs office of Breclav, located in Breclav
The territorial perimeter consists of municipalities:
from Břeclav: Bavaria, Boleradice, Borkovany, Boretice, Brod nad Dyjí, Brumovice, Břeclav, Březí, Bulgaria, Críčovice, Theatres, Good Field, Lower Dunaovice, Lower Vestonice, Drnholec, Hlohovec, Upper Bojanovice, Upper Vestonice, Pears, Hustopečice, Ivana, Evisovka, Pashník, Klentník, Klobodí, Kostice, Krumvířice, Skrípice, Lanžhot (except the customs office Breclav-highway), Lednice, Mikulovice, Moravian Nová Ves, Morovský Žižkov, Morkovice, Nížice, Nížice, Novýchovice, Novýchovice, Novýchovice, Vých, Výce, Bříceříce, Břevice, Břevice, Březávěce, Břevice, Břevice, B@@
5. Breclav-motorway office based in Lanžhota
The territorial perimeter consists of the customs space of the customs office of Breclav-motorway in the municipality of Lanžhot.
6. Customs office of Hodonin based in Hodonin
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ratiškovice, Ratiškovice, Saint Anthony, Blatinka, Bukovany, Bzenec, Čejč, Čejkovice, Četelovice, Četelovice, Javorník, Ježov, Josefov, Karlín, Kelčany, Kneždub, Kostelec, Kozojídky, Kuželov, Kyjov, Labuty, Lipov, Louka, Hunčice, Lúžice, Mikulčice, Moravska, Morovský Písek, Mutěnice, Náselovice, Nálovice, Nenovna, New Lánovice, New Přerov, Průnovánovánová, Petrov, Ránovice, Ránovice, Ránovice, Ráženovice, Ránek, Ránovice, Ránovice, Rožice, Rožice, Rožovice, Stážovice, Stážnice, Stánovice, Stánovice, Stánovice, Stánovice,
7. The customs office Jihlava with its head office in Jihlava
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčenka, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Krážíč, Žížení, Železnice, Dobroutov, Dolní Cerekev, Dolní Vilíbek, Doupa, Dudín, Dusějov, Dvice, Dyjice, Head, Hodice, Hojkov, Horní Dubenka, Kamenice, Kamenná, Klatovec, Kosení, Kosení, Kosení, Kosení, Kosení, Kosení, Kosení, Kosovice, Želovice, Želka, Žemka, Želka nad nad nad nad nad nad, Žerovice, Žerovice, Žerovice, Kránovice, Žerovice, Žíčení Kránek, Žínovice, Žínovice, Žící, Žínovice, Ž@@
8. Customs office in Třebich
The territorial perimeter consists of municipalities:
Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola
9. Customs office of Znojmo based in Znojmo
The territorial perimeter consists of municipalities:
Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola
10. Customs office Zdár nad Sazavou based in Zdár nad Sazavou
The territorial perimeter consists of municipalities:
Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucola, Rucha, Rucola, Rucha, Rucola, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha, Rucha,
11. Customs office of České Budějovice based in České Budějovice
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, České Budějovice, Česká Budějovice, Šíkovice, Šižovice, Žížovice, Dážné, Dívčice, Dívčíce, Doběšice, Dobošice, Lower Bukovsko, Kamenné Evroží, Šíkovice, Dětětění, Dínín, Hří, Hartmanice, Hřímány, Hlaví nad Hora, Hlučné nad, Šemětálové nad, Hora, Hře nad Vltavětátává nad, Hosí, Hosí, Hře, Hře, Hříčíměšovice, Žíšovice, Žovice, Žílovice, Žínoví řovice, Žílovice, Žíce, Žílovice, Žíloví ovice, Žíloví
12. Customs office Český Krumlov based in Český Krumlov
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district Český Krumlov: Benešov nad Černě, Besedalovice, Boletice, Brloh, Bujanov, Black in Pošumaví, Český Krumlov, Lower Dvoríště (except the customs office of Lower Dvořice), Lower Třeboňín, Frymburk, Upper Dvořice, Holubov, Horní Planá, Horice in Šumava, Hlučovna, Hluštěčovka, Hluštěčovna, Malonty, Malšín, Horkovice, Nové Ves, Omlenice, Pohorské Ves, Průtětělová, Přížmělová, Rožmberk nad Vltava, Rožmímíšmítáv, Snev, Sítětětětěčín, Síníníník, Věměšíčín, Věměšíčíčíčíčín, Větěmě@@
13. Customs office in České Velenice based in České Velenice
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of České Budějovice: Hranice, Nové Hrady, Horní Stropnice, Petřikov, Čílovice, Hradec.
from the district of Jindřich Hradec: Nové Ves nad Lužnicí, Dvory nad Lužnicí, Halámky, Rapšach, Suchdol nad Lužnici, České Velenice.
14. Customs office of Lower Dvořiště located in Lower Dvořiště
The territorial perimeter shall consist of the customs space of the customs office of Lower Dvořiště in the municipality of Lower Dvořiště.
15. Customs office of Jindřich Hradec based in Jindřich Hradec
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčenka, Ráčení, Ráčení, Ráčení, Rážení, Ráčení, Žížení, Žížení, Žednožka, Žížení, Žížení, Žedněk, Žedněžení, Žednožení, Žednožení, Žížení, Žednost, Žernov, Černožek, Černožení, Čířízení, Šemí, Děžení, Děšné, Děžení, Děžení, Hře, Hře, Hříšení, Hření, Hření Něloví, Horní Něčíčice, Horní Rání Rání Rány, Horní Rádůny
16. Customs office in Pelhřimov
The territorial perimeter consists of municipalities:
Příčení, Příčení, Příčení, Příčení, Příčení, Příčení, Příčení, Příčení, Příčící, Šící, Číslo, Čejov, Čelovna, Černov, Černov, Černovice, Red Greece, Čežkov, Těžnice, Kojčice, Košovice, Košovice, Čístovice, Čístovice, Černovice, Hojovice, Káří, Kamenice nad Lipa, Horní Ves, Hořice, Šíce, Šístovice, Šíšíšice, Žící, Jankov, Ježov, Žižov, Žišíší, Kamení, Kamenice, Ženice, Čící, Čící, Žící, Žící, Žící, Žící, Žící, Žící, Žící,
17. Customs office of Sand based in Sand
The territorial perimeter consists of municipalities:
from Sand: Albrechtice nad Vltavá, Bernartice, Borovany, Boudy, Božetice, Branice, Cerhonice, Chimelice, Čežová, Dobev, Lower Novosety, Dračíč, Držovle, Hřemán, Horosedly, Hrazany, Hříkovice, Chyšky, Jickovice, Kestřany, Klubová, Kováv, Koželí, Koželí, Krála Lhota, Kúřenovice, Kucěčí, Kvěčítov, Lety, Milevsko, Minice, Mirotice, Mirovice, Mišovice, Čín, Nerestce, Nevestka, Oleška, Olečka, Olová, Oslálová, Oslovka, Oslovka, Oslovka, Olovice, Olovice, Olovice, Olovice, Převice, Píce, Přížice, Přížice, Příž@@
18. Customs office of Prachatice located in Prachatice
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Prachatice: Babice, Bohumilice, Bohunice, Borová Lada, Bošice, Budkov, Buk, Bušanovice, Čecka, Druslavice, Dub, Dvory, Upper Vltavice, Hracholusky, Husinec, Chloboly, Chvalovice, Krášín, Ktiš, Kubova Hut, Kvilda, Lazice, Lchovice, Lenora, Lhenice, Lipovice, Lusice, Mahouš, Malovice, Michovice, Nebahovy, Nemčice, Netolice, Nicov, Nová Pec, Nová Huta, Olšovice, Přechnov, Prachátice, Radhovice, Stachy, Strážné (excluding the Customs office of the customs office of the Strunkovice, Šemac, Stávěžice, Stánovice, Úšíce, Žíce, Žíce, Žíce, Žíce, Žíce, Žálovice, Ží@@
from Strakonice district: Bavorov, Chelčice, Malenice, Nihošovice, Preslavice, Úlehle, Volyn.
19. Customs office of the Watchman based in Strážný
The territorial perimeter shall consist of the customs space of the customs office of Watchný in the municipality of Watchný.
20. Customs office in Strakonice
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčice, Ráčice, Stračovice, Bězědovice, Bílsko, Brátrnice, Březí, Budýny, Buzice, Cehnice, Čechelovice, Čechenice, Čechenice, Doubravice, Děhonice, Drachkov, Drazovice, Šoužice, Wooden, Hajany, Hájec, Litochovice, Líčovice, Hornosín, Kráslovice, Krášlovice, Křice, Kříšovice, Kříženice, Lažany, Libeovice, Litovice, Litochovice, Skrálovice, Královice, Krášlovice, Královice, Křice, Křížice, Kválovice, Kvělovice, Kříženice, Kříženice, Rovice, Rálovice, Rálovice, Rálovice, Rovice, Rovice, Rovice, Rovice, Rovice
21. Customs office of Tabor based in Tábor
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčice, Ráčice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčice, Ráčovice, Ráčice, Ráčovice, Ráčovice, Břežovice, Bříšovice, Drženovice, Děšková Lhotka, Pošovice, Dolní Horice, Horice, Drahovice, Drážice, Jednov, Jistebnice, Klasikov, Klenovice, Košice, Košice, Khotoviny, Khotoviny, Krátočoviny, Šoustník
22. The customs office of Havlickov Brod based in Havlickov Brod
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ovichová, Železovka, Železovka, Že ¹ ovka, Žístovka, Žístovka, Žístovka, Žívka, Žílovice, Želovice, Čáčovice, Čelíčková Bůžení, Šíčovice, Želovice, Krážení Výšovice, Králová Výchoví, Králová Výchovka, Dolní Krupa, Horní Skrupa, Kamení, Hradec, Hurt Lhota, Chryboř, Chřenovice, Jedlovice, Jitkov, Jíšno, Jitkov, Kamen, Kamen, Kamenná Lka, Kření, Skánovice, Žánovice, Želovice, Že, Želovice, Želovice, Ženovice, Ženovice, Že nad, Želovice, Želovice, Želovice, Že, Že, Že, Ž@@
23. Customs office of Hradec Kralove based in Hradec Kralove
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčovice, Rážice, Čeržice, Číštěves, Divec, Dobřenice, Dohalice, Lower Pří, Harběny, Novenice, Hnejejoves, Hološice, Hornives, Hradec Králové, Hrádnice, Cidlíčina, Šednice, Jenicovice, Karanice, Kobilice, Kosice, Košice, Košice, Lošice, Šenice, Huntáženice, Huntěny nad nad Cilina, Skunčina, Libčany, Libčany, Libčany
24. Chrudim office based in Chrudim
The territorial perimeter consists of municipalities:
Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Rostovice, Postovice, Dvakacovice, Hamry, Hřeman's Town, Hlinsko, Deep, Horny, Hochtonin, Holetin, Honbie, Horny Brádle, Hoštalovice, Kony, Koštěch, Kostelec, Chrudim, Jenikov, Jenisovice-Zalažany, Kamenice, Kladno, Knešice, Knežice, Knežice, Košice, Košice, Koše, Kře, Kroustelec, Kroustec, Kránovice, Rovinice, Rošovice, Rošovice, Rošovice, Rošovice, Stovice, Rošovice, Stověnovice, Ránovice, Rostovice, Stověčovice, Stově@@
25. Customs office of Jičín based in Jičín
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčice, Ráčení, Ráčice, Ráčení, Ráčice, Ráčice, Ráčice, Ráčení, Ráčenka, Bříšin, Bříšovice, Bukvice, Butovice, Byšíce, Cerecvice nad Byřící, Red Třeměška, Českov, Děženice, Ríženice, Žičín, Libošovice, Šičení Lochovice, Kobelice, Kopíce, Kosřice, Kosice, Jiciny, Jichíšíníny, Jíčíníves, Jinola, Kacáková Lhota, Knek, Knečenice, Kneknekých, Kopíměměměnek, Kopínek, Šenice, Čenice, Žínovice, Rožice, Rožice, Rožice, Rožice, Rožice, Rožice, Ží@@
26. Customs office Náchody with registered office in Náchody
The territorial perimeter consists of municipalities:
Výšovice, Nádrštěch, Neboděkov nad Metuje, Bohuslavice, Borová, Božanov, Broumov, Brzice, Bukovice, Cernčice, Red Kostelec, Česká Metává, Česká Skalice, Dolany, Dolní Radědová, Hřemice, Hřemánkovice-Broumov, Hejtmánkovice, Horní Raděžice, Horice, Horíčení, Hrončice, Chvalkovice, Jaroměr, Jasenná, Jestřebřebí, Jetřich, Kramolna, Kříce, Lhota pod Horicky, Libchýn, Licorůř, Makhov, Martínkovice, Interestí, Interestřeše, Níže, Růvěšovice, Slaví nad, Že věvěvěvěvěvěvěstí nad, Že věvěvěstí,
27. Customs office in Pardubice
The territorial perimeter consists of municipalities:
Přezovice, Přečení, Přečení, Převice, Přečení, Převice, Převice, Převice, Převice, Překovy, Čepí, Čepí u Bohdančí, Dášice, Dolany, Dolní Rovení, Dolní Řeznice, Skrátětce, Dubany, Čelice, Holovice, Horní Jelenice, Jebořice, Jebořice, Kladruby nad Labem, Kojice, Košenice, Kráčenice, Křenice, Křenice, Kranice, Kranice, Kranice, Kranice, Kunečenice, Kranice, Kunečenice, Kranice, Kranice, Kranice, Přenice, Převice, Přenovice, Přenovice, Přenovice, Přenovice, Přenovice, Převice, Převice,
28. Customs office of Rychnov nad Knežnou based in Rychnov nad Knežnou
The territorial perimeter consists of municipalities:
Přínov, Přínov nad Knežně, Přečnost, Přečení, Přínov nad Orlické, Přížení, Přínost, Přínožnost, Bořečené, Byzhradec, Částolovice, Čermná nad Orlicí, Černíkovice, České Meříčí, Čednosti, Černosti, Čerností nad Orlící, Jadov, Čednost, Čednosti, Čednosti, Čednost u Postovna, Ličnost, Likostelec, Želice, Kostelice, Kostelice, Kounov, Krýa Lých, Klasiny, Kvaly
29. Svitavy office based in Svitavy
The territorial perimeter consists of municipalities:
Krávka, Rávěvka, Rávnice, Rávice, Rávnice, Rávnice, Rávnice, Rávnice, Rávěnová, Rávice, Rávnice, Břežení, Břížina, Břežová nad Svitová, Budislav, Bystré, Cerekvice nad Loučná, Kamenka u Pělenka, Děřenka, Kránek, Kránek, Křezovka, Želovice, Grána, Hartinkov, Hartmanice, Horky, Horny Újezka v nad Svitavvy, Chmelek, Chornice, Chotnov, Chotovice, Šedlovice, Želovice, Janovka, Janovka, Janovice, Jarovice, Jarovice, Rávice, Rávice, Rávice, Rávěvěvěvěvěvěvěvěvěvěvěvěvě@@
30. Customs office of Turnov located in Turnov
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Semily: Bela, Benesov near Semil, Bozkov, Bradley Lhota, Bukovina u Pure, Byrá nad Jizerou, Pure u Horek, Háje nad Jizerou, Harrachov, Holenice, Horka u Stará Paka, Horní Branná, Hrubá Skála, Chuchelna, Jablonec nad Jizerou, Jesenné, Jestřebí v Krkonošice, Jilemnice, Kacany, Koštářílov, Kruh, Ktová, Levínská Olešnice, Libštát, Lomnice nad Popelka, Loučky, Martice v Krkonošice, Mělová nad Kozášíšice, Mříšice, Mřící, New Ves nad nad popelka, Ořezlovice, Ořezovice, Žíšenka nad nad nad nad nad nad, Žízeměšíšíšíšíšízíšenka, Ž@@
31. Customs office of Trutnov located in Trutnov
The territorial perimeter consists of municipalities:
Rutnov, Trutnov district: Batnovice, Bernartice, White Třemění, White Poličany, Borovna, Borovna, Black Mine, Lower Branné, Lower Brusnice, Lower Lánek, Lower Lánov, Lower Olešnice, Doubravice, Dupené, Králové Králové nad Labem, Hajník, Havlovice, Upper Brusnice, Upper Lánov, Upper Marštěv, Upper Olešnice, Hostiny, Hřbojedy, Chúbovice, Choustníkovo Hradiště, Chvalej, Janské Lázna, Jezka, Kosterská Lhota, Kocbera, Kohoutov, Kunčice, Kunčice, Lampertice, Lánov, Lánov
32. Customs office of Ústí nad Orlicí based in Králíky
The territorial perimeter consists of municipalities:
Převice, Převice, Převice, Převice, Převice, Převice, Převice, Přečení, Ostrice, Ostrovka, Česká Třebová, Česká Černěří, České Hřechníka, Česká Petrovice, Česká Rybná, Česká Libchavy, Damníkov, Šelníková Třenková, Černá Černá Černá Morava, Domorice, Jánové nad Ornice, Čelvíkovice, Šení, Žení, Žení, Ženovice, Krání Čenovice, Kránek, Koření Černovec, Šernovec, Hrnovec, Hránek, Hrnovec, Hrženová, Hržení nad, Šení nad nad nad nad nad nad nad, Žívěvěvěvěvěvěvěvěvěvěvěvěv@@
33. Customs office of Upper Lidec based in Valašské Hat
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Zlín: Brumov-Bylnice, Lower Lhota, Drnovice, Halusice, Jestřebí, Křikov, Lipová, Loučka, Luhačovice, Navová, Nedasov, Nedašov, Nedasova Lhota, Potec, Rudimov, Sehradice, Slavičín, Slope, Shanov, Svetná nad Vlaří, Tíchov, Escape, Valašské Klobýky, Vlačovice, Vlichova Lhota, High Pole.
from the district of Vsetín: Francova Lhota, Horní Lideč, Lachnov, Střelé, Studlov, Valašská Senice, Valaše Orders.
34. Customs office Kromeriz with its registered office in Kromeriz
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Kroměřiž: Baríce- Great Těšany, Bělov, Běřenovice, Bořenovice, Brusní, Bříst, Byříce pod Hostinen, Malnov, Holešov, Horní Lapač, Hoštice, Hlaví, Chróny, Chvalčev, Jankovice, Jarohranice, Karolín, Komárno, Kostelany, Kostelec u Holešovice, Kurovice, Kavasice, Skylovice, Lechotice, Loukov, Lubná, Ludslavice, Lutopecky, Martinice, Míškovice, Morkovice-Slížany, Něčice, New Dědina, Osíčka, Pacetváky, Pachenice, Zálovice, Zálovice, Zářížice, Zálovice, Zářířížice, Zářížice, Roříříříříříce, Září@@
35. Customs office in Olomouc located in Olomouc
The territorial perimeter consists of municipalities:
Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Štěnky, Šetřovice, Královice, Královice, Drážovice, Dránovice, Ostrovice, Dubřany nad Morava, Dubčany, Grygov, Hánovice, Šlálovice, Hnišovice, Hnišovice, Hnišovice, Hnebovna, Horka nad Morava, Horní Lovany, Horní Lodnice, Charvávy, Cholina, Jevá, Čevá, Komálová, Kožášášány-tány-Tány, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Královice, Žálovice, Žálovice
36. Customs office Prostějov, established in Prostějov
The territorial perimeter consists of municipalities:
Onička, Onička, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Ochovka, Očenka, Očenka, Očenka, Očenka, Ochovka, Ochovka, Ochovka, Ochovka, Ochovka, Košenka, Pošenice, Horny, Horny, Horny, Šunka, Šunka, Dvonka, Dvorek, Dzbel, Habloče, Háře, Hořenice, Doloplazovice, Horny, Hora, Hranice, Horny, Hranice, Hranice, Hora
from the Kreis Přerov: Kojetín, Køenovice, Lobodice, Měrovice nad Hanou, Poplocany, Polkovice, Stříbrnice, Tovachev, Uhřicice.
From Olomouc: Lutín.
37. Customs office in Přerov
The territorial perimeter consists of municipalities:
Ráčice, Ráčice, Ráčovice, Ráčice, Ráčovice, Ráčovice, Ráčice, Ráčovice, Ráčovice, Císařov, Cítov, Bohemia, Čechnovice, Černosti, Dobríčice, Lower Netčice, Lower Tříšice, Lower Úření, Domaželice, Woodhovice, Grymov, Hlímov nad Bečovna, Kladníce, Kločice, Laznícky, Lhotka, Lhotka, Ledřichová, Hroče nad Bečva, Kladních, Kločí, Kokoří, Kří, Křítůří, Kříměšící, Láší, Lálovice, Ránovice, Rálovice, Rálovice, Rálovice, Rálovice, Rálovice, Žístovělovice, Rálovice
38. Customs office Stará Hrozenkov based in Old Hrozenkov
The territorial perimeter consists of municipalities:
from the district of Uherské Hradiště: Bánov, Bojkovice, Boršice u Blatiny, Bředová, Byšíce pod Lopeník, Lower German, Upper German, Komňa, Korytná, Lopeník, Znedenice, Nivnice, Pitín, Rudice, Slavkov, Old Hrozenkov, Strání, Dry Loz, Šumice, Uherský Brod, Úzadec, Vápenice, Vyškovec, Záhoříkovice, Žíčkové.
39. Customs office in Šumperk

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 113 / 1997 Coll., amending and supplementing the Act of the Czech National Council No. 13 / 1993 Coll., Customs Act, as amended by the Act of the Czech National Council No. 35 / 1993 Coll., Act No. 54 / 1956 Coll., on sickness insurance of employees, as amended, Act No. 32 / 1957 Coll., on sickness care in the armed forces, as amended, Act No. 88 / 1968 Coll., on extended maternity leave, on maternity benefits and allowances for children from sickness insurance, as amended, and the Act of the Czech National Council No. 589 / 1992 Coll.
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.05.1997
Effective from01.07.1997
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History