Regierungsverordnung Nr. 50 / 2010 Coll.
Regierungsverordnung über die Erklärung bestimmter Kulturdenkmäler für nationale Kulturdenkmäler
Gültig
In Kraft seit 01.07.2010
50
REGIERUNGSORDNUNG
vom 8. Februar 2010
über die Erklärung bestimmter Kulturdenkmäler für nationale Kulturdenkmäler
Die Regierung bestellt gemäß § 4 Abs. 1 des Gesetzes Nr. 20 / 1987 Slg., über Staatliche Denkmalpflege:
Erklärung bestimmter Kulturdenkmäler für nationale Kulturdenkmäler
(1) Folgende Kulturdenkmäler werden als nationale Denkmäler erklärt:
(a) in Südböhmen
1. Landwirtschaftliches Anwesen Nr. 3 in Krnín,
2. Vimperk Castle,
3. Der Erdwall in Sand;
b) in der Region Südmähren
1. Hotel Avion in Brno,
2. Das Kloster der Panzer Porta coeli in Prenátěří,
3. Die archäologische Stätte von Lower Vestonice - Pavlov,
4. Die Windmühle in Kuželov;
c) im Karlsbad
1. Imperial Spa in Karlsbad,
2. Kirche St. Mary Magdalena in Karlsbad,
3. Spa Colonnade in Mariánské Lazne;
d) in der Region Hradec Králové
1. Haus Nr. 92 "Wooden" in Epic,
2. Wasserkraftwerk - Dam Les Kingdom in White Tremecná;
e) in der Region Liberec
1. Wirtschaftsgericht der Burg in Cups,
2. Dlasks Anwesen in Donánek bei Turnov;
f) in der mährisch-silesischen Region
Das Gebäude der ehemaligen Mühle mit Probendemontage einschließlich Maschinen auf dem Gelände der Alois Larisch Fabrik in Krnova;
(g) in der Region Olomouc
Villa Primavesi in Olomouc;
(h) in der Region Pardubice
1. Kirche St. Bartholomew in Kočí bei Chrudim,
2. Schloss mit Festung in Pardubice,
3. Krematorium in Pardubice,
4. Kirche des heiligen Jakobus der Größere in Polička mit dem Heiligen Bohuslav Martinů;
(i) in der Region Pilsen
1. Das Schloss von Red Poříčí,
2. Premonstraty Kloster in Chotošov,
3. Wasser Hamr Gut,
4. Das Wasserzimmer;
j) in der Hauptstadt von Prag
1. Haus an der Schwarzen Mutter Gottes in Prag in der Altstadt,
2. Kirche des Heiligen Herzens des Herrn in Prag in Vinohrady,
3. Abwasserbehandlungsanlage in Prag in Bubenč;
(k) in Zentralböhmen
Park und Schloss in Prahonice;
(l) in der Region Ústí
Dekans Kirche der Himmelfahrt der Jungfrau Maria in den meisten;
m) in Vysočina Bezirk
1. Stáfl's Ferienhaus in Havlickov Broda,
2. Das Kloster der Premonstraten in Železny;
(n) in der Region Zlín
1. Friedhof in Schießen,
2. Lebensmittel in Groß Karlsbad.
(2) Als nationale Kulturdenkmäler gelten folgende Kulturdenkmäler:
(a) in Südböhmen
Das Kreuz der Göttlichkeit vom Kloster in Vyší Broda;
b) in der Region Südmähren
Der Altar;
(c) in der mährisch-silesischen Region
Eisenbahnfahrzeug M 290.001 - "Slovenská strela ';
d) in der Hauptstadt von Prag
Ein Bruchteil der lateinischen Übersetzung von Kronika, so genannte Dalimil;
(e) in Vysočina
Ein fiktives Kruzifix aus Jihlava.
(3) Die Lage, Beschreibung und räumliche Identifizierung der in Absatz 1 genannten nationalen Kulturdenkmäler sind in Anhang 1 dieser Verordnung aufgeführt.
(4) Die Namen, die Nummern im Register der Zentralen Liste der Kulturdenkmäler der Tschechischen Republik ("Zentralliste"), die Merkmale und die dauerhafte Lage der in Absatz 2 genannten nationalen Kulturdenkmäler sind in Anhang 2 dieser Verordnung aufgeführt.
(5) Das Nationale Kulturerbeinstitut bezeichnet die in Absatz 1 genannten nationalen Kulturdenkmäler jeweils innerhalb von 2 Exemplaren der Katasterkarte und legt innerhalb von 60 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Kopie in der Zentralliste vor und sendet die Kopie an das Regionalbüro, unter dessen Zuständigkeit das in Absatz 1 genannte nationale Kulturdenkmal liegt.
(6) Wird ein Teil des Grundstücks in den in Anhang 1 dieser Verordnung genannten Ortskennzeichnungen angegeben, so ist dieser Teil des Grundstücks in Kopien der in Absatz 5 genannten Katasterkarte zu verstehen.
Um den Schutz der durch diese Verordnung erklärten nationalen Kulturdenkmäler zu gewährleisten, ist folgende Bedingung festgelegt: das Ausmaß der Baugebiete, die Form des Geländes oder das Höhenniveau und die Zusammensetzung des Gebäudes dürfen nicht verändert werden, wenn dadurch die kulturellen Werte des nationalen Kulturdenkmals beschädigt werden.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2010 in Kraft.
Ministerpräsident:
v. PhDr. Kohout v. r.
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
Kulturminister:
Prof. Riedlbauch v. r.
Příloha č. 1
Anhang Nr. 1 des Regierungsdekrets Nr. 50/2010 Coll.
Lage, Beschreibung und räumliche Identifizierung der in dieser Verordnung genannten unbeweglichen nationalen Kulturdenkmäler
(a) in Südböhmen
| 1. | |
| Název: | Zemědělská usedlost čp. 3 v Krníně |
| Popis: | areál venkovské usedlosti tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Český Krumlov |
| Chlumec | |
| Chlumec | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 4 |
| Budova, číslo popisné: | 3 |
| 2. | |
| Název: | Zámek Vimperk |
| Popis: | Černá brána, předsunutá bašta Haselburk, Horní zámek (Vlčkova věž, severovýchodní křídlo s věží, jižní křídlo, střední manýristické křídlo, kaple sv. Josefa, kaple Evangelistů, míčovna, kašna), Dolní zámek (severní křídlo, jižní křídlo, východní křídlo, arkády s věží, hospodářská budova, 2 kašny), zahrady a jiné nemovité objekty, které jsou kulturními památkami, na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Prachatice |
| Vimperk | |
| Vimperk | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 361, 363, 369, 370, 372, 373, 374, 375, 381 |
| Budova, číslo popisné: | 20 (část |
| Poznámka: Zpracováno podle právního stavu ke dni 24. dubna 2024. | |
| 3. | |
| Název: | Zemský hřebčinec v Písku |
| Popis: | areál hřebčince tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Písek |
| Písek | |
| Písek | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 1076, 1077, 1080, 4797, 6452, 7102 pozemkové parcely: 1500/1, 1500/2, 1500/3, 1501, 1502, 1503, 1504, 2584 |
| Budova, číslo popisné: | 479 |
b) in der Region Südmähren
| 1. | |
| Název: | Hotel Avion v Brně |
| Popis: | budova hotelu na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Brno-město |
| Brno | |
| Město Brno | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 563 |
| Budova, číslo popisné: | 150 |
| 2. | |
| Název: | Klášter cisterciaček Porta coeli v Předklášteří |
| Popis: | areál kláštera tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Brno-venkov |
| Předklášteří | |
| Předklášteří | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 1, 2/1, 2/2, 2/3, 2/4, 3, 4, 6, 7, 8/1, 8/2, 9 pozemkové parcely: 1, 2/1, 2/3, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 786 |
| Budovy, čísla popisná: | 1001, 1002 |
| 3. | |
| Název: | Archeologické naleziště Dolní Věstonice – Pavlov |
| Popis: | paleolitické archeologické naleziště na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku s výjimkou těch částí pozemku, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Břeclav |
| Pavlov | |
| Pavlov u Dolních Věstonic | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 5655 |
| 4. | |
| Název: | Větrný mlýn v Kuželově |
| Popis: | budova větrného mlýna na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Hodonín |
| Kuželov | |
| Kuželov | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 109 |
| Budova, číslo popisné: | 148 |
c) im Karlsbad
| 1. | |
| Název: | Císařské lázně v Karlových Varech |
| Popis: | lázeňská budova na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Karlovy Vary |
| Karlovy Vary | |
| Karlovy Vary | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 902 |
| Budova, číslo popisné: | 306 |
| 2. | |
| Název: | Kostel sv. Máří Magdalény v Karlových Varech |
| Popis: | areál kostela tvořený budovou a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Karlovy Vary |
| Karlovy Vary | |
| Karlovy Vary | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 1, 2 |
| Budova, číslo popisné: | 1 |
| 3. | |
| Název: | Lázeňská kolonáda v Mariánských Lázních |
| Popis: | lázeňské kolonáda na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Mariánské Lázně |
| Mariánské Lázně | |
| Mariánské Lázně | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 29 |
d) in der Region Hradec Králové
| 1. | |
| Název: | Dům čp. 92 „Dřevěnka“ v Úpici |
| Popis: | budova na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Trutnov |
| Úpice | |
| Úpice | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 115/1 |
| Budova, číslo popisné: | 92 |
| 2. | |
| Název: | Vodní elektrárna - přehrada Les Království v Bílé Třemešné |
| Popis: | areál přehrady a vodní elektrárny tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích nebo pod pozemky vymezenými prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou pozemků parcelní čísla 268, 1233, 1234, 1236, 1245, 1246, 1247/1, 1247/2, 1247/4, 1247/5 v |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Trutnov |
| Bílá Třemešná | |
| Bílá Třemešná | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 261, 262, 265, 266, 268 pozemkové parcely: 1216/3 (část), 1217 (část), 1233, 1234, 1235 (část), 1236, 1245, 1246, 1247/1, 1247/2, 1247/4, 1247/5 |
| Budovy, čísla popisná: | 236, 282 |
| Nový Nemojov | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 27, 28, 29 pozemkové parcely: 59/4, 117 |
| Verdek | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 191, 192 pozemkové parcely: 477/3, 477/6, 977/2, 977/3 |
e) in der Region Liberec
| 1. | |
| Název: | Hospodářský dvůr zámku v Zákupech |
| Popis: | areál hospodářského dvora tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Česká Lípa |
| Zákupy | |
| Zákupy | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 262, 271, 978 |
| Budova, číslo popisné: | 3 |
| 2. | |
| Název: | Dlaskův statek v Dolankách u Turnova |
| Popis: | areál statku tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou pozemku parcelní číslo 451 |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Semily |
| Turnov | |
| Bukovina u Turnova | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 85 pozemkové parcely: 448, 451 |
| Budova, číslo popisné: | 12 |
f) in der mährisch-silesischen Region
| Název: | Budova bývalé prádelny s dílnou vzorkovny-dezinatura včetně strojního vybavení v areálu továrny Alois Larisch v Krnově |
| Popis: | budova na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky a ucelený soubor 15 věcí movitého strojního vybavení vzorkovny-dezinatury (1. prstencový skácí stroj JOSEPHY, 2. prstencový skácí stroj JOSEPHY, 3. útkovací soukací stroj HACOBA, 4. dřevěné snovadlo – 2 ks, 5. vytloukací strojek pro karty na vazbu, 6. ruční žakárový stav „dvoustovka“, 5 korů / 1000 nití, 7. ruční žakárový stav „dvoustovka“, 6 korů / 1200 nití, 8. listový mechanický člunkový stav SCHWABE, 8-listový, 9. listový mechanický člunkový stav SCHWABE, 12-listový, 10. žakárový mechanický člunkový stav SCHWABE „čtyřstovka“, 5 korů / 2000 nití, 11. žakárový mechanický člunkový stav SCHWABE „čtyřstovka“, 8 korů / 3200 nití; 12. vytloukací strojek pro útkovou záměnu, 13. vytloukací strojek pro karty na vazbu, 14. stůl na sešívání karet pro útkovou záměnu, 15. stůl na sešívání karet), trvale uložený v uvedené budově |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Nemovité: | |
| Okres: | Bruntál |
| Krnov | |
| Krnov – Horní Předměstí | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 13/1 |
(g) in der Region Olomouc
| Název: | Vila Primavesi v Olomouci |
| Popis: | areál vily tvořený budovou a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Olomouc |
| Olomouc | |
| Olomouc-město | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 650 pozemková parcela: 232 |
| Budova, číslo popisné: | 224 |
(h) in der Region Pardubice
| 1. | |
| Název: | Kostel sv. Bartoloměje v Kočí u Chrudimi |
| Popis: | areál kostela tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Chrudim |
| Kočí | |
| Kočí | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 43 pozemková parcela: 75 |
| 2. | |
| Název: | Zámek s opevněním v Pardubicích |
| Popis: | areál zámku s opevněním tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou pozemků 393/1, 393/2, 426/2, 431, 447 a budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Pardubice |
| Pardubice | |
| Pardubice | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 1, 2/1, 2/2, 3 pozemkové parcely: 393/1, 393/2, 426/2, 431, 436, 437, 439, 446, 447 |
| Budovy, čísla popisná: | 1, 2, 3, 4 |
| 3. | |
| Název: | Krematorium v Pardubicích |
| Popis: | budova krematoria na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Pardubice |
| Pardubice | |
| Pardubice | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 1884 pozemková parcela: 2396/1 (část) |
| Budova, číslo popisné: | 990 |
| 4. | |
| Název: | Kostel sv. Jakuba Většího v Poličce s rodnou světničkou Bohuslava Martinů |
| Popis: | budova kostela na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Svitavy |
| Polička | |
| Polička | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 19 |
| Budova, číslo popisné: | 236 |
(i) in der Region Pilsen
| 1. | |
| Název: | Zámek Červené Poříčí |
| Popis: | areál zámku tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Klatovy |
| Červené Poříčí | |
| Červené Poříčí | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 1/1, 143 pozemkové parcely: 101/1, 101/2, 103 |
| Budova, číslo popisné: | 1 |
| 2. | |
| Název: | Klášter premonstrátek v Chotěšově |
| Popis: | areál kláštera tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Plzeň-jih |
| Chotěšov | |
| Chotěšov | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 4/1, 4/2, 4/3, 4/4, 4/5, 4/6, 5, 6, 7, 151/1, 151/2 pozemkové parcely: 14, 16, 17, 92/1, 92/2, 92/4, 92/5, 742/2 |
| Budovy, čísla popisná: | 1, 69, 166, 167, 168, 169 |
| 3. | |
| Název: | Vodní hamr Dobřív |
| Popis: | areál hamru tvořený budovou a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Rokycany |
| Dobřív | |
| Dobřív | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 80 pozemkové parcely: 1401, 1516/1 |
| 4. | |
| Název: | Jízdárna ve Světcích |
| Popis: | budova jízdárny na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Tachov |
| Tachov | |
| Tachov | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 3525 |
j) in der Hauptstadt von Prag
| 1. | |
| Název: | Dům U Černé Matky Boží v Praze na Starém Městě |
| Popis: | budova na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Praha |
| Praha | |
| Staré Město | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 565 |
| Budova, číslo popisné: | 569 |
| 2. | |
| Název: | Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně v Praze na Vinohradech |
| Popis: | budova kostela na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Praha |
| Praha | |
| Vinohrady | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 2457, 2458 |
| 3. | |
| Název: | Čistírna odpadních vod v Praze v Bubenči |
| Popis: | areál čistírny včetně technologického vybavení tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Praha |
| Praha | |
| Bubeneč | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 1719, 1720/1 |
| Budova, číslo popisné: | 199 |
(k) in Zentralböhmen
| Název: | Park a zámek v Průhonicích |
| Popis: | Starý zámek, Nový zámek, kostel Narození Panny Marie, park, vrátnice, rybárna, hájovna u Babku, hájovna zvaná Welzovna, hájovna u Kučerů, hájovna U zlatého bažanta, Česká chalupa, alpský srub, strážní domek zvaný Wachhaus, gloriet, ohrazení, kašna, studna, terasa se schodištěm, kaple Jména Panny Marie a jiné nemovité objekty, které jsou kulturními památkami, na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Praha-východ |
| Dobřejovice | |
| Dobřejovice | |
| Pozemek, parcelní číslo: | pozemková parcela: 701 |
| Okres: | Praha-západ |
| Jesenice | |
| Zdiměřice u Prahy | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 15 pozemkové parcely: 334/2, 351/2, 361/2, 363/1, 363/2, 367/2, 373/1, 377/1, 377/2, 377/3, 377/4, 377/5, 377/6, 402/2, 402/4, 402/5, 402/6, 490/2 (část), 491 (část) |
| Okres: | Praha-západ |
| Průhonice | |
| Průhonice | |
| Pozemky, parcelní čísla: | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 15, 16/1, 16/2, 17, 18, 19, 20, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 724, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 765/1, 765/2, 766/1, 766/2, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776/1, 776/2, 777, 778, 779, 780/1, 780/2, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 796, 880/1 (část), 977, 978, 979, 980, 981, 982, 983, 984, 985/1, 985/2, 986, 987/1, 987/2, 988/1, 988/2, 988/3, 989/1, 989/2, 990, 991, 992, 993, 997, 998/1, 998/2, 1000, 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1006/1, 1006/2, 1006/3, 1006/4, 1006/5, 1007/1, 1007/2, 1007/3, 1008, 1009, 1010, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1023, 1024, 1025, 1026, 1027, 1028/1, 1028/2, 1029/1, 1029/2, 1031, 1032, 1033, 1034/1, 1034/2, 1034/3, 1034/4, 1034/5, 1034/6, 1034/7, 1034/8, 1034/9, 1034/10, 1034/13, 1034/14, 1034/15, 1034/16, 1034/17, 1035/1, 1035/2, 1036/1, 1036/2, 1037/1 (část), 1042/1, 1042/2, 1043, 1044, 1045, 1048, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1064, 1065, 1066, 1067, 1068, 1069, 1070, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1079, 1080, 1081, 1082, 1083, 1084, 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1095, 1096, 1097, 1098, 1099, 1100, 1101, 1102, 1103, 1104, 1105, 1106, 1107, 1108, 1109, 1110, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1116, 1117, 1118, 1119, 1120 |
| Budovy, čísla popisná: | 1, 2, 58, 64, 90, 363 (vše v části |
| Poznámka: | Zpracováno podle právního stavu ke dni 1. července 2020. |
(l) in der Region Ústí
| Název: | Děkanský kostel Nanebevzetí Panny Marie v Mostě |
| Popis: | budova kostela na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Most |
| Most | |
| Most I | |
| Pozemek, parcelní číslo: | 162 |
m) in Vysočina Bezirk
| 1. | |
| Název: | Štáflova chalupa v Havlíčkově Brodě |
| Popis: | budova na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně pozemku parcelní číslo 221, s výjimkou pozemku parcelní číslo 2259/22 |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Havlíčkův Brod |
| Havlíčkův Brod | |
| Havlíčkův Brod | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 221 pozemková parcela: 2259/22 |
| Budova, číslo popisné: | 2015 |
| 2. | |
| Název: | Klášter premonstrátů v Želivě |
| Popis: | areál kláštera premonstrátů tvořený budovami bývalého Trčkova hradu, opatství, konventu, kostela Nanebevzetí Panny Marie, staré prelatury, kostela sv. Petra a Pavla a jinými nemovitými objekty, které jsou kulturními památkami, na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků, s výjimkou pozemků parcelní čísla 221, 222 a 245/1 |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Pelhřimov |
| Želiv | |
| Želiv | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcely: 89/2, 89/3, 89/4, 89/5, 89/8, 89/11, 89/12, 89/13, 89/14, 89/15, 89/16, 89/18, 89/19, 90, 91, 92, 380, 381, 464 |
| pozemkové parcely: 221, 222, 226, 230, 234, 235, 236, 238, 240/1, 241/1, 241/2, 241/3, 244, 245/1, 1390 | |
| Budovy, čísla popisná: | 1, 52, 55, 88, 115, 116, 117, 118, 119, 122, 213 (část |
| Poznámka: Zpracováno podle právního stavu ke dni 31. května 2024. | |
(n) in der Region Zlín
| 1. | |
| Název: | Hřbitov ve Střílkách |
| Popis: | areál hřbitova tvořený budovou a jinými nemovitými objekty na pozemcích vymezených prostorovými identifikačními znaky, včetně těchto pozemků |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Kroměříž |
| Střílky | |
| Střílky | |
| Pozemky, parcelní čísla: | stavební parcela: 69 pozemková parcela: 208 |
| 2. | |
| Název: | Fojtství ve Velkých Karlovicích |
| Popis: | areál fojtství tvořený budovami a jinými nemovitými objekty na pozemku vymezeném prostorovými identifikačními znaky, včetně tohoto pozemku, s výjimkou budov a jiných nemovitých objektů, které nebyly prohlášeny za kulturní památku |
| Prostorové identifikační znaky: | |
| Okres: | Vsetín |
| Velké Karlovice | |
| Velké Karlovice | |
| Pozemek, parcelní číslo: | stavební parcela: 57 |
| Budova, číslo popisné: | 23 |
Příloha č. 2
Anhang Nr. 2 des Regierungsdekrets Nr. 50/2010 Slg.
Namen, Nummern im Register der Zentralen Liste, Merkmale und dauerhafte Lage der in dieser Verordnung genannten beweglichen nationalen Kulturdenkmäler
| a) v Jihočeském kraji | |
| Název: | Závišův kříž z kláštera ve Vyšším Brodě |
| Číslo v rejstříku ústředního seznamu: | 51236/33-4236 |
| Charakteristika: | zlatnická práce ze 2. čtvrtiny 13. století |
| Trvalé umístění: | v klášteře cisterciáků ve Vyšším Brodě, |
| b) v Jihomoravském kraji | |
| Název: | Světelský oltář |
| Číslo v rejstříku ústředního seznamu: | 27171/7-340 |
| Charakteristika: | dřevěný pozdněgotický oltář z doby po roce 1517 |
| Trvalé umístění: | v kostele sv. Barbory v Adamově, |
| c) v Moravskoslezském kraji | |
| Název: | Železniční motorový vůz M 290.001 – „Slovenská strela“ |
| Číslo v rejstříku ústředního seznamu: | 89003/38-8264 |
| Charakteristika: | železniční motorový vůz vyrobený v roce 1936 v závodě koncernu Ringhoffer-Tatra s.s. v Kopřivnici |
| Trvalé umístění: | ve sbírkách Regionálního muzea v Kopřivnici, o.p.s. – Technické muzeum Tatra, |
| d) v hlavním městě Praze | |
| Název: | Zlomek latinského překladu Kroniky tak řečeného Dalimila |
| Číslo v rejstříku ústředního seznamu: | 103342 |
| Charakteristika: | část iluminovaného rukopisu z 1. poloviny 14. století |
| Trvalé umístění: | v historickém fondu Národní knihovny České republiky v Praze |
| e) v kraji Vysočina | |
| Název: | Přemyslovský krucifix z Jihlavy |
| Číslo v rejstříku ústředního seznamu: | 90013/37-26582 |
| Charakteristika: | dřevěná socha ukřižovaného Krista z 1. poloviny 14. století |
| Trvalé umístění: | v kostele sv. Ignáce v Jihlavě, |
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Regierungsverordnung Nr. 50 / 2010 Coll., über die Erklärung bestimmter Kulturdenkmäler für nationale Kulturdenkmäler |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 25.02.2010 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2010 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0