Commission Implementing Regulation (EU) No 2025 / 2380 of 18 November 2025 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

32025R2380

In Force EU Regulations Effective from 14.12.2025
Share:

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2380

ze dne 18. listopadu 2025

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. listopadu 2025.

Za Komisi,

Gerassimos THOMAS

generální ředitel

Generální ředitelství pro daně a celní unii


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Speciálně tvarovaná podpěra, která je zhotovena z žáruvzdorného drátu z korozivzdorné oceli a slouží jako fixátor pro topné těleso elektrického grilu. Žáruvzdorný drát může odolat teplotám až do 800 °C.

Výrobek má specifické rozměry, aby se vešel do konkrétního typu grilovacího zařízení, a má zahnuté konce, aby podpěra mohla být upevněna v otvoru na dně schránky (nádoby) grilu.

Konce jsou zahnuté tak, aby umožňovaly zajištěné upevnění podpěry v určeném otvoru ve spodní části grilu.

Fixátor je navržen tak, aby zajišťoval setrvání topného tělesa v odpovídající pozici tím, že nese jeho hmotnost a pevně jej drží na místě.

Výrobek neplní žádnou další funkci (např. zahřívání).

(Viz obrázek) (*1)

7326 20 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 7326 a 7326 20 00.

Výrobek je důležitou součástí elektrického grilu. Je určen k tomu, aby podpíral topné těleso a udržoval jej v místě, a tím zajišťoval stálé a rovnoměrné rozložení tepla po varné ploše/roštu, snižoval riziko nebezpečí zasažení elektrickým proudem a prodlužoval životnost topného tělesa i grilu.

Na základě jeho objektivních vlastností však není rozpoznatelný jako součást vhodná pro použití výhradně nebo hlavně s elektrotepelnými přístroji čísla 8516. Zařazení do čísla 8516 jako součást elektrického grilu je proto vyloučeno. (Viz též rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 19. července 2012 ve věci C-336/11, Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe GmbH a další, ECLI:EU:C:2012:500, body 34 a 35.)

Předmětnou ocelovou podpěru je proto třeba zařadit podle jejího základního materiálu do čísla 7326 mezi ostatní výrobky ze železa a oceli.

Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 7326 20 00 jako výrobek ze železných nebo ocelových drátů.



(*1)  Obrázky slouží pouze pro informaci.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2380/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Sign in for notes, favorites and notifications

Regulation Information

CELEX Number32025R2380
Document TypeEU Regulations
Document Date18.11.2025
Date of Entry into Force14.12.2025
Status In Force

EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History