Act No. 105 / 1947 Coll.
Law amending and supplementing certain provisions on judicial organisation and jurisdiction and procedures in civil matters
Valid
Effective from 01.08.1947
Zobrazeno prvních 200 z celkem 356 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
105.
Law
of 12 June 1947
amending and supplementing certain provisions on judicial organisation and jurisdiction and procedures in civil matters.
The Constitutional National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on this law:
Amendments to the jurisdiction rules.
Changes in the jurisdiction standard.
The Law of 1 August 1895, No 111 of 1 August 1895 on the exercise of jurisdiction and jurisdiction of ordinary courts in civil matters, as amended, is hereby amended as follows:
1. in Article 7 (3), the words "and reinsurance" shall be deleted;
2. in § 49, § 1, § 1, § 51, § 1 and § 52, § 1, the amount "5.000 CZK" shall be replaced by "15.000 CZK";
3.
"Actions for divorce, legal separation or nullity of marriage, as well as for all other non-exclusive claims of matrimonial property, shall, if the parties or one of them are Czechoslovak nationals, be brought before the court in whose district the spouses had their last joint residence.
If the spouses did not have the last joint residence in the country, the defendant's general court shall be competent and, if there is no such court, the applicant's general court. If this court is not even here, the court in Prague is competent. "
4. the following provision shall be inserted as Article 76 (a):
"If none of the parties is a Czechoslovak State citizen, the court in whose district the spouses were last resident together shall be responsible for the disputes referred to in the preceding paragraph and, if there is no court, the general court of the defendant. However, the Court of First Instance may, if it is not for the annulment of a marriage on grounds which would be subject to an ex officio investigation under Czechoslovak law, only act on the matter if the decision can be recognised in the home state of the spouses and if it is national citizens of different states, in the two States concerned.
If the wife was a Czechoslovak citizen at the time of the marriage, she may sue for annulment of a marriage with a spouse who is not a national citizen of that State, if there is no court competent under paragraph 1, in the local court in whose district she last lived before the marriage, and if there is no such court, in the Prague court.
If the international treaty declared in the Collection of Laws and Regulations provides otherwise, its provisions shall apply instead of the provisions of paragraphs 1 and 2. ';
5. Paragraph 100 with the title reads:
"Support Court for PTA actions.
Actions for any kind of non-purely property rights relating to the parent's ratio shall, if the defendant is not present, be brought before the general court of the applicant. If this court is not even here, the court in Prague is competent. "
(6) Paragraph 109 (2) shall be deleted;
7.
"To authorise a voluntary divorce is the competent district court, in whose district one of the spouses has his general court, and if there is no such court, the local court for internal Prague. However, the court can only act if at least one of the spouses is a Czechoslovak national.
The notice of reconnection of divorced spouses may be held at the court which, at the request of the spouses, has authorized the divorce or at the district court in whose district the spouses are residing at the time of the notification. In the latter case, the court which authorized the divorce shall state in the notice that it may be informed accordingly. "
Amendments to other jurisdiction rules.
The following paragraph is added to Article 20 of the Law of 22 May 1919, No 320 Coll., amending the provisions of civil law on the ceremonies of the contract of marriage, the separation and the obstacles to marriage:
"4. If local jurisdiction cannot be established under the previous provisions, the local court of the county of Prague is competent. '
Changes in civil order of the court.
The Law of 1 August 1895, No 113, on judicial proceedings in civil matters (Civil Code of Judicial Procedure), as amended, is amended as follows:
1. in Paragraph 29, paragraph 1, the amount "2.000 CZK" shall be replaced by the amount "5.000 CZK";
2.
"The right of the poor shall be permitted by the court if the party who so requested cannot remedy the costs of the dispute without shortening the necessary nutrition for himself and the persons for whom he is legally required, and the intended claim or defence of the law does not appear arbitrary or manifestly futile. If a claim is acquired by a party by a procedure, the right of the poor may not be permitted if there is reasonable suspicion that the procedure has taken place in order to achieve the right of the poor for the dispute.
If there are no special international conventions, the court allows foreigners the right of the poor under the same conditions and to the same extent as Czechoslovak state citizens, if the home state of foreigners grants the right of the poor to Czechoslovak state citizens as well as its own. If it is doubtful whether reciprocity is maintained, the court shall request a statement from the Ministry of Justice; that statement is binding on the court.
The right of the poor is granted to stateless persons who are permanently resident in the local territory under the same conditions as Czechoslovak nationals.
Where a party to a dispute is an official body, the court shall, on application by the law of the poor, authorise it to the right of the poor if the means necessary to conduct the dispute cannot be obtained from either the assets administered or the persons involved in the dispute, the intended claim or the defence of the law do not appear arbitrary or manifestly futile, nor does the provisions of paragraph 1, second sentence, prevent it. This shall apply mutatis mutandis if a party to the dispute is a local legal person, if it would be of public interest if the dispute were abandoned or not entered. '
3. § 64 reads:
"By allowing the right of the poor, a party for a particular dispute will receive
1. Provisional exemption from revenue and other charges which are payable on grounds of dispute;
2. exemption from the obligation to lodge security for the costs of the dispute;
3. the right of a lawyer to be appointed provisionally free of charge to defend his rights; the application may be accompanied by an application for authorisation of the rights of the poor;
4. the right to bring an action in a dispute against which the competent court would be outside the seat of the district court in whose territory the party has his domicile or permanent residence to a protocol before that district court; the report shall be sent to the Court of Procedure;
5. Provisional exemption from the obligation to pay the fees of the posted judges and other servants of the court, the fees of the executive authorities, witnesses and experts, the costs of the court copies of the protocols and annexes and the boxes, the reimbursement of the postage for the consignments in court, the costs of the necessary decrees and finally the expenses required by the legal representatives of the procedural court or the lawyer or representative of the poor party appointed. These fees and expenses will be provisionally recovered from the Treasury. If the circumstances are particularly clear, the court may, at the request of the poor party, order that the fees of the guardian established pursuant to Sections 8, 9 and 116 be paid from the Treasury so far.
Where the right of the poor claimant is exercised, the defendant shall enjoy, to the same extent, the provisional exemption referred to in paragraphs 1, 1 and 5 as regards the procedural acts necessary to defend against the action. ';
4. Paragraph 65 (2), first sentence:
"The request shall indicate the dispute for which the right of the poor is to be granted, briefly describe its facts and state the evidence. '
5.
"Whether the right of the poor is to be granted to the party, the court with which the matter is being discussed shall decide."
6. The following paragraph is added to Paragraph 65:
"The provisions of the preceding paragraphs shall be without prejudice to the specific provisions of international agreements on the acquisition of the right of the poor. If there are no such contracts, a certificate of property status issued by the competent authorities of the State of residence or residence of the alien shall be sufficient for foreigners; If there is no authority authorised to give such a certificate or refuse such a certificate to foreigners, a certificate issued by the authorities of the home state of the alien shall suffice. The certificate issued abroad shall be certified by the representative office of the Czechoslovak Republic in the State where the certificate was issued. '
7. Paragraph 66 reads:
"Whether a lawyer is to be appointed to a party who has so requested under Paragraph 64 (1) (3), the court to which the case is pending shall decide. In the absence of a lawyer's dispute, the court shall examine whether the poor party of the lawyer must be appointed and may also entrust the party's representation to one of its judges or officials.
The lawyer himself shall be appointed by the Bar Committee called upon to do so. In cases of particular urgency, the lawyer shall be appointed by the court and shall inform the Committee of the Bar Association accordingly.
At the request of a poor party or of a lawyer appointed by it, the court may invite the Bar Committee to appoint another lawyer, if it considers that this is necessarily necessary as the case may be. In cases of special urgency, the court may appoint another lawyer and inform the Bar Association Committee accordingly.
The appointment referred to in the preceding paragraphs shall replace the lawyer with a procedural power of attorney. ';
8.
"For procedural acts requiring the cooperation of a lawyer, to be carried out in a dispute outside the district court in which a lawyer appointed for a poor party resides, a committee of the Bar Chamber shall be appointed, on request or at the request of a poor party, or under the conditions of § 66, paragraph 2, sentence of the second court of the lawyer residing in the district court in which the procedural action in question is to be carried out. This provision shall not apply in relation to several district courts in one place. '
9.
"The right of the poor shall cease to exist by the death of the party to whom it has been granted, unless the acts necessary to protect the party from legal harm are involved.
The court hearing the case may withdraw the right of the poor if it is shown that a condition for authorising the rights of the poor has not been or is no longer given. If he appears to seek or defend the law in vain or perhaps in vain, the lawyer of the poor party may always ask that the law of the poor be withdrawn. "
10.
"If the opponents of the poor party were sentenced in whole or in part to pay the costs of the dispute, the costs referred to in Paragraph 64 (1), (1) and (5) from which the poor party has so far been exempted shall be levied directly to him. The opposition of the poor party shall also be subject to the collection of the costs from which, pursuant to Article 64 (2), he has so far been exempted himself, if he has been sentenced in whole or in part to pay the costs of the dispute or if the costs of the dispute have been cancelled.
If the dispute has been brought to an end by conciliation, the costs referred to in paragraph 1 shall be collected by the opposing party in the ratio determined by conciliation, but at least in the proportion in which the opposing party would have paid those costs in accordance with paragraph 1, when the court itself would have recognised him as obliged to fulfil the same content as in the conciliation.
If the amounts which are collected directly from the defendant pursuant to paragraph 1 or 2 are not established, they shall be determined by the court by the order in which the case is finally dealt with. '
11.
"A party which has been granted the right of the poor shall be ordered to pay back the sums which have been recovered under the law of the poor for the time being, once the court has established that the party is in a position to do so without shortening the necessary nutrition for itself and the persons to whom it is legally required to feed; This applies mutatis mutandis if the right of the poor has been granted under Paragraph 63 (4). If the party is unable to pay in full, the court may order it to pay only part of it. After the final conclusion of the dispute, the court which made the decision in the first chair shall give the order.
If, in accordance with paragraph 1, the applicant is to be paid in full, the defendant shall, to the same extent, be obliged to pay back amounts from which he has so far been exempted under Paragraph 64 (2). However, where he would be entitled to reimbursement of those amounts against the applicant, payment shall be made directly to the applicant.
If such an obligation is to be repaid, the party shall, in particular, be ordered to reimburse the final expenses incurred by the Treasury pursuant to Paragraph 64 (1) (5), (5) and (5), the payment of the fees and expenses of lawyers and, finally, the payment of revenue and other charges. ';
12. Article 71 (a) shall be deleted;
13.
"In matters of the right of the poor, the court shall decide without oral hearing, but may, before issuing a resolution, order all the searches needed to explain."
14.
"The decision granting the party the right of the poor cannot be challenged by the opponents by a recursion. The decision that a lawyer should be appointed for a poor party may be challenged by a recursion only because there is no reason for the lawyer to be appointed to the party; the recour may be submitted by the opponents of the poor party, the lawyer to the poor party appointed and the committee of the bar that has to appoint the lawyer. Recurring decisions under this heading may be brought into the record by the poor party even before the Regional Court; In the same way, the defendant's recursion against the decision which ordered him to pay the cost. The poor party may also refer the recourse to the district court of his residence or permanent residence. '
15.
"Where a party is to be appointed a lawyer within three days of the receipt of the action, judgment or appeal file, a request for the conferral of the right of the poor or for the appointment of a lawyer as a representative of the poor shall be made within three days of the date on which the legal and judicial time limit has already begun, but not yet elapsed, only from the date on which the lawyer was served the decision that he was appointed as a representative of the poor or the final decision that the application had not been granted to the party. '
16. in Paragraph 117 (3), the amount "two hundred and twenty" shall be replaced by the amount "1,000";
17.
"The court shall, if it considers it necessary, decide on the application to allow a return to the previous situation by order after oral hearing. '
18. Paragraph 445 shall include the following provision:
"In disputes concerning property rights in which the payment of the sum of money is not exclusively concerned, the court shall state the value of the subject-matter of the dispute in the judgment. Paragraph 54 to 59 n.e.c. shall apply mutatis mutandis to the valuation of the value of the object of the dispute; however, the court is not bound by the sum of money which the applicant has offered to accept instead of the requested item or which he has indicated as the value of the object of the dispute. If necessary, the court shall hear the value of the object of the dispute of the party. The assessment of the subject-matter of the dispute shall not be subject to a separate appeal unless the admissibility of the appeal depends on it. '
19. Sections 448 and 450 to 453 are deleted.
20. The second paragraph is added to Paragraph 461:
"However, an appeal from the judgments of the District Courts in disputes concerning property rights shall not be admissible unless the total value of the object of the dispute decided by the Court of First Instance exceeds the total value of the object of the dispute on the money or on the monetary value of the 300 CZK. '
21. In Paragraph 464, the words' but by a statement of the judgment when both parties were present 'are deleted.
22. § 496 reads:
"Except in the cases referred to in the previous provisions, the Court of Appeal shall decide, unless otherwise provided for in Paragraph 497, by a judgment on the substance of the case.
The judgment shall be expressed on the points at issue concerning the entitlement granted or refused, which, according to the appellants, require analysis and assessment in the second chair.
The judgment of the first stool may be amended only as long as it is proposed. '
23. § 497 reads:
"The Court of Appeal shall, before deciding on the substance of the case, if that is necessary for its decision, order the judgment under appeal to complete the proceedings in the first chair, if there is no confusion, but:
1. the pleas in law have not been fully dealt with by the contested final judgment;
2. the management of the first stool suffers from significant defects which are capable of preventing a thorough explanation and thorough assessment of the case;
3. the facts which, according to the content of the procedural documents, appear to be applicable to the appellate court, were neither taken into account in the first storehouse nor in the third storehouse.
The order repealing the judgment under appeal or ordering the hearing to be completed in the first chair shall not be required in particular.
The hearing is to be limited in the case of paragraph 1, paragraph 1, to claims and proposals which remain pending, in the case of paragraph 1, paragraph 2 to those parts of the proceedings of the first court and its judgment which are affected by the defect. Following the declaration of a resolution repealing the judgment of the first storehouse or ordering a hearing to be completed before the first storehouse, new facts may be brought forward, even if they were brought about only after the first judgment, and new evidence may be offered.
Instead of deciding on the substance of the case, the Court of Appeal may refer the case back to the Court of First Instance for consideration and judgment, if it is appropriate to make it easier for the parties to hear the dispute, to expedite its settlement or to reduce the costs, provided that the parties immediately after a statement of the order repealing the judgment of the First Chamber or ordering the hearing to be completed, do not in agreement propose that the case be dealt with and the appeal court itself decides. The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to proceedings before the Court of First Instance. '
24. in Paragraph 499 (1), "496" is replaced by "497";
25.
"In disputes concerning property rights in which the payment is not exclusively a sum of money, the appellate court shall state in its copy the value of the subject matter of the dispute which it has decided. Paragraph 445 shall apply mutatis mutandis. '
26. Article 501 is deleted.
27.
"An appeal is permitted against the judgment of the appellate courts.
An appeal shall not be admissible in disputes concerning property rights if the total value of the object of the dispute decided on by the appellate court does not exceed the amount of money or the monetary value of the CZK 2.000, and if it is a confirmatory judgment, if it does not exceed CZK 10,000. However, in both cases, an appeal is admissible when the appellate court declares an appeal admissible in the judgment, as it is a decision of major importance.
If the total value of the object of the dispute decided on by the Court of Appeal exceeds the total value of the dispute, on the basis of the money or the monetary value of the CZK 2,000, an appeal is accepted when the judgment of the First Chamber, confirmed by the Court of Appeal, has been delivered on the basis of an order of the Court of Appeal, which cannot be rebutted by the Court of Appeal (§ 519, no 3) and which, pursuant to § 497, par. 1, par. 2 and 3 and § 499, has been referred back to the Court of First Court of Appeal if the judgment has been ruled otherwise than in the previous judgment. '
28.
"The Court of Appeal shall, as a general rule, rule on the substance of the case. However, if it finds that the judgment of the Court of Appeal is to be declared to be confusing pursuant to Paragraph 477 (1), (4) and (5), or for the reason set out in Section 503, No 2, and, therefore, if it considers that a renegotiation is necessary in order to deal with the case, it shall refer the case back to the Court of Appeal, unless it considers it appropriate for the case to act and rule on the specific nature of the case itself. '
29. Article 517 is deleted.
30.
"The course is filed by submitting the application (the recursion file) to the court of the first stool."
(31) In Paragraph 521 (2), the words "in cases of minor nature when both parties were present at the time of the resolution, the day after the declaration."
32. Article 522 (1) reads as follows:
"If a recourse against the denial or withdrawal of the right of the poor, against the refusal to appoint a lawyer to the poor party, against the regulation, in order to pay the sums from which the poor party or its opponents have been released for the time being, against a criminal measure, against a resolution relating to the proceedings, against the refusal of an appeal for delay or for inadmissibility or against a resolution which has been rejected without hearing the defendant, the court whose decision or measure is opposed may itself grant a return request. '
Article I / 1911 (Civil spore poriadok), renumbered and supplemented as follows:
1. In § 1 No 1, the sum of "20.000 Kčs' is replaced by the sum of" 15.000 Kčs'.
2. § 5 ods. 3 znie:
"V sporoch o výštětkové právěch, v ktorým nezvydne o platenie peňážnej sumy, okresný súd i z úradnej zázních výžíří a uvedie vo svojom pozadúm výhradu value predmet společnosti. Ocenenie predmetu společnost immostnu napadni úť praktorou prostriedkom, iba ak tom je lečenčního pípodennosť opatrnia. '
3. V § 5 ods. 4 sum of "5.000 Kčs" sa replaced by the sum of "15.000 Kčs."
4. V § 94 ods. 2 sum of "10.000 Kčs" sa superseded by the sum of "5.000 Kčs."
5. § 112 znie:
"The right of poverty may be recognised as usually a party which does not have more than the usual daily wage.
Sud, however, for consideration of all the circumstances, may priznať right of poverty aj strane, ktorá mne neže zladiť trrová společnost bez skrátenia owej potrebnej nutrition a tých jej príslíníkov, o hospožovanie ktorým je počelovanie sa postarať podľa zákon alebo záného practice.
It is impossible for the right of poverty to be told to whom it is possible to foresee that there will be a total failure.
The right of poverty is impossible, but it is a claim which the party has not been able to postulate, and it is an alternative podozrenie that post-úpenium has occurred in advance to ensure that sa dosiahlo pre dispute the right of poverty.
Ak niet personitných medzinarodných smlúv, súd priznava cudzincom práže pri rovnakým podmienkach a v rovnakom objet ako czechoslovenské štátnym civiom, ak cudzincov hodznský štát priznava právna czechoslovenských štnim rovnako ako svojimi. Ak is doubtful, or sa sava vúznamnost, súd si o žiada zlazenie Ministry of Governance; this zlazenie is pre súd zaväzním.
Priznamu bez štátnej príslučnosti, ktoré majú permanent residence na tunajšom štátnom zemí, právna požím sa priznava pri rovnakým podmienkach ako Czechoslovak štátnym civiom.
Ak is a party to the spore of a judicial authority, Súd confesses to the Žiadosť right of poverty, and produriedky potrebná na vedenie společnosti immozno zaduvažiť ani zo správedený majatkovej podšetky, ani od osôb kontakenýných hospodářných na společnost a neprekažajú tom ani konstania odsekov 3 a 4. To isté pays primerane, ak is a party in spore tunajšia legal person and ak would sa priečila vejrejném záujem, keby sa upudlo od poplatnenia alebo brábranenia právrány. "
6. § 113 ods. 1 No. 4 znie:
"4. je predbežne oslobodená platiť odmen a trové sendcov a iným zamestnanov súdu, vybežné za dodorčenie súdnych výrobných, patricičnosti svedkov a poznacov, ako aj trová potrebných zázdraktur a záddavok, to this provide an erár preddavok."
7. § 113 shall be added to the following additional paragraph:
"If the right of poverty is exercised by the applicant, the defendant shall enjoy, in equal terms, the extent of the preexisting oslobodenia referred to in paragraphs 1 and 4, pokiaľide o procedural acts necessary to defend against the action."
8. In § 115 before the last section, the following section is recommended:
"Uprostania predchadzajúcich odsekov sa donejú personných predpisov medzinarodných smlúv o zavávávat právních požití. Ak niet takých smlúv, u cudzincov doší svvedčenie o všetný pomeroch výrobných úradmi štát, where the cudznik has a residence alebo stay; ak tam niet úrad právynenného vydať also svvedčenie alebo this úrad odopiera vydať cudzincom also svvedčenie, doščičí svvedčenie vyradmi cudzinchovního domštát. Vysvedčenie edited in cudzine must jak overené poreneteľského úradom Československá republiky v štáte, kom svvedčenie bolo edited."
9.
"If the party is not able to pay the whole sum, the sud ju can pay even time. After the lawoplatnom end of the dispute vyriekne this zaväzok súd, ktorý zábol vo veci v prvej stoce.
Ak sa prosecutor zaviaže plattiť podľa odsekov 1 a 2, je ližaný platovaný v rovnakom obrož rozrož platiť sumy, od ktorých bol predbežne oslobodený podľa § 113 ods. 3. However, if he were to be entitled to compensation for such suums from the plaintiff, he might be able to obtain a priamo from the plaintiff.
Ak je tu taký zaväzok platiť, zaviaže sa party predovčíkem podnadiť dokoužky, ktoré idú na vrub štátnej pokladník podľa § 113 ods. 1 č. 4, then plattiť odmenu and expenditure lawyer and finalne platatiť skolková a iné práty. "
10.
11. § 120 znie:
"Ak bol odorca hospodnej party odsúdený subnadiť trová společ alebo ich časť, treba priamo od neho v rovnakom pomere mostôcť aj trové uvedené v § 113 ods. 1 č. 1 a 4, od ktorých bola podobná party predbežne oslobodena. From odorcu chudobnej party treba mojôcť aj trová, from ktorých bol podľa § 113 ods. 3 predbežne oslobodený on alone, ak bol odsúdený subpodiť trové společ alebo ich časť, alebo ak troví spolel boly v vúzminé rozného.
As the dispute was ended by the stipulation, the need from obrc podobnej party mojôcť trová listed in odsek 1 v pomere určiom v povának, najnej but v pozere, v ktorom by odorca tieto trová covered podľa odseku 1, ak by him súd vo veci samej odsúdil na plnenie rovné content ako v postrovánake.
Ak sum, ktoré podľa odsekov 1 alebo 2 treba mojôcť od odhorcu, nie je mozmědíť hnedle v rozhodnutí, ktorím vec bola finne opatených, stanovení tieto sum súd usnesem. Inac enforcement is modified by nariaden. "
12.
"As the party in the prípadoch, in which the sa ma pre nu establishment of the lawyer, shall submit to a few days from the dokčenia action, the judgment alebo odrežnia (dovolania) žiadosť o zádnii o zádniku ako zášetník, the legal and sudčovských lehoty, the hoci se zástátněm se, but at the time podania židosti šetí ného dovedených rozhodnosti, žiadosti orlo dovedených."
13. § 123 ods. 1 znie:
"Decidedly, by which the bolo side of a recognised right of poverty, can not be challenged by a recursor. Decide that a poor party sets up a lawyer, even if attacked by a recursor len preto that niet dôvek, to bol party appointed by a lawyer. This rekud may be held by Podhej odrca pokradobnej party, an attorney established by the popodobnej party and the committee of the state bar, ktorá has an attorney pohodnej party menovať. The poor party may be subject to a recourse against usneseniu, which was the cause for the right of poverty lost, but the right of poverty was the responsibility of the acknowledged len chiastočne, but the right of poverty withdrawn. the poor party i jej odorca môže podje rekud versus usneseniu, ktorím bolo im stored dodatovné platenie trov (§ § 119, 120); the tieto resecurts can be subnej i u county súd do Protocol and the poor party can rekurče podlej i u okrečný súdu svoje nežiho zástázce alebo zástí."
14. In § 176 ods. 5 sum of "200 KCs" sa replaced by the sum of "1,000 KCs."
15. In § 415 ods. 1 no. 4 sum of "400 KCs" is replaced by the sum of "500 KCs."
16. § 476 znie:
"Pozurdkom súdov prvej stolice možnost sa obchodť.
The appeal against the judgment of the okrečných súdov v sporoch o property rights nie is, however, admissible, but the total value of the predmet dispute, on ktorom súd decided, does not exceed the peniazoch alebo na peňažnej value 300 Kčs. '
17. In § 509 ods. 1 sum of "2.000 KCs" is replaced by the sum of "3.000 KCs."
18. § 509 ods. 3 znie:
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 105 / 1947 Coll., amending and supplementing certain provisions on judicial organisation and jurisdiction and procedures in civil matters |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 25.06.1947 |
|---|---|
| Effective from | 01.08.1947 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0