Commission Implementing Regulation (EU) No 2025 / 2155 of 23 October 2025 laying down detailed rules for the declaration of conformity and verification by an independent auditor pursuant to Regulation (EU) 2016 / 879 of the European Parliament and of the Council

32025R2155

In Force EU Regulations Effective from 13.11.2025
Share:

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2155

ze dne 23. října 2025,

kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě a ověření nezávislým auditorem a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 ze dne 7. února 2024 o fluorovaných skleníkových plynech, o změně směrnice (EU) 2019/1937 a o zrušení nařízení (EU) č. 517/2014 (1), a zejména na čl. 19 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573 umožňují uvádět na trh chladicí a klimatizační zařízení, tepelná čerpadla a inhalátory odměřených dávek plněné předem fluorovanými uhlovodíky, pokud částečně fluorované uhlovodíky obsažené v těchto zařízeních jsou započítány do systému kvót uvedeného v kapitole IV uvedeného nařízení. Při uvádění předem plněných výrobků nebo zařízení na trh musí výrobci a dovozci zařízení podle čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573 doložit, že tento požadavek splňují, a vypracovat v tomto ohledu prohlášení o shodě.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 (2) stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem.

(3)

V prohlášení o shodě a dokumentaci je nezbytné zohlednit různé možnosti odrážející různé způsoby zajištění shody, které mohou výrobci a dovozci využívat.

(4)

Nařízení (EU) 2024/573 zahrnulo inhalátory odměřených dávek do oblasti působnosti výrobků a zařízení uvedených v článku 19 uvedeného nařízení. Je proto nezbytné zahrnout tento nový typ výrobku do oblasti působnosti prováděcího nařízení (EU) 2016/879. Kromě toho je nezbytné zavést řadu změn za účelem sladění s nařízením (EU) 2024/573.

(5)

K prokázání souladu se systémem kvót uvedeným v kapitole IV nařízení (EU) 2024/573 jsou zapotřebí různé druhy dokumentů od dovozců a výrobců, které odrážejí různé druhy činností prováděných těmito podniky. Je proto nezbytné stanovit seznam dokumentů, které by měli dovozci a výrobci uchovávat.

(6)

Za účelem poskytnutí pokynů pro ověřování prohlášení o shodě a podkladové dokumentace třetí stranou vyžadované v čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573 by měl být nezávislým auditorem stanoven rozsah tohoto ověřování v souladu s čl. 26 odst. 7 uvedeného nařízení.

(7)

Aby měli dovozci a výrobci dostatek času na dosažení souladu s novými pravidly, předpokládá toto nařízení, že prohlášení o shodě stanovená prováděcím nařízením (EU) 2016/879 zůstanou v platnosti do 31. prosince 2025.

(8)

Vzhledem k tomu, že je třeba provést několik změn, mělo by být prováděcí nařízení (EU) 2016/879 v zájmu jasnosti zrušeno a nahrazeno. Odkazy na uvedené prováděcí nařízení by se tudíž měly považovat za odkazy na toto nařízení.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro fluorované skleníkové plyny zřízeného čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prohlášení o shodě

1.   Dovozci a výrobci chladicích a klimatizačních zařízení, tepelných čerpadel a inhalátorů odměřených dávek plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky (dále jen „výrobky nebo zařízení“) vypracují prohlášení o shodě uvedené v článku 19 nařízení (EU) 2024/573 za použití šablony stanovené přílohou I tohoto nařízení. Prohlášení o shodě musí být opatřeno podpisem právního zástupce výrobce nebo dovozce výrobků nebo zařízení.

2.   Prohlášení o shodě může odkazovat na povolení nebo přenesení povolení, pouze pokud bylo vydáno v souladu s čl. 21 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2024/573.

Článek 2

Dokumentace

1.   V případě jakéhokoliv uvádění na trh v Unii je třeba, aby výrobci výrobků nebo zařízení plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky uchovávali v souladu s článkem 19 nařízení (EU) 2024/573 tuto dokumentaci:

a)

prohlášení o shodě;

b)

seznam označující výrobky nebo zařízení a druh a celkové množství kilogramů na jeden druh částečně fluorovaných uhlovodíků v nich obsažených;

c)

v případě, že částečně fluorované uhlovodíky byly poskytnuty výrobci, dodací list nebo fakturu na příslušné částečně fluorované uhlovodíky, které byly uvedeny na trh v Unii;

d)

v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly dovezeny a uvolněny do volného oběhu v Unii výrobcem před jejich naplněním, příslušné celní dokumenty prokazující, že množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené ve výrobcích nebo zařízení bylo uvolněno do volného oběhu v Unii;

e)

v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly dovezeny výrobcem, ale nebyly uvolněny do volného oběhu v Unii před jejich naplněním, důkaz o dodržení příslušných celních režimů pro uvolnění příslušného množství částečně fluorovaných uhlovodíků do volného oběhu v okamžiku uvedení tohoto výrobku nebo zařízení na trh;

f)

v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobku nebo zařízení byly vyrobeny výrobcem výrobku nebo zařízení a plněny předem do výrobku nebo do zařízení v Unii, dokument, který prokáže množství částečně fluorovaných uhlovodíků ve výrobku nebo zařízení.

Seznam uvedený v písmenu b) není vyžadován, pokud může výrobce prokázat, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly uvedeny na trh před plněním.

2.   V případě jakéhokoliv výrobku nebo zařízení plněného předem částečně fluorovanými uhlovodíky, na něž se vztahuje celní prohlášení o uvolnění do volného oběhu v Unii, je třeba, aby dovozci výrobků nebo zařízení uchovávali v souladu s článkem 19 nařízení (EU) 2024/573 tuto dokumentaci:

a)

prohlášení o shodě;

b)

seznam výrobků nebo zařízení propuštěných do volného oběhu obsahující tyto údaje:

i)

informace o modelu;

ii)

počet vyrobených kusů každého modelu;

iii)

označení druhu částečně fluorovaných uhlovodíků obsažených v každém modelu;

iv)

množství částečně fluorovaných uhlovodíků v každém kusu zaokrouhlené na celé gramy;

v)

celkové množství částečně fluorovaných uhlovodíků v kilogramech a jeho ekvivalent v tunách emisí CO2;

c)

celní prohlášení související s propuštěním výrobků nebo zařízení do volného oběhu v Unii;

d)

v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobku nebo zařízení předem plněného částečně fluorovanými uhlovodíky byly již uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, dodací list nebo fakturu a prohlášení podniku, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh uvedl, že příslušné množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude ohlášeno v okamžiku uvedení na trh v Unii a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 uvedeného nařízení;

e)

v případě, že výrobky nebo zařízení předem plněné částečně fluorovanými uhlovodíky a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly podnikem uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny mimo Unii a poté dovezeny zpět do Unie bez přidání jakýchkoli částečně fluorovaných uhlovodíků, dodací list nebo fakturu a prohlášení podniku, který částečně fluorované uhlovodíky uvedl na trh, v nichž se uvádí, že množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude oznámeno v okamžiku uvedení na trh v Unii a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 uvedeného nařízení.

Článek 3

Ověřování

1.   Nezávislý auditor uvedený v čl. 19 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573 potvrdí pravdivost zprávy předložené podnikem podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573 a ověří následující dokumentaci a prohlášení o shodě dovozce výrobků nebo zařízení:

a)

soulad prohlášení o shodě a souvisejících dokumentů se zprávami předloženými podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573;

b)

přesnost a úplnost informací obsažených v prohlášeních o shodě a souvisejících dokumentech na základě záznamů o příslušných obchodních transakcích podniku;

c)

v případě, že dovozce výrobků nebo zařízení odkazuje na povolení nebo přenesení vydané v souladu s čl. 21 odst. 2 resp. 3 nařízení (EU) 2024/573, dostupnost dostatečných povolení nebo přenesení povolení porovnáním údajů v portálu fluorovaných skleníkových plynů uvedeném v článku 20 nařízení (EU) 2024/573 s dokumenty dokazujícími uvedení výrobků nebo zařízení na trh;

d)

v případě, že byly částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, existenci prohlášení podniku o uvedení částečně fluorovaných uhlovodíků na trh v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. d), pokrývajícího příslušná množství;

e)

v případě, že výrobky nebo zařízení předem plněné částečně fluorovanými uhlovodíky a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly uvedeny na trh v Unii, následně vyvezeny a poté dovezeny zpět do Unie, existenci prohlášení podniku o uvedení částečně fluorovaných uhlovodíků na trh v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. e), pokrývajícího příslušná množství.

2.   Nezávislý auditor po provedení ověření v souladu s odstavcem 1 vydá ověřovací dokument o svých zjištěních. To zahrnuje prohlášení o úrovni přesnosti příslušné dokumentace a prohlášení o shodě, jakož i o pravdivosti zprávy předložené podnikem podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573.

Nezávislý auditor předloží ověřovací dokument Komisi prostřednictvím portálu fluorovaných skleníkových plynů.

Článek 4

Zrušení

Prováděcí nařízení (EU) 2016/879 se zrušuje. Odkazy na zrušené prováděcí nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 5

Přechodné ustanovení

Prohlášení o shodě stanovená podle prováděcího nařízení (EU) 2016/879 ve znění platném v den před vstupem tohoto nařízení v platnost zůstávají v platnosti do 31. prosince 2025.

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. října 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 ze dne 2. června 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem (Úř. věst. L 146, 3.6.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/879/oj).


PŘÍLOHA I

Prohlášení o shodě v souladu s článkem 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573

My, společnost [vložte jméno společnosti, DIČ a v případě dovozců výrobků nebo zařízení také registrační číslo pro portál částečně fluorovaných uhlovodíků] na svou vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že v okamžiku uvedení na trh předem plněného výrobku nebo zařízení, které dovážíme do Unie nebo které v Unii vyrábíme, je do systému kvót Unie uvedeného v kapitole IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 o fluorovaných skleníkových plynech započítáno množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené v tomto výrobku nebo zařízení, protože:

[zaškrtněte odpovídající možnost(i); započítání do systému kvót lze dosáhnout jednou či více možnostmi z následujících]

☐ A

jsme obdrželi povolení k využívání kvót, nebo přenesení povolení. Tato povolení nebo přenesení povolení byla obdržena v souladu s čl. 21 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2024/573 poté, co byla zaznamenána na portálu fluorovaných skleníkových plynů uvedeném v článku 20 uvedeného nařízení, a vztahují se na celé množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažených ve výrobku nebo zařízení, které mají být propuštěny do volného oběhu.

☐ B

[pouze pro dovozce výrobků nebo zařízení] částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, a podnik, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh v Unii uvedl, vydal prohlášení, že příslušné množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude ohlášeno v okamžiku uvedení na trh v Unii, a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 nařízení (EU) 2024/573.

☐ C

[u výrobků nebo zařízení vyrobených v Unii] částečně fluorované uhlovodíky plněné do výrobku nebo zařízení byly uvedeny na trh výrobcem nebo dovozcem částečně fluorovaných uhlovodíků podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573; nebo [u výrobků nebo zařízení dovezených do Unie] výrobek nebo zařízení a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly dříve uvedeny na trh Unie a výrobek nebo zařízení byly vyvezeny společně s částečně fluorovanými uhlovodíky v nich obsaženými.

[jméno a funkce zákonného zástupce]

[podpis zákonného zástupce]

[datum]


PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879

Toto nařízení

Čl. 1 odst. 1

Čl. 1 odst. 1

Čl. 1 odst. 2

Čl. 1 odst. 3

Čl. 1 odst. 2

Čl. 2 odst. 1

Čl. 2 odst. 1

Čl. 2 odst. 2 písm. a) až d)

Čl. 2 odst. 2 písm. a) až d)

Čl. 2 odst. 2 písm. e)

Čl. 3 odst. 1 písm. a) až d)

Čl. 3 odst. 1 písm. a) až d)

Čl. 3 odst. 1 písm. e)

Čl. 3 odst. 2

Čl. 3 odst. 2

Čl. 3 odst. 2 druhý pododstavec

Článek 4

Článek 4

Článek 5

Článek 5


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2155/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Sign in for notes, favorites and notifications

Regulation Information

CELEX Number32025R2155
Document TypeEU Regulations
Document Date23.10.2025
Date of Entry into Force13.11.2025
Status In Force

EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History