Verordnung des Außenministers Nr. 47/1988
Erlass des Außenministers über das Protokoll über Änderungen und Ergänzungen des Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung von Urheberzeugnissen und sonstigen Schutzmaßnahmen für Erfindungen vom 18. Dezember 1976
Gültig
47
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 16. března 1988
o Protokolu o změnách a doplňcích Prováděcích předpisů k Dohodě o vzájemném uznávání autorských osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy z 18. prosince 1976
Dne 16. srpna 1987 byl v Ulánbátaru podepsán Protokol o změnách a doplňcích Prováděcích předpisů k Dohodě o vzájemném uznávání autorských osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy z 18. prosince 1976. Smluvními stranami Protokolu jsou Československá socialistická republika, Bulharská lidová republika, Kubánská republika, Maďarská lidová republika, Mongolská lidová republika, Německá demokratická republika, Rumunská socialistická republika a Svaz sovětských socialistických republik.
Protokol vstoupil v platnost na základě svého bodu 6 dnem 17. září 1987 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Československou socialistickou republiku.
Český překlad Protokolu se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
PROTOKOL
o změnách a doplňcích Prováděcích předpisů k Dohodě o vzájemném uznávání autorských osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy z 18. prosince 1976
V souladu s bodem 2 článku 21 Dohody o vzájemném uznávání autorských osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy z 18. prosince 1976 schválili vedoucí úřadů pro vynálezectví všech smluvních států této Dohody níže uvedené.
1. Bod 4 Prováděcích předpisů doplnit o text následujícího obsahu:
„4.A.1. Žádost může být, dle požadavku přihlašovatele, změněna na přihlášku vynálezu se zachováním práva přednosti a dříve požadované formy ochrany za podmínky, že uvedený požadavek bude doručen ve lhůtách stanovených právními předpisy státu příslušného k vydání rozhodnutí o přihlášce vynálezu.
4.A.2. Přihláška vynálezu podaná ze smluvního státu Dohody může být změněna podle požadavku přihlašovatele na žádost o uznání ochranného dokumentu se zachováním práva přednosti na vynález i dříve požadované formy ochrany za podmínky, že uvedený požadavek bude doručen před uplynutím dvou a půl let od data podání přihlášky vynálezu a také, pokud o přihlášce ještě nebylo vydáno rozhodnutí o udělení nebo neudělení ochranného dokumentu.
4.A.3. Změny uvedené v bodech 4.A.1. a 4.A.2. se provádějí postupem stanoveným právními předpisy státu, v němž se žádá o poskytnutí právní ochrany vynálezu.“.
2. Bod 10 Prováděcích předpisů doplnit o text s následujícím obsahem:
„10.A. Současně s vyrozuměním o vydaném rozhodnutí o udělení ochranného dokumentu se v případě, kdy se podává žádost o uznání ochranného dokumentu bez uplatnění práva přednosti podle článku 4 Pařížské Úmluvy na ochranu průmyslového vlastnictví, předkládá zpráva o dodatečné expertize za období od data podání první přihlášky vynálezu u úřadu státu původu vynálezu do data podání žádosti o uznání ochranného dokumentu na tento vynález.“.
3. Bod 11 Prováděcích předpisů doplnit o text s následujícím obsahem:
„11.A. V případě vyhovění žádosti o uznání ochranného dokumentu na vynález vydává úřad pro vynálezectví státu, ve kterém je o uznání žádáno, pokud to dovolují právní předpisy tohoto státu, takový počet vyhotovení ochranných dokumentů na vynález, který se rovná počtu přihlašovatelů a autorů tohoto vynálezu.“.
4. Přílohu 1 k Prováděcím předpisům nahradit v redakční úpravě v souladu s přílohou 1 k tomuto Protokolu.
5. Přílohu 2 k Prováděcím předpisům nahradit v redakční úpravě v souladu s přílohou 2 k tomuto Protokolu.
6. Považovat za neplatné přílohy 1 a 2 k Prováděcím předpisům v redakční úpravě schválené 18. prosince 1976. Tento Protokol i přílohy 1 a 2, které tvoří jeho nedílnou součást, vstupují v platnost 1 měsíc po jeho podpisu.
Protokol bude předán do úschovy Sekretariátu Rady vzájemné hospodářské pomoci, který je depozitářem Dohody o vzájemném uznávání autorských osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy z 18. prosince 1976.
Příloha 1
Příloha 1
ŽÁDOST č.
o uznání ochranného dokumentu
Příloha 2
Příloha 2
VYROZUMĚNÍ č.
o vydání rozhodnutí o udělení ochranného dokumentu
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Erlass des Außenministers Nr. 47/1988 Slg. über das Protokoll über Änderungen und ergänzende Umsetzung des Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung von Urheberzeugnissen und sonstigen Schutzmaßnahmen für Erfindungen vom 18. Dezember 1976 |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 19.04.1988 |
|---|---|
| In Kraft seit | - |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0