Dekret Nr. 98 / 2003 Coll.

Dekret zur Änderung des Dekrets Nr. 243 / 2001 Coll., zur Fahrzeugregistrierung, geändert durch Dekret Nr. 496 / 2001 Coll. und Dekret Nr. 368 / 2002 Coll.

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.05.2003
98
VYHLÁŠKA
ze dne 20. března 2003,
kterou se mění vyhláška č. 243/2001 Sb., o registraci vozidel, ve znění vyhlášky č. 496/2001 Sb. a vyhlášky č. 368/2002 Sb.
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 91 odst. 1 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 4 odst. 7, § 5 odst. 3, § 7 odst. 2 a 4 a § 79 odst. 1 a 5:
Čl. I
Vyhláška č. 243/2001 Sb., o registraci vozidel, ve znění vyhlášky č. 496/2001 Sb. a vyhlášky č. 368/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písm. d) se slova „okresními úřady“ nahrazují slovy „obecními úřady obcí s rozšířenou působností“.
2. V § 1 písm. e) se slova „okresním úřadem“ nahrazují slovy „obecním úřadem obce s rozšířenou působností“.
3. V § 2 písm. b) se slova „ke standardní registrační značce“ nahrazují slovy „pouze k tabulce se standardní registrační značkou, která byla vyrobena podle právní úpravy platné před počátkem účinnosti zákona“.
4. V § 19 odst. 3 se slova „okresních úřadů“ nahrazují slovy „obecních úřadů obcí s rozšířenou působností“.
5. V § 24 odst. 7 větě první se slova „registrační značky“ nahrazují slovy „s registrační značkou, která byla vyrobena podle právní úpravy platné před počátkem účinnosti zákona“.
6. V § 24 se odstavec 9 zrušuje.
Dosavadní odstavce 10 až 12 se označují jako odstavce 9 až 11.
7. V § 29 se odstavec 8 zrušuje.
Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 8 až 10.
8. Příloha č. 3 zní:

„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 243/2001 Sb.
Žádost o zápis změn údajů v registru silničních vozidel

9. Příloha č. 6 zní:

„Příloha č. 6 k vyhlášce č. 243/2001 Sb.
Technický průkaz silničního motorového vozidla a přípojného vozidla (skutečný rozměr tiskopisu 210 x 445,5 mm)

druhá strana

10. Příloha č. 8 zní:

„Příloha č. 8 k vyhlášce č. 243/2001 Sb.
Technický průkaz pro zvláštní vozidla (skutečný rozměr tiskopisu 210 x 445,5 mm)

druhá strana

11. Příloha č. 10 zní:

„Příloha č. 10 k vyhlášce č. 243/2001 Sb.

12. Příloha č. 11 zní:

„Příloha č. 11 k vyhlášce č. 243/2001 Sb.

Čl. II
Přechodné ustanovení
Tiskopisy vyrobené před nabytím účinnosti této vyhlášky lze používat nejpozději do 31. prosince 2004 za předpokladu, že v nich budou vyznačeny změny vyplývající z úpravy příloh č. 3, 6, 8, 10 a 11.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2003.
Ministr:
Ing. Šimonovský v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 98 / 2003 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 243 / 2001 Coll., zur Fahrzeugregistrierung, geändert durch Dekret Nr. 496 / 2001 Coll. und Dekret Nr. 368 / 2002 Coll.
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum11.04.2003
In Kraft seit01.05.2003
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf