Dekret Nr. 87 / 2021 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 252 / 2013 Slg., über den Umfang der Daten in den Aufzeichnungen des Oberflächen- und Grundwasserstatus und über die Art und Weise, wie diese Daten verarbeitet, gespeichert und an öffentliche Verwaltung Informationssysteme übermittelt werden
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.03.2021
87.
ERKLÄRUNG
vom 19. Februar 2021
zur Änderung des Erlasses Nr. 252 / 2013 Slg., über das Ausmaß der Daten in den Aufzeichnungen von Oberflächen- und Grundwasserstatus und über die Art und Weise, wie diese Daten verarbeitet, gespeichert und an öffentliche Verwaltung Informationssysteme übermittelt werden
Das Landwirtschaftsministerium sieht gemäß Artikel 21 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 254 / 2001 Slg. über Wasser und zur Änderung bestimmter Gesetze (Wassergesetz), geändert durch Gesetz Nr. 20 / 2004 Slg., Gesetz Nr. 150 / 2010 Slg. und Gesetz Nr. 544 / 2020 Slg.:
Verordnung Nr. 252 / 2013 Slg., über das Ausmaß der Daten in den Aufzeichnungen über den Oberflächen- und Grundwasserstatus und die Art und Weise, wie diese Daten verarbeitet, gespeichert und an öffentliche Verwaltung Informationssysteme übertragen werden, wird wie folgt geändert:
1. in Absatz 1 Buchstabe a wird gestrichen.
Die Buchstaben b bis d werden unter den Buchstaben a bis c umnumeriert.
2. Artikel 1 Buchstabe c:
"c) indem die Koordinaten des Punktes bzw. der Koordinaten der Bruchpunkte der Linie und deren Glieder oder die Koordinaten der Bruchpunkte des Polygons und deren Glieder, die die Position des registrierten Elements bestimmen, positioniert werden; die Koordinaten sind im Referenzkoordinatensystem des Single Trigonometric Catastral Network zu bestimmen."
3. Zu Abschnitt 1 werden folgende Buchstaben d bis f angefügt:
"d) durch die räumliche Bestimmung der Positionsbezeichnung ergänzt durch die Punkte im Referenzhöhensystem der Ostsee - nach Kompensation,
e) Identifizierung der Wasser-Rechtsstruktur der Verteilung von Wasserleitungen Oberfläche oder Grundwasser (19) und dessen Längenmarkierung von ihrer Quelle oder von Anfang an bis zu ihrer Einführung in eine andere Linie oder Verlassen des Territoriums der Tschechischen Republik oder bis zu seiner natürlichen Vollendung, einschließlich der Richtung ihres Flusses;
f) durch Identifizierung der hydrologischen Struktur der Wasserleitungsoberfläche oder des Grundwassers (19), einer Beschreibung des hydrologischen Abbaus der Wasserleitung von ihrer Quelle oder von ihrer Einleitung in eine andere Leitung oder zum Verlassen des Territoriums der Tschechischen Republik oder zu ihrer natürlichen Vollendung, einschließlich der Richtung ihres Flusses.
19) Artikel 56 des Gesetzes Nr. 254 / 2001 Slg., über Wasser und über die Änderung bestimmter Gesetze (Wassergesetz), geändert.
4. Der folgende Abschnitt 1a wird nach Abschnitt 1 eingefügt:
(1) Grundlegende Quelle der räumlichen Identifizierung von Wasserleitungen und Gewässern ist die Basis der geographischen Daten der Tschechischen Republik (1). Grundlegende Namensquelle ist das Informationssystem der geografischen Nomenklatur.
(2) Bei Verwendung einer anderen Quelle als der in Absatz 1 genannten, teilt der Wasserflussmanager dem Verwalter der Basisbasis der geografischen Daten der Tschechischen Republik mit und übermittelt ihm eine genaue Lage oder räumliche Bestimmung, einschließlich Informationen über die Messmethode, die zur Ermittlung von Halb- und Höhendaten verwendet wird.
5.
Wasseraufnahmen, Wassereinzugsgebiete und andere Wasserleitungen
(1) Wasserströme und andere Wasserleitungen werden in Form einer Liniendarstellung aufgezeichnet. Die Identifizierung der Wasser-Rechtsstruktur der Wasserläufe und anderer Wasserleitungen wird von den Flusseinzugsleitern und den Staatsunternehmenswäldern der Tschechischen Republik (nachstehend "Forests" genannt) bestimmt.
(2) Die Wasserströme sind im Rahmen ihres Namens, der Nummernkennung der Wasserstruktur, der Nummernkennung der hydrologischen Struktur, der Länge, der Strömungsrichtung, des Verwalters und der Lage zu erfassen.
(3) Die hydrologischen Einzugsbereiche der Wasserläufe werden in Form von Polygon im Bereich ihrer numerischen Kennung und Flächengröße aufgezeichnet und anhand der hydrologischen Struktur der Wasserleitungen bestimmt. Die Identifizierung von hydrologischen Becken wird vom tschechischen hydrometeorologischen Institut bestimmt.
(4) Die anderen Wasserleitungen sind im Bereich der Daten über ihre Nummernkennung der Wasserstruktur, die Nummernkennung der hydrologischen Struktur, Strömungsrichtung, Länge und Lage zu erfassen.
(5) Wälder verarbeiten den Namen, die Nummernkennung der Wasserstruktur, der Länge, des Verwalters und die Ortsbestimmung des Wasserflusses, den sie gemäß Abschnitt 48 des Wassergesetzes verwalten, und speichern die verarbeiteten Daten im öffentlichen Verwaltungsinformationssystem.
(6) Die Bewirtschaftungsbehörden der Flusseinzugsgebiete verarbeiten die Namensdaten, die Nummernkennung der Wasserstruktur, die Länge, der Verwalter und der Standort des Wasserflusses in ihrem Gebiet, ausgenommen die gemäß Absatz 5 registrierten Wasserläufe und speichern die verarbeiteten Daten im Informationssystem der öffentlichen Verwaltung.
(7) Die Flussgebietsleiter und -wälder erfassen die Daten über die Nummernkennung der Wasserrechtsstruktur, der Länge und des Standorts der anderen Wasserleitungen und speichern die verarbeiteten Daten in der öffentlichen Verwaltung.
(8) Das Forschungsinstitut für Wassermanagement T. G. Masaryk, eine öffentliche Forschungseinrichtung, bestimmt die Identifizierung der hydrologischen Struktur von Wasserleitungen (1), verarbeitet Daten über die numerische Kennung der hydrologischen Struktur von Wasserleitungen und speichert die verarbeiteten Daten im öffentlichen Verwaltung Informationssystem.
(9) Das tschechische Hydrometeorologische Institut verarbeitet in Zusammenarbeit mit den Flusseinzugsleitern, Wäldern und dem Forschungsinstitut des Wassermanagements T. G. Masaryk, einer öffentlichen Forschungseinrichtung, Daten über die Nummernkennung des Wassersystems, die Nummernkennung der hydrologischen Struktur, die Größe der Fläche und den Standort der hydrologischen Wasserverteilungsanlage und die Anzahl der hydrologischen Ordnung und speichert die verarbeiteten Daten im öffentlichen Verwaltungsinformationssystem.
(10) Die Daten des Informationssystems der öffentlichen Verwaltung sind den Verantwortlichen der Basisbasis der geografischen Daten soweit zugänglich, wie dies zur Sicherstellung der Standortbestimmung der Wasserläufe und anderer Wasserleitungen erforderlich ist.
6. Die Überschrift von Abschnitt 3 lautet:
"Registrierung von Objekten auf Wasserläufen und anderen Wasserleitungen."
7. In § 3 Abs. 1 werden die Worte "territoriale Identifikation " durch die Worte" des Hinderniss ersetzt".
8. In § 3 Abs. 2 werden die Worte "territoriale Identifikation " durch die Worte" ersetzt, den Besitzer des Objekts, den Inhaber der Messtechnik, den Datenprozessor und den Ort des Objekts".
9. In Artikel 3 Absatz 4 werden die Worte "an die sie das Recht haben, den Betrieb " durch die Worte" zu ersetzen, auf die sie das Recht auf Landwirtschaft haben".
10. In Artikel 4 Absatz 1 werden die Worte "territoriale Identifizierung" durch die Worte "Ort der hydrogeologischen Zone mit Polygon" ersetzt.
11.
(1) Die Flusseinzugsverwalter verarbeiten und speichern das Informationssystem der öffentlichen Verwaltung, ausgenommen Wassertanks gemäß Absatz 2, Angaben zu:
a) Wassertanks, deren zulässiges Luftvolumen oder angesammeltes Wasser 1 000 000 m3 überschreitet, deren Name, Nummernkennung, Positionsbestimmung der Höhe der maximalen Polygonbelastung und Positionsbestimmung des Schnittpunktes des Zentrums des Staudamms und der Wasserdurchflussachse, Standortbestimmung und andere im Anhang der Verordnungen 2 aufgeführte Daten mit Ausnahme von Wasserwerksmanagementdaten;
b) Wassertanks, für die das zulässige Luft- oder Wasservolumen 1 000 000 m3 nicht überschreitet und für die sie das Recht auf Betrieb, ihren Namen, Nummernkennung, Positionsbestimmung der Höhe der maximalen Polygonlast und den Schnittpunkt des Zentrums des Staudamms und der Wasserdurchflussachse, Standortbestimmung, Peak, Gesamtvolumen und Überschwemmung auf Höhe des Betriebsbereichs haben;
c) Wassertanks, deren Staudamm in die Kategorie I bis IV hinsichtlich der technischen Sicherheitsaufsicht gemäß § 61 Abs. 5 Wassergesetz eingereiht wird, mit Ausnahme der in den Buchstaben a und b genannten Wassertanks, deren Name, Nummernkennung, Ort der Kreuzung zwischen dem Zentrum des Staudamms und der Wasserflussachse und dem Ort.
(2) Wälder verarbeiten und speichern im öffentlichen Verwaltung Informationssystem für Wassertanks, deren zulässiges Luft- oder Wasservolumen 1 000 000 m3 nicht überschreitet und für die sie das Recht haben, Daten über ihren Namen, Nummernkennung, Positionsbestimmung des maximalen Lastniveaus mit Polygon und Positionsbestimmung des Zentrums der Damm- und Wasserflussachse, Ortsbestimmung, Peak, Gesamtvolumen und Flutfläche auf Ebene des Betriebsbereichs zu verwalten.
12. In Artikel 6 Absatz 1 werden die Worte "territoriale Identifizierung" durch "Location Polygon" ersetzt.
13. in Artikel 6 Absatz 2 werden die Worte "durch Polygon" nach den Worten "die Einzelheiten davon" eingefügt;
14. In Absatz 7 (1) werden die Worte "territoriale Identifizierung" durch "Ortsbezeichnung" ersetzt.
15. In § 8 Abs. 1 werden die Worte "territoriale Identifikation" durch die Worte "Ortsbestimmung des Beobachtungsprofils" ersetzt.
16. In § 9 Abs. 1 werden die Worte "individuell" gestrichen und die Worte "territoriale Identifizierung" durch die Worte "Ort" ersetzt.
17. In Ziffer 10 (1) werden die Worte "territoriale Identifikation" durch die Worte "Ort" ersetzt.
18. In § 13 Abs. 1 wird das Wort "Annex " durch die Worte" ersetzt. Die Anhänge 1 bis 4' und die Worte "ihre territoriale Identifikation "werden durch die Worte" ersetzt.
19. In Ziffer 14 (1) werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch die Worte "der Ort der Sammlung" ersetzt.
20. In den Artikeln 15 Absatz 1 und 16 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch die Worte "die Lage der Entlastungsstelle" ersetzt.
21. In § 18 Abs. 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifikation" durch "die Lage des Wassereinzugsgebiets mit Polygon" ersetzt.
22. In § 19 Abs. 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifikation" durch "die Lage der Fläche mit Polygon" ersetzt.
23. In Artikel 20 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch "die Lage der Schutzzone mit Polygon" ersetzt.
24. In den Artikeln 21 Absätze 1 und 2 und 22 Absätze 1 und 2 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch die Worte "der Ort der Quelle" ersetzt.
25. In Artikel 21 Absatz 3 werden die Worte "nach Artikel 22 des Wassergesetzes" gestrichen.
26. In Artikel 23 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch "die Lage des sensiblen Gebietes mit Polygon" ersetzt.
27. In Artikel 24 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch die Worte "Ort des verletzlichen Gebietes mit Polygon" ersetzt.
28. In Artikel 25 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifikation " durch die Worte ersetzt" den Ort des Gebiets mit Polygon" und die Worte "das Schwimmbad "werden durch die Worte" die numerische Kennung ersetzt".
29. In Ziffer 26 Absatz 1 werden die Worte "ihre territoriale Identifizierung" durch die Worte "die Lage einer Wasserleitung oder Oberflächenwasser-Polygon, die dauerhaft für das Leben und die Fortpflanzung von einheimischen Fischarten und anderen Wassertieren geeignet ist oder werden soll" ersetzt.
30. In der Rubrik 27 werden die Worte "Wasserwerke für wasserbasierte Bodenmeliorationen" durch die Worte " Hauptentwässerungs- und Bewässerungsanlagen" ersetzt.
31. In Artikel 27 Absatz 1 werden die Worte "Wasser arbeitet für die Wassermelodien landwirtschaftlicher Parzellen" durch die Worte "Hauptdrainage und Hauptbewässerungsanlagen" ersetzt und die Worte "ihre territoriale Identifikation" durch die Worte "Ort der Wasserlinie" ersetzt.
32. In § 28 Abs. 1 werden die Worte "territoriale Identifikation " durch die Worte" ersetzt durch die Lage der Flutfläche durch Polygon", nach den Worten "hydrologisches Wassereinzugsgebiet ", die Worte" Wasserfluss-Identifikationsnummer", die Worte "Dorfname " werden durch die Worte "Kadastralgebiet" ersetzt, dessen Worte " durch die Worte" ersetzt werden, deren" und das Wort "Code " durch die Worte" ersetzt sind".
33. In Artikel 28 wird folgender Absatz 3 angefügt:
"(3) Die Erfassung des Standortziels der Flutfläche erfolgt in Form einer einheitlichen Schicht, die sich aus der Verschmelzung des Teilorts der Flutgebiete ergibt."
34. In § 29 Abs. 2 werden die Worte "und die Abschnitte 18 bis 29 " durch die Worte" ersetzt, die Abschnitte 18 bis 20 und die Abschnitte 23 bis 29" und die Worte "und die Abschnitte 13 bis 17" durch die Worte ", die Abschnitte 13 bis 17 und die Abschnitte 21 und 22" ersetzt.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. März 2021 in Kraft, mit Ausnahme von Artikel I (10) in Bezug auf Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c, der am 1. Januar 2026 wirksam wird.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 87 / 2021 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 252 / 2013 Coll., über den Umfang der Daten in den Aufzeichnungen des Oberflächen- und Grundwasserstatus und über die Art und Weise, wie diese Daten verarbeitet, gespeichert und an öffentliche Verwaltung Informationssysteme übertragen werden |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 25.02.2021 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.03.2021 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Rechtsgebiete:
Verwaltungsrecht
Wasser, Wasserwirtschaft
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0