Commission Implementing Regulation (EU) 2025 / 2241 of 5 November 2025 amending Implementing Regulation (EU) 2019 / 627 as regards post-mortem inspections of bovine, ovine and caprine animals

32025R2241

In Force EU Regulations Effective from 26.11.2025
Share:
Contents

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2241

ze dne 5. listopadu 2025,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/627, pokud jde o prohlídky po porážce skotu, ovcí a koz

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 18 odst. 8 písm. d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/627 (2) stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol a opatření v souvislosti s produkcí produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením (EU) 2017/625, včetně pro prohlídku po porážce.

(2)

Článek 19 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví postupy prohlídky po porážce u skotu jiného než mladšího osmi měsíců a u skotu jiného než mladšího dvaceti měsíců, pokud byl během celého života chován bez přístupu na pastviny v členském státě nebo oblastech členského státu úředně prostých tuberkulózy skotu v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/620 (3). Konkrétně čl. 19 odst. 1 písm. f) prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví, že u těchto zvířat musí být provedena vizuální prohlídka gastrointestinálního traktu, okruží, mízních uzlin žaludečních a mezenteriálních (Lnn. gastrici, mesenterici, craniales et caudales) a prohmatání mízních uzlin žaludečních a mezenteriálních.

(3)

Podle vědeckého stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) o rizicích pro veřejné zdraví, která mají být zohledněna při prohlídce masa (skotu) (4), může prohmatání představovat riziko pro veřejné zdraví z důvodu možné křížové kontaminace patogeny v potravinách potenciálně přítomnými na jatečně upravených tělech nebo drobech. Stanovisko úřadu EFSA nicméně doporučuje zachovat sérii prohmatání a řezů v dýchacích cestách zvířat za účelem sledování výskytu tuberkulózy. Vzhledem k tomu, že mízní uzliny žaludeční a mezenteriální se nenacházejí v dýchacích cestách, a v zájmu zjednodušení praktických opatření pro prohlídku po porážce by měla být povinnost provádět u skotu během rutinní prohlídky po porážce prohmatání mízních uzlin žaludečních a mezenteriálních zrušena. Ustanovení čl. 19 odst. 1 písm. f) by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Vědecké stanovisko úřadu EFSA o rizicích pro veřejné zdraví, která mají být zohledněna při prohlídce masa ovcí a koz (5), umožňuje odlišit praktická opatření pro prohlídku po porážce ovcí a koz podle stáří těchto zvířat. V čl. 20 odst. 1 a čl. 21 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 jsou stanoveny postupy prohlídky po porážce u mladých domácích ovcí a koz a ostatních domácích ovcí a koz. Tyto postupy se liší v závislosti na tom, zda jsou ovce starší, či mladší dvanácti měsíců nebo zda mají prořezané trvalé řezáky, či nikoli a zda jsou kozy starší, či mladší šesti měsíců. Údaje z výsledků prohlídek po porážce na jatkách ukazují, že nebezpečí pro veřejné zdraví a zdraví zvířat zjištěná během prohlídky po porážce jsou u koz mladších šesti měsíců a koz ve věku od šesti do dvanácti měsíců podobná. Kromě toho se má na jatkách z jatečně upravených těl ovcí a koz ve věku od dvanácti měsíců odstranit specifikovaný rizikový materiál (SRM) v souladu s přílohou V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (6). V zájmu zjednodušení právních předpisů a vzhledem k tomu, že by nedošlo k žádnému negativnímu dopadu na bezpečnost potravin, by věk dvanácti měsíců používaný jako základ pro určení toho, zda by se na ovce měly vztahovat postupy prohlídky po porážce stanovené v článku 20, nebo postupy stanovené v článku 21 prováděcího nařízení (EU) 2019/627, měl být použit i pro určení toho, jaké postupy prohlídky po porážce se vztahují na kozy. Články 20 a 21 by měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(5)

Kromě toho čl. 21 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 stanoví postupy prohlídky po porážce u jiných domácích ovcí a koz než mladých ovcí a koz v závislosti na známkách možného rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo dobré životní podmínky zvířat během počáteční rutinní prohlídky. V čl. 21 odst. 2 písm. b) je stanoveno naříznutí jícnu za účelem ověření přítomnosti některých parazitů, kteří mají zanedbatelný význam pro veřejné zdraví a zdraví zvířat. Naříznutí jícnu může představovat vysoké riziko křížové kontaminace potenciálně přítomnými patogeny. Z těchto důvodů by měla být povinnost provést naříznutí jícnu zrušena. Ustanovení čl. 21 odst. 2 písm. b) by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2019/627 se mění takto:

1)

v čl. 19 odst. 1 se písmeno f) nahrazuje tímto:

„f)

vizuální prohlídka gastrointestinálního traktu, okruží, mízních uzlin žaludečních a mezenteriálních (Lnn. gastrici, mesenterici, craniales et caudales);“

2)

článek 20 se mění takto:

a)

název se nahrazuje tímto:

Mladé domácí ovce a kozy“;

b)

v odstavci 1 se uvozující věta nahrazuje tímto:

„U jatečně upravených těl a drobů ovcí a koz bez prořezaných trvalých řezáků nebo ovcí a koz mladších dvanácti měsíců se provedou tyto postupy prohlídky po porážce:“;

3)

článek 21 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se uvozující věta nahrazuje tímto:

„U jatečně upravených těl a drobů ovcí a koz s prořezaným trvalým řezákem nebo ovcí a koz starých dvanácti měsíců nebo více se provedou tyto postupy prohlídky po porážce:“;

b)

v odstavci 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

naříznutí plic, průdušnice a mízních uzlin bronchiálních a mediastinálních;“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. listopadu 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/627 ze dne 15. března 2019, kterým se stanoví jednotná praktická opatření pro provádění úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2074/2005, pokud jde o úřední kontroly (Úř. věst. L 131, 17.5.2019, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/627/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).

(4)  Scientific Opinion on the public health hazards to be covered by inspection of meat (bovine animals), EFSA Journal 2013;11(6):3266.

(5)  Scientific Opinion on the public health hazards to be covered by inspection of meat from sheep and goats, EFSA Journal 2013;11(6):3265.

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/999/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2241/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Sign in for notes, favorites and notifications

Regulation Information

CELEX Number32025R2241
Document TypeEU Regulations
Document Date05.11.2025
Date of Entry into Force26.11.2025
Status In Force

EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History