Act Nr. 416 / 2022 Coll.

Gesetz zur Änderung bestimmter Gesetze über die Nutzung digitaler Werkzeuge und Verfahren im Gesellschaftsrecht und die Funktionsweise öffentlicher Register

Gültig Recht In Kraft seit 15.01.2023
416
ZÁKON
ze dne 1. prosince 2022,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s využíváním digitálních nástrojů a postupů v právu obchodních společností a fungováním veřejných rejstříků
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna živnostenského zákona
Čl. I
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 151/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 145/2010 Sb., zákona č. 155/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 351/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 199/2012 Sb., zákona č. 201/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 234/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 309/2013 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 140/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 88/2016 Sb., zákona č. 91/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 304/2016 Sb., zákona č. 64/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 39/2020 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 117/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 129/2022 Sb., zákona č. 217/2022 Sb. a zákona č. 244/2022 Sb., se mění takto:
1. V § 10 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Je-li osoba zapsána do obchodního nebo obdobného rejstříku před vydáním výpisu, postupuje živnostenský úřad v případě ohlášení živnosti podle § 47 a v případě žádosti o koncesi podle § 53 a 54.“.
2. V § 10 odst. 5 větě první se za číslo „4“ vkládají slova „větě první“, za slovo „oprávnění“ se vkládá slovo „nejdříve“ a ve větě druhé se slova „Nepodají-li návrh na zápis ve lhůtě 90 dnů ode dne doručení výpisu nebo není-li návrhu vyhověno“ nahrazují slovy „Není-li osoba podle odstavce 4 věty první zapsána do obchodního nebo obdobného rejstříku ve lhůtě 90 dnů ode dne ohlášení živnosti nebo podání žádosti o koncesi“.
3. V § 46 odst. 1 písm. f) se slova „, nebo do nichž umístila na území České republiky odštěpný závod zahraniční osoby“ zrušují.
4. V § 46 odst. 2 písm. f) se slova „ohlašovaná adresa sídla již zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, pokud je“ zrušují a slova „této evidence“ se nahrazují slovy „obchodního nebo obdobného rejstříku“.
5. V § 46 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až k) se označují jako písmena g) až j).
6. V § 46 odst. 6 a 7 se slova „, g) a i)“ nahrazují slovy „a h)“.
7. V § 47 odst. 5 a 6 větách druhých se za text „§ 10 odst. 4,“ vkládají slova „učiní tak jen, byla-li již osoba zapsána do obchodního nebo obdobného rejstříku, jinak“.
8. V § 49 odst. 1 větě poslední se slova „, g) a i)“ nahrazují slovy „a h)“.
9. V § 56 odst. 1 větě poslední se slova „, f) a g)“ nahrazují slovy „a f)“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Byla-li živnost ohlášena, nebo žádost o koncesi podána přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, postupuje se podle zákona č. 455/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o soudních poplatcích
Čl. III
Zákon č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění zákona č. 271/1992 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 255/2000 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 72/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 123/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 217/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 218/2011 Sb., zákona č. 303/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 404/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 167/2013 Sb., zákona č. 293/2013 Sb., zákona č. 335/2014 Sb., zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 161/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 182/2018 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 527/2020 Sb. a zákona č. 297/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 11 odst. 1 písm. j) se za slovo „ústavu“ vkládají slova „, organizační složce zahraniční nadace, nadačního fondu, ústavu nebo jim strukturou a funkcemi podobné osoby řídící se právem jiného státu vyvíjející činnost na území České republiky“.
2. V § 11 odst. 1 písmeno k) zní:
„k) výmazu osoby, obchodního závodu, odštěpného závodu, organizační složky nebo svěřenského fondu nebo svěřenskému fondu strukturou nebo funkcemi podobného zařízení řídícího se právem jiného státu a působícího na území České republiky (dále jen „zahraniční svěřenský fond“) z veřejného rejstříku,“.
3. V § 11 odst. 1 se písmeno l) zrušuje.
Dosavadní písmena m) až o) se označují jako písmena l) až n).
4. V § 11 odst. 1 písm. l) se za slovo „fondu“ vkládají slova „nebo zahraničního svěřenského fondu“.
5. V § 11 odst. 2 písm. t) se slova „nebo jejich pobočné organizace“ zrušují.
6. V § 11 odst. 6 se text „odst. 1“ nahrazuje slovy „bodu 1“.
7. V § 11 odst. 8 písm. d) se slova „obsahuje jen povinné náležitosti předepsané občanským zákoníkem a zákonem o obchodních korporacích“ nahrazují slovy „odpovídá vzoru společenské smlouvy podle zákona o obchodních korporacích“.
8. V příloze v položce 11 bod 1 zní:
„1. Za návrh na zahájení řízení ve věcech veřejného rejstříku
a)za první zápis akciové společnosti do veřejného rejstříku12 000 Kč
b)za první zápis jiné osoby nebo odštěpného závodu do veřejného rejstříku6 000 Kč
c)za změny nebo doplnění zápisu2 000 Kč
d)za zápis obchodní firmy řádně založené obchodní korporace učiněný před zápisem obchodní korporace do veřejného rejstříku1 000 Kč“.
9. V příloze se v položce 11 bodu 2 písm. a) slova „, a podílového fondu“ zrušují.
10. V příloze se v položce 11 bodu 3 větě první slova „písmen d) a e)“ nahrazují slovy „písmene c)“ a ve větách druhé a třetí se slovo „právnické“ zrušuje.
11. V příloze se v položce 39 bodu 1 písm. b) slovo „osoby“ nahrazuje slovy „jiné osoby nebo odštěpného závodu“ a slova „, s výjimkou akciové společnosti nebo spolku“ se zrušují.

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona o obchodních korporacích
Čl. IV
Zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění zákona č. 458/2016 Sb., zákona č. 33/2020 Sb. a zákona č. 163/2020 Sb., se mění takto:
1. V § 40 odst. 4 větě druhé se slova „převede na účet nerozděleného zisku minulých let“ nahrazují slovy „zaúčtuje ve prospěch účtu, proti kterému byl původně zaúčtován, a není-li to již možné, ve prospěch účtu nerozděleného zisku minulých let“.
2. § 46 zní:
„§ 46
(1) Osoba, která je členem orgánu a je do funkce volena, jmenována či jinak povolávána (dále jen „člen voleného orgánu“), není způsobilá k výkonu funkce také tehdy, je-li u ní dána překážka výkonu funkce člena voleného orgánu obchodní korporace, kterou je
a) zákaz vykonávat funkci člena řídicího, kontrolního nebo správního orgánu právnické osoby uložený rozhodnutím orgánu veřejné moci České republiky, jiného členského státu Evropské unie nebo státu Evropského hospodářského prostoru, anebo rozhodnutím mezinárodní organizace, jakož i takto uložený zákaz vykonávat činnost související s podnikáním v oblasti podnikání nebo oboru činnosti, který odpovídá předmětu podnikání nebo činnosti obchodní korporace,
b) zákaz vykonávat funkci člena řídicího, kontrolního nebo správního orgánu právnické osoby uložený rozhodnutím orgánu veřejné moci jiného státu z důvodů obdobných důvodům pro jeho uložení v České republice, jakož i takový zákaz vykonávat činnost související s podnikáním v oblasti podnikání nebo oboru činnosti, který odpovídá předmětu podnikání nebo činnosti obchodní korporace,
c) pravomocné odsouzení, ledaže se na osobu hledí, jako by nebyla odsouzena, za trestný čin
1. zpronevěry, podvodu, pojistného podvodu, úvěrového podvodu, dotačního podvodu, legalizace výnosů z trestné činnosti, legalizace výnosů z trestné činnosti z nedbalosti, lichvy, porušení povinnosti při správě cizího majetku, porušení povinnosti při správě cizího majetku z nedbalosti, poškození věřitele, zvýhodnění věřitele, způsobení úpadku, porušení povinnosti v insolvenčním řízení, pletichy v insolvenčním řízení, porušení povinnosti učinit pravdivé prohlášení o majetku,
2. daňový, poplatkový nebo devizový,
3. proti závazným pravidlům tržní ekonomiky a oběhu zboží ve styku s cizinou, nebo
4. obdobný trestným činům podle bodů 1 až 3 v zahraničí, nebo
d) rozhodnutí o prohlášení konkursu na majetek osoby vydané v České republice nebo obdobné rozhodnutí orgánu veřejné moci jiného státu, a to do okamžiku zrušení konkursu.
(2) Ten, kdo se má stát členem voleného orgánu obchodní korporace, předem zakladatele nebo obchodní korporaci informuje, zda
a) není nezpůsobilý k výkonu funkce,
b) existují skutečnosti, které by důvodně mohly vést ke vzniku překážky výkonu funkce,
c) ohledně jeho majetku nebo majetku právnické osoby, v níž působí nebo působil v posledních 3 letech jako člen voleného orgánu, bylo vedeno insolvenční řízení podle jiného právního předpisu nebo obdobné řízení v zahraničí.
(3) Člen voleného orgánu obchodní korporace informuje obchodní korporaci o skutečnosti podle odstavce 2, která nastala během výkonu jeho funkce, bezodkladně poté, co se o této skutečnosti dozví.“.
3. Za § 46 se vkládá nový § 46a, který zní:
„§ 46a
(1) Je-li členem voleného orgánu kapitálové společnosti nebo družstva právnická osoba, zmocní bez zbytečného odkladu jedinou fyzickou osobu, která splňuje požadavky a předpoklady pro výkon funkce stanovené zákonem pro samotného člena voleného orgánu, aby ji v orgánu zastupovala. Ustanovení občanského zákoníku o důsledcích nezpůsobilosti a ztráty způsobilosti pro výkon funkce se použijí na zástupce obdobně.
(2) Zástupce právnické osoby, která je členem voleného orgánu obchodní korporace, nahradí újmu jím způsobenou obchodní korporaci společně a nerozdílně s právnickou osobou, kterou zastupuje.
(3) Na zástupce právnické osoby, která je členem voleného orgánu obchodní korporace, se použijí ustanovení tohoto zákona o střetu zájmů, nepřípustnosti konkurenčního jednání a ustanovení občanského zákoníku a tohoto zákona o povinnosti jednat s péčí řádného hospodáře a následcích porušení této povinnosti.
(4) Bez zápisu zástupce právnické osoby podle odstavce 1 do obchodního rejstříku nelze právnickou osobu jako člena voleného orgánu kapitálové společnosti nebo družstva zapsat do obchodního rejstříku.
(5) Nezmocní-li právnická osoba zástupce podle odstavce 1 a nebude-li zapsán do obchodního rejstříku ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy jí vznikla funkce, její funkce zaniká.
(6) Zaniklo-li fyzické osobě zmocnění podle odstavce 1, zmocní právnická osoba bez zbytečného odkladu jinou fyzickou osobu, aby ji v orgánu zastupovala; nebude-li však tato zapsána do obchodního rejstříku ve lhůtě 3 měsíců ode dne zániku zmocnění předešlého zástupce, zaniká právnické osobě funkce člena voleného orgánu.“.
4. V části první hlavě I se za díl 7 vkládá nový díl 8, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3 a 4 zní:

„Díl 8

Evidence vyloučených osob
§ 70
Evidence osob vyloučených z výkonu funkce člena voleného orgánu obchodní korporace (dále jen „evidence vyloučených osob“) je informačním systémem veřejné správy, jehož správcem je Ministerstvo spravedlnosti.
§ 70a
Do evidence vyloučených osob se zapisují osoby,
a) které byly rozhodnutím soudu vyloučeny z výkonu funkce člena statutárního orgánu podle § 63 až 65,
b) kterým byl uložen zákaz činnosti zakládající překážku výkonu funkce,
c) které byly odsouzeny pro trestný čin zakládající překážku výkonu funkce, nebo
d) na jejichž majetek byl prohlášen konkurs.
§ 70b
(1) Do evidence vyloučených osob se zapíše
a) u fyzické osoby jméno, datum narození, rodné číslo či obdobný jedinečný identifikátor, byl-li přidělen, adresa místa pobytu, případně také bydliště, liší-li se od adresy místa pobytu, a státní občanství,
b) u právnické osoby název, identifikační číslo a sídlo,
c) den vzniku překážky výkonu funkce,
d) den zániku překážky výkonu funkce, případně i očekávaný den zániku, je-li předem znám,
e) důvod vzniku překážky výkonu funkce,
f) název orgánu, jehož rozhodnutí zakládá překážku výkonu funkce,
g) údaj, zda se jedná o překážku výkonu funkce člena určitého voleného orgánu, nebo člena jakéhokoli voleného orgánu,
h) rozsah překážky výkonu funkce, je-li omezena na určitou oblast podnikání či obor činnosti, a
i) den, k němuž byl zápis proveden.
(2) Údaje podle odstavce 1 písm. a) nebo b) o osobě vyloučené z výkonu funkce jsou v evidenci vyloučených osob uchovávány 10 let ode dne zapsaného jako den zániku poslední překážky výkonu funkce.
(3) Údaje podle odstavce 1 písm. c) až i) o zaniklé překážce výkonu funkce jsou v evidenci vyloučených osob uchovávány 10 let ode dne zapsaného jako den zániku překážky výkonu funkce.
§ 70c
(1) Údaje o osobách podle § 70a písm. a) do evidence vyloučených osob zapisuje soud, který rozhodl o vyloučení osoby z výkonu funkce; zápis provede bez zbytečného odkladu.
(2) Údaje o osobách podle § 70a písm. b) a c) se do evidence vyloučených osob propisují prostřednictvím propojení informačních systémů veřejné správy s využitím evidence Rejstříku trestů nebo evidence přestupků.
(3) Údaje o osobách podle § 70a písm. d) se do evidence vyloučených osob propisují prostřednictvím propojení informačních systémů veřejné správy s využitím insolvenčního rejstříku.
§ 70d
(1) Evidence vyloučených osob je neveřejná.
(2) Ministerstvo spravedlnosti umožní způsobem umožňujícím dálkový přístup získat z evidence vyloučených osob
a) soudu pro účely soudního řízení
1. výpis v rozsahu údajů o trvajících a zaniklých překážkách výkonu funkce,
2. potvrzení o tom, že v evidenci vyloučených osob nejsou o osobě zapsány žádné údaje nebo že u ní netrvá překážka výkonu funkce,
b) notáři pro účely výkonu notářské činnosti podle zákona upravujícího postavení notáře a jeho činnost
1. výpis v rozsahu údajů o trvajících překážkách výkonu funkce,
2. potvrzení o tom, že v evidenci vyloučených osob nejsou o osobě zapsány žádné údaje nebo že u ní netrvá překážka výkonu funkce.
(3) Údaj o tom, zda je u osoby zapsána trvající překážka výkonu funkce, Ministerstvo spravedlnosti zpřístupní také orgánu jiného členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru prostřednictvím systému propojení rejstříků zřízeného podle směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující některé aspekty práva obchodních společností3).
§ 70e
(1) Ministerstvo spravedlnosti na žádost vydá
a) výpis z evidence vyloučených osob v rozsahu údajů o trvajících a zaniklých překážkách výkonu funkce žadatele, nebo
b) potvrzení o tom, že v evidenci vyloučených osob nejsou o žadateli zapsány žádné údaje nebo že u něj netrvá překážka výkonu funkce.
(2) Žádost podle odstavce 1 lze podat pouze v elektronické podobě na formuláři, který Ministerstvo spravedlnosti uveřejní na svých internetových stránkách. Žádost musí být podepsána způsobem, se kterým jiný právní předpis spojuje účinky vlastnoručního podpisu4).
(3) Výpis nebo potvrzení podle odstavce 1 lze od Ministerstva spravedlnosti získat pouze v elektronické podobě.
(4) Zjistí-li Ministerstvo spravedlnosti, že údaje zapsané v evidenci vyloučených osob nejsou v souladu s pravomocným rozhodnutím, bez zbytečného odkladu je opraví; podnět k opravě může podat i zapsaná osoba.
(5) Kontaktní místo veřejné správy vydá na žádost ověřený výstup z evidence vyloučených osob v rozsahu výpisu nebo potvrzení podle odstavce 1.
3) Čl. 13i odst. 4, čl. 22 odst. 1 a čl. 24 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 ze dne 14. června 2017 o některých aspektech práva obchodních společností, v platném znění.
4) Například § 18 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, § 6 odst. 1 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění zákona č. 261/2021 Sb.“.
Dosavadní díly 8 až 10 se označují jako díly 9 až 11.
5. V § 77 se slova „dílu 8“ nahrazují slovy „tohoto dílu“.
6. V § 146 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Ministerstvo spravedlnosti uveřejní na svých internetových stránkách vzor společenské smlouvy, který lze využít k založení společnosti.“.
7. V § 149 odst. 3 větě druhé a v § 309 odst. 2 větě druhé se slova „převede na účet nerozděleného zisku z minulých let“ nahrazují slovy „zaúčtuje ve prospěch účtu, proti kterému byl původně zaúčtován, a není-li to již možné, tak ve prospěch účtu nerozděleného zisku minulých let“.
Čl. V
Přechodná ustanovení
1. Je-li k 1. červenci 2023 osobou, která je členem orgánu obchodní korporace a byla do funkce zvolena, jmenována či jinak povolána (dále jen „člen voleného orgánu“), osoba, která není podle § 46 odst. 1 zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, způsobilá k výkonu funkce člena voleného orgánu, informuje o této skutečnosti obchodní korporaci podle § 46 odst. 3 zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, do 1 měsíce od 1. července 2023 a její funkce zaniká uplynutím 3 měsíců od 1. července 2023.
2. Do evidence vyloučených osob se zapisují údaje o osobách podle § 70a písm. a) zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, kterým vznikla překážka výkonu funkce ve smyslu § 46 odst. 1 zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, až po 1. červenci 2023.
3. Do evidence vyloučených osob se propíší údaje o osobách podle § 70a písm. b) až d) zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, kterým vznikla překážka výkonu funkce ve smyslu § 46 odst. 1 zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023, před 1. červencem 2023 a zároveň 1. července 2023 tato překážka výkonu funkce stále trvá, ve lhůtě 1 měsíce od 1. července 2023, a to postupem podle § 70c odst. 2 a 3 zákona č. 90/2012 Sb., ve znění účinném od 1. července 2023.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna zákona o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob a o evidenci svěřenských fondů
Čl. VI
Zákon č. 304/2013 Sb., o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob a o evidenci svěřenských fondů, ve znění zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 33/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 37/2021 Sb. a zákona č. 96/2022 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 se za slovo „republiky“ vkládají slova „a organizační složku zahraniční nadace, nadačního fondu, ústavu nebo jim strukturou a funkcemi podobné osoby řídící se právem jiného státu vyvíjející činnost na území České republiky“.
2. V § 2 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
3. V § 2 odst. 4 se za slovo „zápisu“ vkládají slova „a způsob zveřejnění listin ve sbírce listin“.
4. Na konci § 3a se doplňuje věta „Ministerstvo spravedlnosti zajistí, aby při postupu podle věty první byly současně zprostředkovány údaje umožňující přidělení jedinečného evropského identifikačního kódu21).“.
Poznámka pod čarou č. 21 zní:
„21) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1042 ze dne 18. června 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132, pokud jde o technické specifikace a postupy pro systém propojení rejstříků, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2244.“.
5. V § 8 odst. 2 větě druhé se slova „do šestnáctého dne“ nahrazují slovy „do uplynutí patnáctého dne“.
6. § 13 zní:
„§ 13
Způsobilost být členem orgánu právnické osoby se dokládá čestným prohlášením osoby, která má být zapsána.“.
7. V § 18 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Formuláře se vyplňují na internetových stránkách Ministerstva spravedlnosti.“.
8. V § 22 odst. 1 větě druhé se za slovo „stanoví,“ vkládají slova „v jakém formátu se listiny v elektronické podobě podávají a“ a slova „návrhy na zápis a“ se zrušují.
9. V § 25 odst. 1 se na konci písmene j) slovo „a“ zrušuje.
10. V § 25 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „, a“ a doplňuje se písmeno l), které zní:
„l) okamžik, k němuž byl zápis zpřístupněn.“.
11. V § 27 odst. 1 se na konci úvodní části ustanovení doplňují slova „, požádají-li o to,“.
12. V § 29 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Do spolkového rejstříku se o zahraničním spolku zapíše také
a) právo státu, kterým se zahraniční spolek řídí, a přikazuje-li toto právo zápis nebo je-li osoba do evidence zapsána, také evidence, do které je zahraniční spolek zapsán, a číslo zápisu, a
b) ukončení činnosti zahraničního spolku v České republice.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
13. V § 30 písm. c) se za slovo „zápis“ vkládají slova „nebo je-li zahraniční spolek do evidence zapsán“ a za slovem „je“ se slova „zahraniční spolek“ zrušují.
14. V § 30 písm. e) se slova „zapisované údaje požadované“ nahrazují slovy „údaj o osobě oprávněné jednat za zahraniční pobočný spolek v rozsahu zapisovaných údajů vyžadovaných“.
15. V § 30 písm. g) se slova „prohlášení konkursu nebo“ zrušují, za slovo „zahájení“ se vkládají slova „insolvenčního nebo“ a za slova „pobočného spolku“ se vkládají slova „, prohlášení a zrušení konkursu nebo údaj o jiném obdobném rozhodnutí týkajícím se zahraničního spolku nebo zahraničního pobočného spolku“.
16. V § 31 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Do nadačního rejstříku se dále zapisují organizační složky zahraničních nadací, nadačních fondů a jim strukturou nebo funkcemi podobných osob řídících se právem jiného státu vyvíjejících činnost na území České republiky (dále jen „zahraniční fundace“), které požádají o zápis.“.
17. V § 32 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Návrh na zápis organizační složky zahraniční fundace podává zahraniční fundace.“.
18. Na konci textu § 33 se doplňují slova „nebo v § 32 odst. 2“.
19. Za § 34 se vkládá nový § 34a, který včetně nadpisu zní:
„§ 34a
Skutečnosti zapisované do nadačního rejstříku o organizační jednotce zahraniční fundace
Do nadačního rejstříku se o organizační složce zahraniční fundace zapíše
a) označení, liší-li se od názvu zahraniční fundace, a sídlo nebo umístění organizační složky zahraniční fundace a její identifikační číslo,
b) název a sídlo zahraniční fundace,
c) právo státu, kterým se zahraniční fundace řídí, a přikazuje-li toto právo zápis nebo je-li zahraniční fundace do evidence zapsána, také evidence, do které je zahraniční fundace zapsána, a číslo zápisu,
d) účel, popřípadě také předmět činnosti zahraniční fundace,
e) je-li to navrhováno, účel, popřípadě také předmět činnosti organizační složky zahraniční fundace,
f) údaj o osobě oprávněné jednat za zahraniční fundaci v rozsahu zapisovaných údajů vyžadovaných tímto zákonem u člena statutárního orgánu,
g) výše nadačního kapitálu, je-li podle práva státu, kterým se zahraniční fundace řídí, povinně vytvářen,
h) zrušení zahraniční fundace, jmenování, identifikační údaje a oprávnění likvidátora a ukončení likvidace zahraniční fundace,
i) zahájení insolvenčního nebo jiného obdobného řízení týkajícího se zahraniční fundace, prohlášení a zrušení konkursu nebo údaj o jiném obdobném rozhodnutí týkajícím se zahraniční fundace a
j) ukončení činnosti organizační složky zahraniční fundace v České republice.“.
20. V § 35 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Do rejstříku ústavů se dále zapisují organizační složky zahraničních ústavů a jim strukturou nebo funkcemi podobných osob řídících se právem jiného státu vyvíjejících činnost na území České republiky (dále jen „zahraniční ústav“), které o zápis požádají.“.
21. V § 36 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungGesetz Nr. 416 / 2022 Coll., zur Änderung bestimmter Gesetze über die Verwendung digitaler Instrumente und Verfahren im Gesellschaftsrecht und das Funktionieren öffentlicher Register
Art der VorschriftRecht
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum16.12.2022
In Kraft seit15.01.2023
In Kraft bis-
Status Gültig
Parlamentsdrucksache: Drucksache Nr. 139
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf