Mitteilung des Gesundheitsministeriums Nr. 42 / 2007 Coll.
Mitteilung des Gesundheitsministeriums über die Veröffentlichung einer Liste von Diplomen, Zeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen allgemeiner Krankenschwestern und Hebammen, die auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vergeben werden, sowie der Einrichtungen und Einrichtungen, die sie ausstellen
Gültig
Kommunikation
Textfassungen:
12.03.2007
ANHANG
GEMEINSCHAFT
Ministerium für Gesundheit
vom 28. Februar 2007
über die Veröffentlichung einer Liste von Diplomen, Zeugnissen und sonstigen formalen Qualifikationen von Krankenschwestern und Hebammen, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vergeben werden, sowie einer Liste der Einrichtungen und Einrichtungen, die sie ausstellen
Das Gesundheitsministerium auf der Grundlage von § 78 Abs. 1 Gesetz Nr. 96/2004 Slg. über die Voraussetzungen für die Gewährung und Anerkennung der Förderfähigkeit für die Ausübung nichtmedizinischer Gesundheitsberufe und für die Durchführung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Gesundheitsfürsorge und zur Änderung bestimmter damit zusammenhängender Gesetze (Gesetz über nichtmedizinische Gesundheitsberufe), geändert durch Gesetz Nr. 125/2005 Slg., erklärt:
Liste der Diplome, Zeugnisse und sonstigen formalen Qualifikationen, die auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vergeben werden, sowie Liste der Einrichtungen und Einrichtungen, die sie ausstellen
Bezeichnungen von Diplomen, Zeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen für die Ausübung des Berufs der allgemeinen Krankenschwester (für die allgemeine Betreuung zuständige Krankenschwester)
- im Anhang der Richtlinie 77 / 452 / EWG aufgeführt, geändert
| Země | Doklad o dosažené kvalifikaci | Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci | Profesní označení | Referenční den |
|---|---|---|---|---|
| België/Belgique/ Belgien | — Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/ Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) — Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d'infïrmier(ère) hospitalier(ère)/ Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) — Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin | — De erkende opleidingsinstituten/ Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten — De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft | — Hospitalier(ére)/Verpleegassistent (e) — Infirmier(ère) hospitalier(ére)/ Ziekenhui sverpleger(-verpleegster) | 29. červen 1979 |
| България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Медицинска сестра“ [diplom o vysokoškolském vzdělávání ukončeném s titulem „bakalář“ v oboru ošetřovatelství se získáním odborné kvalifikace „zdravotní sestra, ošetřovatel“] | Университет | Медицинска сестра | 1. leden 2007 |
| Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.), doplněný tímto osvědčením: Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | 1. Všeobecná sestra | 1. květen 2004 |
| 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), doplněný tímto osvědčením: Vysvědčení o absolutoriu | 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | 2. Všeobecný ošetřovatel | ||
| Danmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet | Sygeplejerske | 29. červen 1979 |
| Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits- und Krankenpflegerin/ Gesundheits- und Krankenpfleger | 29. červen 1979 |
| Eesti | Diplom õe erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Järve Meditsiinikool | õde | 1. květen 2004 |
| Ελλάς | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολο-γικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.) 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευ-Τικής 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουρ-γείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Εθνικής Άμυνας 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσο- κόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | 1. leden 1981 |
| España | Título de Diplomado universitario en Enfermería | — Ministerio de Educación y Cultura — El rector de una universidad | Enfermero/a diplomado/a | 1. leden 1986 |
| France | — Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) — Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Le ministère de la santé | Infirmer(ère) | 29. červen 1979 |
| Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | Registered General Nurse | 29. červen 1979 |
| Italia | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | Infermiere professionale | 29. červen 1979 |
| Κύπρος | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | 1. květen 2004 |
| Latvija | 1. Diploms par māsas kvalifikācijas Iegūšanu 2. Māsas diploms | 1. Māsu skolas 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu | Māsa | 1. květen 2004 |
| Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją | 1. Universitetas 2. Kolegija | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1. květen 2004 |
| Luxembourg | — Diplôme d'Etat d'infirmier — Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29. červen 1979 |
| Magyarország | 1. Ápoló bizonyítvány 2. Diplomás ápoló oklevél 3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél | 1. Iskola 2. Egyetem/főiskola 3. Egyetem | Ápoló | 1. květen 2004 |
| Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji talinfermerija | Universita' ta' Malta | Infermier Registrai tal-Ewwel Livell | 1. květen 2004 |
| Nederland | 1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 4 5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5 | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | Verpleegkundige | 29. červen 1979 |
| Österreich | 1. Diplom als „Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesimdheits-und Krankenpfleger“ 2. Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger“ | 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule | — Diplomierte Krankenschwester — Diplomierter Krankenpfleger | 1. leden 1994 |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa“ | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe (Vyšší vzdělávací instituce uznaná příslušnými orgány) | Pielęgniarka | 1. květen 2004 |
| Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem Geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | Enfermeiro | 1. leden 1986 |
| România | 1. Diploma de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 2. Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | 1. Universităţi 2. Universităţi | asistent medical generalist | 1. leden 2007 |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik“ | 1. Univerza 2. Visoka strokovna Sola | Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik | 1. květen 2004 |
| Slovensko | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister z ošetrovatel'stva“ („Mgr.“) 2. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z ošetrovatel'stva“ („Bc.“) 3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra | 1. Vysoká škola 2. Vysoká škola 3. Stredná zdravotnícka škola | Sestra | 1. květen 2004 |
| Suomi/ Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen 2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor | Sairaanhoitaja/Sjukskötare | 1. leden 1994 |
| Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1. leden 1994 |
| United Kingdom | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various | — State Registered Nurse — Registered General Nurse | 29. červen 1979 |
Bezeichnungen von Diplomen, Zeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen bei der Ausübung des Berufs der Hebammen
- im Anhang der Richtlinie 80/154/EWG aufgeführt, geändert
| België/Belgique/ Belgien | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse | — De erkende opleidingsinstituten/ Les établissements d'enseignement — De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | Vroedvrouw/Accoucheuse | 23. leden 1983 |
| България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Акушерка“ | Университет | Акушерка | 1. leden 2007 |
| Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) — Vysvědčení o státní závěrečné Zkoušce 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) — Vysvědčeni o absolutoriu | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | Porodní asistentka/porodní asistent | 1. květen 2004 |
| Danmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole | Jordemoder | 23. leden 1983 |
| Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss | — Hebamme — Entbindungspfleger | 23. leden 1983 |
| Eesti | Diplom ämmaemanda erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool | — Ämmaemand | 1. květen 2004 |
| Ελλάς | 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) 2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | — Μαία — Μαιευτής | 23. leden 1983 |
| España | — Título de Matrona — Título de Asistente obstétrico (matrona) — Título de Enfermería obstétricaginecológica | Ministerio de Educación y Cultura | — Matrona — Asistente obstétrico | 1. leden 1986 |
| France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | Sage-femme | 23. leden 1983 |
| Ireland | Certificate in Midwifery | An Board Altranais | Midwife | 23. leden 1983 |
| Italia | Diploma d'ostetrica | Scuole riconosciute dallo Stato | Ostetrica | 23. leden 1983 |
| Κύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία | 1. květen 2004 |
| Latvija | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas | Vecmāte | 1. květen 2004 |
| Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją — Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje | 1. Universitetas | Akušeris | 1. květen 2004 |
| 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuni versitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją — Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje | 2. Kolegija | |||
| 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 3. Kolegija | |||
| Luxembourg | Diplome de sage-femme | Ministere de l'ėducation naţionale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | 23. leden 1983 |
| Magyarország | Szülésznő bizonyítvány | Iskola/főiskola | Szülésznő | 1. květen 2004 |
| Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal- Qwiebel | Universita' ta' Malta | Qabla | 1. květen 2004 |
| Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Verloskundige | 23. leden 1983 |
| Österreich | Hebammen-Diplom | — Hebammenakademie — Bundeshebammenlehranstalt | Hebamme | 1. leden 1994 |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa“ | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Vyšší vzdělávací instituce uznaná příslušnými orgány) | Położna | 1. květen 2004 |
| Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstetrica 3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Ecolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. — Escolas Superiores de Enfermagem — Escolas Superiores de Saúde | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. leden 1986 |
| România | Diplomă de licenţă de moaşă | Universităţi | Moaşă | 1. leden 2007 |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/ diplomirani babičar“ | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | diplomirana babica/diplomirani babičar | 1. květen 2004 |
| Slovensko | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z pôrodnej asistencie“ („Bc.“) 2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka | 1. Vysoká škola 2. Stredná zdravotnícka škola | Pôrodná asistentka | 1. květen 2004 |
| Suomi/ Finland | 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen 2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 1. Terveydenhuoltooppi-laitokset/ Hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor | Kätilö/Barnmorska | 1. leden 1994 |
| Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | 1. leden 1994 |
| United Kingdom | Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting | Various | Midwife | 23. leden 1983 |
Laut Mitteilung Nr. 321 / 2005 Coll. wurde sie seit dem Datum der Veröffentlichung dieser Mitteilung nicht umgesetzt.
Minister:
Dr. Julinek v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Mitteilung des Gesundheitsministeriums Nr. 42 / 2007 Slg. über die Veröffentlichung einer Liste von Diplomen, Zeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen allgemeiner Krankenschwestern und Hebammen, die auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gewährt werden, sowie einer Liste der Einrichtungen und Einrichtungen, die sie ausstellen |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Kommunikation |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 12.03.2007 |
|---|---|
| In Kraft seit | - |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0