Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 108 / 1976 Coll.

Decree of the Minister for Foreign Affairs on the European Agreement on the Work of Vehicle Stations in International Road Transport (AETR)

Valid Effective from 02.06.1976
108
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 23 April 1976
on the European Agreement on the work of vehicle crews in international road transport (AETR)
On 1 July 1970, the European Agreement on the work of vehicle crews in international road transport (AETR) was negotiated in Geneva. The Charter on the access of the Czechoslovak Socialist Republic to the Europe Agreement on the Work of Vehicles in International Road Transport (AETR) was deposited with the Secretary-General of the United Nations on 5 December 1975. The Charter contains a statement that the Czechoslovak Socialist Republic does not feel bound by the provisions of Article 20 (2) and (3) of the Agreement in accordance with Article 21.
The Agreement entered into force pursuant to Article 16 (4) on 5 January 1976 and for the Czechoslovak Socialist Republic pursuant to paragraph 5 thereof on 2 June 1976.
The Czech translation of the Agreement is announced simultaneously.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
EUROPEAN AGREEMENT
on the work of vehicles in international road transport (AETR)
Contracting Parties,
Desiring to promote the development and improvement of international road passenger and freight transport,
Convinced of the need to increase road safety, adapt certain conditions of work in international road transport in accordance with the principles of the International Labour Organisation and jointly take certain measures to ensure compliance with such arrangements, have been agreed as follows:
Definitions
Within the meaning of this Agreement:
(a) "vehicle" means any motor vehicle or trailer; This term also includes any set of vehicles;
(b) "motor vehicle" means any road vehicle powered by its own engine and generally used for the carriage of persons or goods by road or for the towing of vehicles used for the carriage of persons or goods by road; This term does not cover agricultural tractors;
(c) "trailer" means any vehicle connected to a motor vehicle; this term includes semi-trailers;
(d) "semi-trailer" means any trailer which is connected to a motor vehicle in such a way that it is partly based on it, with a substantial part of its mass and load transferred to that motor vehicle;
(e) "vehicle assembly" means connected vehicles which drive on the road as a unit;
(f) "permissible total mass" means the total laden mass declared admissible by the competent authority of the State in which the vehicle is registered;
(g) "road transport" means:
(i) any journey by road of an empty or laden vehicle intended for the carriage of persons and having, in addition to the driver's seat, more than eight seating positions;
(ii) any journey by road of an empty or laden vehicle intended for the carriage of cargo;
(iii) any journey involving both the journey referred to in (i) or (ii) and the carriage of a vehicle immediately before or after the said journey by sea, rail, air or inland waterway;
(h) "international road transport" means any road transport involving at least one border crossing;
(i) "scheduled passenger transport" means the carriage of passengers at specified intervals after scheduled services, and passengers may board and perform at predetermined stops.
The operating rules or replacing them with documents approved by the competent national authorities of the Contracting Parties and published by the carrier before its entry into force shall lay down the transport conditions, in particular the frequency, timetables, tariffs and transport obligations, unless those conditions are laid down by law or other regulation.
It shall also be deemed to be regular transport by any organised person who ensures the transport of certain categories of persons excluding other passengers, provided that such transport takes place under the conditions set out in the first paragraph of this definition, such as the transport of workers to and from employment to their place of residence or the transport of pupils to and from school to their place of residence;
(j) "driver" shall mean any person, whether receiving or not receiving a salary, who drives a vehicle for a short period of time or is in a vehicle to be able to drive it, where appropriate;
(k) "crew member" shall mean the driver or any of the following, regardless of whether the driver or those persons are paid:
(i) a driver's assistant, i.e. any person who accompanies the driver in order to assist him in certain operations and usually participates actively in the performance of transport without being a driver within the meaning of the provisions of points (i) and (ii). (j) this Article;
(ii) a conductor, i.e. any person who accompanies the driver of the vehicle of the carrier and in particular is responsible for issuing or checking tickets or other documents authorising the passenger to travel by vehicle;
(l) "week" means each period of seven consecutive days;
(m) "daily rest" means any uninterrupted period in accordance with the provisions of Article 6 of this Agreement during which a crew member may freely dispose of his time;
(n) "non-working time" means any uninterrupted period of at least 15 minutes outside the time of daily rest during which a crew member may freely dispose of his time;
(o) "professional performance" shall mean the activities referred to under headings 6, 7 and 7a in the daily statement of the personal control book, the model of which is set out in the Annex to this Agreement.
Scope
1. This Agreement shall apply in the territory of each Contracting Party to all international road transport operations carried out by any vehicle registered in the territory of that Contracting Party or in the territory of any other Contracting Party.
2. However
(a) if, during some international carriage by road, one or more of the crew members does not leave the national territory in which they normally pursue their profession, the Contracting Party which owns that territory may not apply the provisions of this Agreement to that member or to those crew members;
(b) unless the Contracting Parties to whose territory the transport takes place agree otherwise, this Agreement shall not apply to international road transport carried out by a vehicle whose authorised total weight is not more than 3,5 tonnes;
(c) two Contracting Parties whose territories are adjacent may agree that international road transport limited to their two territories is subject only to the provisions of the law of the country in which the vehicle is registered, as well as to the provisions of arbitration and collective agreements in force in that State if the vehicle concerned:
- does not exceed, in one of those territories, a zone adjacent to the borders and defined by common agreement between the Parties as a border zone, or
- use one of those territories only in transit;
(d) Contracting Parties may agree that for certain international carriage by road which is restricted to their territory and at which the transport distance from the point of departure to the point of arrival of the vehicle is less than 100 km, as well as for the regular carriage of passengers only the provisions of the law of the country in which the vehicle is registered, as well as the provisions of the arbitration and collective agreements in force in that State.
Application of certain provisions of the Road Transport Agreement to vehicles registered in non-Contracting Parties
1. No Contracting Party shall apply to international road transport carried out by a vehicle registered in the territory of a State which is not a Contracting Party to this Agreement provisions less stringent than those laid down in Articles 5, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 and Article 12 (1), (2), (6) and (7) of this Agreement.
2. However, no Contracting Party may apply the provisions of paragraph 1 of this Article:
(a) international carriage of goods by road carried by a vehicle the permissible total weight of which does not exceed 3,5 tonnes;
(b) international road transport limited to its territory and to the territory of a neighbouring State which is not a Contracting Party to this Agreement if the vehicle in question does not leave its territory for a zone adjacent to the border and defined as a border zone or use its territory only in transit.
General principles
1. In any international road transport covered by this Agreement, the undertaking and members of the crew shall comply with the provisions laid down in domestic law for the area of the State where the crew member normally carries out his profession, as well as the arbitration findings and collective agreements in force in that area, the length of the rest and management periods being calculated in accordance with the rules of that legal order, arbitration or collective agreements. If the provisions thus applied are not at least as stringent as the provisions of Articles 6, 7, 8, 9, 10 and 11 of this Agreement, these provisions shall be complied with.
2. In the absence of a specific agreement between the Contracting Parties or where, pursuant to Article 2 (2) of this Agreement, certain provisions of this Agreement are not applied, no Contracting Party shall require undertakings of another Contracting Party or members of a crew of vehicles registered by another Contracting Party to comply with the rules of its law in matters governed by this Agreement where those provisions are more stringent than those of this Agreement.
Conditions to be met by the driver
1. Drivers employed in international road freight transport must complete:
(a) for vehicles with a permissible total mass not exceeding 7,5 tonnes at least 18 years of age;
(b) for other vehicles:
(i) at least 21 years of age; or
(ii) at least 18 years of age, where the person concerned has a certificate of professional competence recognised by the Contracting Party in whose territory the vehicle is registered and certifying completion of a training course for drivers of vehicles intended for international road freight transport. However, any Contracting Party may:
- prohibit them from driving such vehicles on its territory even if they have the abovementioned certificate, or
- allow the driving of such vehicles only to the holders of a certificate which they recognise as a certificate of training the driver of vehicles intended for road freight transport equivalent to that prescribed by their legislation.
2. If, pursuant to Article 10 of this Agreement, two drivers are required to be in the vehicle, one of them shall have an completed 21 year of his age.
3. Drivers employed in international road passenger transport must have completed the 21st year of their age.
4. Vehicle drivers must be serious and trustworthy. They shall have sufficient experience and qualifications to perform the required services.
Daily rest
1. (a) Except in the cases referred to in paragraphs 3 and 4 of this Article, each member of the crew assigned to international road freight transport shall have a continuous daily rest period of at least 11 hours within 24 hours before any point in the performance of his profession.
(b) The daily rest referred to in (a) of this paragraph may be reduced to nine continuous hours no more than twice a week, provided that the rest can be spent at the usual place of residence of the crew member or up to eight continuous hours no more than twice a week in cases where, for operational reasons, the rest cannot be spent at the usual place of residence of the crew member.
2. (a) Except in the cases referred to in paragraphs 3 and 4 of this Article, each member of the crew assigned to international road passenger transport shall, within 24 hours before any of the performance of his profession:
(i) continuous daily rest for at least 10 hours without shortening that period during the week; or
(ii) continuous daily rest for at least 11 hours; that period may be shortened twice a week up to ten continuous hours and twice a week up to nine continuous hours, provided that the carriage has a continuous rest period of at least four hours or two breaks, each of which lasts continuously for at least two hours and that during such breaks the crew member does not perform any occupation or other work due to his occupation;
(b) The personal control book referred to in Article 12 of this Agreement shall contain data enabling the adjustment of daily rest to be established, which shall be provided to a member of the crew assigned to international passenger road transport during the current week.
3. If there are two drivers in the vehicle and if the vehicle does not allow the crew members to lie down comfortably, each crew member shall have a continuous daily rest for at least 10 hours within 27 hours before any point in his profession.
4. If there are two drivers in the vehicle and the vehicle is allowed to lie down comfortably for the crew members, each member of the crew must have a continuous daily rest for at least eight hours within 30 hours before any point in his profession.
5. The rest periods referred to in this Article shall be spent outside the vehicle; However, if the vehicle has a couchette allowing the crew members to lie down comfortably, rest periods may be spent on that couchette provided the vehicle is stationary.
Daily driving time, maximum weekly driving time and 14 days driving time
1. The total driving time between two consecutive daily rest periods in accordance with the provisions of Article 6 of this Agreement, hereinafter referred to as "daily driving time ', shall not exceed eight hours.
2. By way of derogation from paragraph 1 of this Article, for drivers of vehicles other than those referred to in Article 10 of this Agreement, the daily driving time may be extended not more than twice a week to nine hours.
3. The driving time shall not exceed 48 hours per week or 92 hours per fortnight.
Maximum continuous driving time
1. (a) The continuous driving time shall never exceed four hours except where the driver cannot reach a satisfactory stop or destination; in such cases, the duration of the proceedings may be extended by up to 30 minutes provided that the provisions of Article 7 of this Agreement are not infringed.
(b) The duration of the proceedings shall be deemed to be continuous and shall be interrupted only for periods shorter than those laid down in paragraphs 2 or 3 of this Article.
2. (a) Drivers of vehicles referred to in Article 10 of this Agreement shall stay the proceedings for at least an hour after the expiry of the period referred to in paragraph 1 of this Article.
(b) This interruption may be replaced by at least two 30-minute breaks introduced into the daily driving time in order to comply with the provisions of paragraph 1 of this Article.
3.a) Where drivers of vehicles other than those referred to in Article 10 of this Agreement are involved and the daily driving time is not more than eight hours, the proceedings shall be suspended after the expiry of the period referred to in paragraph 1 of this Article for a continuous period of at least 30 minutes.
(b) This interruption may be replaced by two breaks, each of which shall be continuous for at least twenty minutes or three breaks, each of which shall be continuous for at least fifteen minutes; such breaks may be entirely outside the continuous management period referred to in paragraph 1 of this Article or partly fall within that period and may be linked to it directly.
(c) If the daily driving time is more than eight hours, the driver shall be obliged to take at least two continuous breaks of at least 30 minutes in driving.
4. During the breaks referred to in paragraphs 2 or 3 of this Article, the driver shall not carry out any activity required by his profession except supervision of the vehicle and its load. However, if there are two drivers in the vehicle, the provisions of paragraphs 2 or 3 of this Article shall be complied with even if the driver who is on a break in driving does not carry out any activity falling under the heading of heading 7a of the personal control book statement required by Article 12 of this Agreement.
Weekly rest
1. In addition to the daily rest provided for in Article 6 of this Agreement, each member of the crew shall have a continuous rest of at least twenty-four hours per week, immediately preceded or followed by a daily rest period as provided for in Article 6.
2.a) However, during the period from 1 April to 30 September, the weekly rest provided for in paragraph 1 of this Article may be replaced by a continuous rest of at least 60 hours, to be collected in whole before the expiry of a further 14 consecutive days. Such rest shall be immediately preceded or immediately followed by a daily rest period as provided for in Article 6 of this Agreement.
(b) The provisions of this paragraph shall not apply to the members of the seating positions of vehicles used for the regular carriage of passengers.
Composition of crew
If
(a) a set of vehicles with more than one trailer or semi-trailer;
(b) a set of vehicles used for the carriage of passengers if the permissible total mass of the trailer or semi-trailer is more than 5 tonnes; or
(c) a set of vehicles used to carry costs if the permissible total mass of the vehicle combination exceeds 20 tonnes;
the driver must be accompanied by another driver from the start of the journey or replaced by another driver for 450 km if the distance to be travelled between two consecutive rest periods is greater than 450 km.
Exceptional cases
Subject to the condition that road safety is not compromised, the driver may derogate from the provisions of Articles 6, 7, 8 and 10 of this Agreement in the event of a danger, in the event of force majeure, in the provision of assistance or as a result of a vehicle failure, to the extent necessary to ensure the safety of persons, vehicles or their cargo and to reach a place suitable for stopping or, as appropriate, to the destination of his journey. The type and reason for the derogation shall be recorded by the driver in the personal control book.
Personal control book
1. Each driver or driver's assistant shall be required to enter a statement of performance of his profession and hours of rest in the personal control book gradually during the day. This book must be kept and submitted to the inspection authorities at the request.
2. The detailed provisions concerning the presentation of the book and the provisions governing its completion are laid down in the Annex to this Agreement.
3. The Contracting Parties shall take all measures necessary for the issue and control of personal inspection books and in particular to prevent the simultaneous use of two such books by the same crew member.
4. Each undertaking shall keep a register of the personal control books it uses; that register shall include at least the name of the driver or the driver's assistant to whom the book is issued, the confirmation of the driver or the driver's assistant to take over the book, the book number, the date of issue of the book to the driver or driver's assistant and the date of the last daily statement completed by the driver or driver's assistant before the final return of the business book after it has been described.
5. Undertakings shall store used books for a period of at least 12 months from the date of the last registration and shall submit them to the inspection authorities, on request, together with the registers issued by the books.
6. When each international road transport is started, each driver or driver's assistant shall carry a personal checkbook which complies with the provisions set out in the Annex to this Agreement and which records the data relating to the last seven days before the date of departure. However, where the legal order of the State in which the driver or driver's assistant normally carries out his profession does not impose an obligation to use personal control books complying with the rules set out in the Annex to this Agreement outside international road transport, it is sufficient that, in a personal control book complying with the rules set out in the Annex to this Agreement, data on "continuous pre-service rest 'and" daily driving time' during the above seven days are recorded in boxes 12 and 13 of the report or in the weekly statement.
7. Each Contracting Party may, if it is a vehicle registered in a State which is not a Contracting Party to this Agreement, require only documents drawn up in the same form as the daily statements of the said books instead of a personal control book complying with the provisions set out in the Annex to this Agreement.
Control carried out by the undertaking
1. The undertaking is obliged to organise a road transport service so that the members of the garages can comply with the provisions of this Agreement.
2. The undertaking shall regularly check driving times and other work and rest hours, using all documents at its disposal, such as personal control books. If it finds an infringement of this Agreement, it shall immediately put an end to this and ensure that this cannot be repeated, for example by changing working hours and transport routes.
Measures ensuring the implementation of the Agreement
1. Each Contracting Party shall take all appropriate measures to ensure compliance with the provisions of this Agreement, in particular by roadside and in the premises of the undertaking. The competent administrative authorities of the Contracting Parties shall notify each other of the general measures taken to this end.
2. The Contracting Parties shall assist each other to ensure the correct implementation of this Agreement and effective control; in particular, each Contracting Party undertakes to check at random the personal inspection books for compliance with the provisions of this Agreement during international road transport operations carried out by vehicles registered in its territory.
3. Where a Contracting Party finds that the provisions of this Agreement have been seriously infringed by a person residing in the territory of another Contracting Party, the administrative authorities of the first Contracting Party shall notify the administrative authorities of the other Contracting Party of the infringement found and, where appropriate, the penalty imposed.
Transitional provisions
If, pursuant to Article 16 (4), this Agreement enters into force before 31 December 1973, the Contracting Parties agree that up to that date:
(a) by way of derogation from the provisions of Article 7 (1) and (2) of this Agreement, the total driving time (day driving time) between two consecutive daily rest periods as provided for in Article 6 of this Agreement shall not exceed nine hours, whatever the driving time of any vehicle or combination of vehicles;
(b) any references under this Agreement to the provisions of Article 7 (1) and (2) thereof shall be construed as references to point (a) of this Article.
Final provisions
1. This Agreement shall be open for signature by 31 March 19711 and after that date on the accession of the Member States of the Economic Commission for Europe and of the States admitted to the Commission with an advisory vote pursuant to paragraph 8 of the mandate of this Commission.
This Agreement shall be ratified.
3. The instruments of ratification and accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
4. This Agreement shall enter into force on the 108th day following the deposit of the eighth instrument of ratification or accession.
5. For each State which ratifies or accedes to this Agreement after the deposit of the eighth instrument of ratification or accession within the meaning of paragraph 4 of this Article, this Agreement shall enter into force on the 60th day following the deposit of its instrument of ratification or accession.
1. Each Contracting Party may terminate this Agreement by notifying the Secretary-General of the United Nations.
2. The denunciation shall take effect six months after the date on which the Secretary-General receives the notice of denunciation.
This Agreement shall cease to apply if, after its entry into force, the number of Contracting Parties is less than three for 12 consecutive months.
1. Any State may, at the time of signature of this Agreement or at the time of deposit of its instrument of ratification or accession, or at any later date in a notification to the Secretary-General of the United Nations, declare that this Agreement will apply in all territories or territories which it represents in international relations. This Agreement shall apply in the territories or territories referred to in the notification as from the 80th day following the receipt by the Secretary-General of such notification and, if it has not yet entered into force on that date, from the date of its entry into force.
2. Any State which, pursuant to the preceding paragraph, declares that the Agreement applies in a territory which it represents in international relations may terminate the Agreement in respect of that territory pursuant to Article 17 of this Agreement.
1. Any dispute between two or more Contracting Parties regarding the interpretation or implementation of this Agreement shall, as far as possible, be settled by mutual action.
2. Any dispute which is not settled by negotiation shall be subject to arbitration proceedings, if any of the Parties in question so requests, and submitted to one or more arbitrators elected by common agreement of the Parties in question. If, within three months of the date on which the arbitration procedure was proposed, the parties concerned do not agree on the choice of the arbitrator or arbitrators, either Party may request the Secretary-General of the United Nations to designate a single arbitrator to whom the dispute shall be referred for decision.
3. The opinion of the arbitrator or arbitrators designated in accordance with the preceding paragraph shall be binding on the parties concerned.
1. Any State may, when signing or ratifying this Agreement or accessing it, declare that it does not feel bound by the provisions of Article 20 (2) and (3) thereof. The other Contracting Parties shall not be bound by those paragraphs by any Contracting Party which has made such a reservation.
2. If, when depositing its instrument of ratification or accession, a State makes a reservation other than that referred to in paragraph 1 of this Article, the Secretary-General of the United Nations shall notify that reservation to those States which have already deposited their instrument of ratification or accession and have not later terminated this Agreement. The reservation shall be deemed to be accepted if, within six months of such notification, none of those States objects to its adoption. Otherwise, the reservation shall not be accepted and the deposit of the instrument of ratification or accession of that State shall be ineffective if the State which made it does not withdraw it. The application of the provisions of this paragraph shall not take into account the objections of States whose access or ratification under this paragraph would be ineffective as a result of the reservations they have made.
3. Any Contracting Party whose reservation has been accepted in a signed Protocol to this Agreement or which has made a reservation pursuant to paragraph 1 of this Article or a reservation adopted pursuant to paragraph 2 of this Article may at any time withdraw that reservation by a notification to the Secretary-General.
1. After three years of validity of this Agreement, each Contracting Party may request by notification to the Secretary-General of the United Nations that a conference be convened to revise the Agreement. The Secretary-General shall inform all Contracting Parties of this request and convene a review conference if, within four months of the date of dispatch of the notification, at least one third of the Contracting States notify it of their agreement to this request.
2. If the Conference is convened pursuant to the preceding paragraph, the Secretary-General shall inform all the Contracting Parties thereof and invite them to submit within three months the proposals they request to discuss at the Conference. The Secretary-General shall communicate to all Parties the provisional agenda for the conference and the text of these proposals at least three months before the date of the opening of the conference.
3. At each conference convened under this Article, the Secretary-General shall invite all States referred to in Article 16 (1) of this Agreement.
1. Each Contracting Party may propose one or more amendments to this Agreement. The text of each amendment shall be notified to the Secretary-General of the United Nations, which shall notify all Contracting Parties thereof and shall inform all other States referred to in Article 16 (1) of this Agreement thereof.
2. Within six months of notification of the amendment by the Secretary-General, each Contracting Party may communicate to the Secretary-General:
(a) object to the proposed amendment; or
(b) that, although it intends to accept the application, the conditions necessary for its adoption are not yet fulfilled in its State.
3. Where a Contracting Party which has sent the notification referred to in paragraph 2 (a) (ii) (ii) has sent a notification referred to in paragraph 2 (b) of this Article, it shall notify the other Contracting Party accordingly. (b) this Article, shall not notify the Secretary-General of its acceptance of the amendment, may object to the proposed amendment within nine months of the expiry of the six-month period laid down for its notification.
4. If an objection to the amendment is made under the conditions laid down in paragraphs 2 and 3 of this Article, the proposal shall be deemed not to have been accepted and shall not become effective.
5. If no objection has been raised to the amendment under the conditions laid down in paragraphs 2 and 3 of this Article, the proposal shall be deemed to have been adopted from the lower date indicated:
(a) if no Contracting Party has sent a notification pursuant to paragraph 2 (b) of this Article, after the six-month period referred to in paragraph 2 of this Article;
(b) if at least one Contracting Party has sent a notification pursuant to paragraph 2 (b) of this Article, from the previous two dates:
- the dates on which all the Contracting Parties which have made such a notification have informed the Secretary-General that they are accepting the proposal, but shall be deemed to be the date of expiry of the six-month period provided for in paragraph 2 of this Article, provided that all the receipt has been communicated before the expiry of that period;
- the date of expiry of the nine-month period provided for in paragraph 3 of this Article.
6. Any amendment deemed to have been accepted shall enter into force three months after the date on which it was deemed to have been accepted.
7. The Secretary-General shall notify all Contracting Parties as soon as possible whether an objection has been lodged pursuant to paragraph 2 (a) of this Article and whether one or more Contracting Parties have sent a communication pursuant to paragraph 2 (b) of this Article. If it has received such a communication from one or more Contracting Parties, it shall then notify all Contracting Parties whether or not the Contracting Party or Parties which sent such a communication have objected to or accepted the amendment.
8. Notwithstanding the procedure laid down in paragraphs 1 to 6 of this Article, the Annex to this Agreement may be amended by agreement between the competent authorities of all Contracting Parties; where the competent authority of a Contracting Party declares that, under its law, its approval is subject to a specific authorisation for that purpose issued or approved by the legislative authority, it shall be deemed that the consent of the competent authority of the Contracting Party concerned to amend the Annex has not been given until the competent authority has notified the Secretary-General that the authorisation or approval requested has been granted. The agreement between the competent authorities shall determine the date on which the amended Annex enters into force and may provide that for a transitional period the old Annex shall remain fully or partly in force in parallel with the amended Annex.
In addition to the communications referred to in Articles 22 and 23 of this Agreement, the Secretary-General of the United Nations shall communicate to the States referred to in Article 16 (1) of this Agreement:
(a) on the ratification and accession referred to in Article 16 of this Agreement,
(b) the dates on which this Agreement enters into force pursuant to Article 16 thereof,
(c) denunciations under Article 17 of this Agreement;
(d) repealing this Agreement pursuant to Article 18 thereof,
(e) the notifications received under Article 19 of this Agreement;
(f) the declarations and notifications received pursuant to Article 21 of this Agreement;
(g) on the entry into force of any amendment pursuant to Article 23 of this Agreement.
The signing Protocol to this Agreement shall have the same validity, effectiveness and duration as this Agreement, which shall be considered an integral part.
After 31 March 19711, the original of this Agreement shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified copies to each of the States referred to in Article 16 (1) of this Agreement.
Which, to prove the signature, duly authorised, signed this Agreement.
In Geneva, on the first day of July, a thousand nine hundred seventy in a single copy in English and French, the two texts being equally authentic.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Minister for Foreign Affairs No. 108 / 1976 Coll., on the European Agreement on the Work of Vehicle Stations in International Road Transport (AETR)
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation22.09.1976
Effective from02.06.1976
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History