Commission Implementing Regulation (EU) No 2026 / 160 of 21 January 2026 on temporary emergency measures for Hungary derogating from the provisions of Regulation (EU) No 2021 / 2115 of the European Parliament and of the Council in order to address specific problems in the fruit and vegetable sector caused by severe adverse meteorological phenomena
32026R0160
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/160
ze dne 21. ledna 2026
o dočasných mimořádných opatřeních pro Maďarsko, kterými se stanoví odchylka od ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 za účelem řešení konkrétních problémů v odvětví ovoce a zeleniny způsobených závažnými nepříznivými meteorologickými jevy
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (1), a zejména na čl. 148 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V důsledku závažných nepříznivých meteorologických jevů souvisejících s mrazem, k nimž došlo v Maďarsku v dubnu a květnu 2025, byla drasticky poškozena produkce ovoce, což vedlo ke ztrátám při sklizni ovoce v roce 2025, zejména pokud jde o třešně, jablka, meruňky, vlašské ořechy, švestky, hrušky, broskve a jahody. Odhadované ztráty činí 29,2 milionu EUR. Podle odhadů bylo zasaženo 57 % členů z řad producentů uznaných organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny. Pokles výnosu různých druhů ovoce pro rok 2025 se odhaduje na 41 %. Neúčinné byly dokonce i produkční techniky, jako jsou stroje na mísení vzduchu, výrobníky tepla nebo protimrazové zavlažování. Škody měly velký dopad na produkci ovoce v Maďarsku v roce 2025. |
|
(2) |
Mnozí z producentů ovoce, kteří byli v dubnu a květnu 2025 silně zasaženi závažnými nepříznivými meteorologickými jevy, jsou členy uznaných organizací producentů, které provádějí operační programy týkající se ovoce či ovoce a zeleniny. Od dubna a května 2025 čelí tyto organizace producentů a jejich členové potížím při plnění svých zbývajících závazků v rámci operačních programů v roce 2025. V důsledku toho se může stát, že některé ze schválených intervencí nebudou provedeny, a část provozních fondů tak nebude vyčerpána, a že zároveň opatření přijatá organizacemi producentů ke zvládnutí krizové situace si vyžádají finanční podporu. V této souvislosti je nutné přijmout naléhavé opatření k řešení situace umožněním určité flexibility při provádění operačních programů, která by organizacím producentů umožnila vynakládat prostředky z provozních fondů na přesně cílené intervence a účinně přesměrovat unijní financování v rámci těchto fondů tím, že se v nezbytně nutném rozsahu umožní odchylky od ustanovení nařízení (EU) 2021/2115, kterým se stanoví pravidla pro intervence v odvětví ovoce a zeleniny. |
|
(3) |
Uznané organizace producentů, které provádějí operační programy týkající se ovoce či ovoce a zeleniny, musí mít možnost přesměrovat finanční prostředky, včetně finanční podpory Unie v rámci příslušného provozního fondu, na intervence, které jsou nezbytné k řešení důsledků závažných nepříznivých meteorologických jevů v dubnu a květnu 2025. Aby se tato možnost pro uznané organizace producentů zajistila, je nezbytné, aniž je dotčen článek 51 nařízení (EU) 2021/2115, navýšit na rok 2025 omezení finanční podpory Unie stanovené v čl. 52 odst. 1 uvedeného nařízení z 50 % na 70 % skutečně vynaložených výdajů. |
|
(4) |
Aby se zabránilo nadměrné náhradě, mělo by Maďarsko zvážit jakoukoli podporu poskytnutou v rámci jiných vnitrostátních nebo unijních nástrojů podpory nebo soukromých režimů v reakci na hospodářské ztráty způsobené závažnými nepříznivými meteorologickými jevy v dubnu a květnu 2025. |
|
(5) |
Vzhledem k nutnosti přijmout okamžitá opatření a urychleně zmírnit vážné negativní dopady závažných nepříznivých meteorologických jevů v dubnu a květnu 2025 na organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny v Maďarsku by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Vzhledem k tomu, že čl. 148 odst. 3 nařízení (EU) 2021/2115 stanoví, že opatření zůstávají v platnosti po dobu nejdéle 12 měsíců, mělo by toto nařízení být použitelné po dobu 12 měsíců ode dne vstupu v platnost. |
|
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou zemědělskou politiku, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dočasná odchylka od nařízení (EU) 2021/2115, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny
Odchylně od čl. 52 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2115 činí omezení stanovené v uvedeném článku 70 % skutečných výdajů vynaložených v roce 2025 na operační programy prováděné organizacemi producentů, které Maďarsko označilo za postižené závažnými nepříznivými meteorologickými jevy v dubnu a květnu 2025.
Při poskytování podpory v souladu s prvním pododstavcem se Maďarsko vyvaruje nadměrné náhrady tím, že zohlední podporu poskytnutou v rámci jiných vnitrostátních nebo unijních nástrojů podpory nebo soukromých režimů na vyrovnání hospodářských ztrát způsobených závažnými nepříznivými meteorologickými jevy v dubnu a květnu 2025.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do 22. ledna 2027.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. ledna 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/160/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| CELEX Number | 32026R0160 |
|---|---|
| Document Type | EU Regulations |
| Document Date | 21.01.2026 |
|---|---|
| Date of Entry into Force | 22.01.2026 |
| Status | In Force |
EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.
Comments 0