Dekret Nr. 415 / 2006 Coll.
Bestellen Sie die technischen Bedingungen und Verfahren für die Erfassung und Weiterverarbeitung von im Reisedokumentdatenträger enthaltenen biometrischen Daten
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.09.2006
415
VYHLÁŠKA
ze dne 18. srpna 2006,
kterou se stanoví technické podmínky a postup při pořizování a dalším zpracovávání biometrických údajů obsažených v nosiči dat cestovního dokladu
Ministerstvo vnitra stanoví podle § 61a odst. 3 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 136/2006 Sb., podle § 182 odst. 1 písm. d) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 136/2006 Sb., a v dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí podle § 20 odst. 9 zákona č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění zákona č. 136/2006 Sb.:
Tato vyhláška1) upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství2) technické podmínky a postup při pořizování a dalším zpracovávání biometrických údajů3) obsažených v nosiči dat cestovního dokladu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji vydávaného státnímu občanu České republiky4), cizineckého pasu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji vydávaného cizinci s pobytem na území České republiky5) a cestovního dokladu azylanta se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji vydávaného cizinci, kterému byl na území České republiky udělen azyl6) (dále jen „cestovní doklad“), včetně postupu při pořizování biometrických údajů u osob s neobvyklými anatomickými nebo fyziologickými předpoklady pro zobrazení obličeje nebo pořízení otisků prstů na pravé a levé ruce.
Biometrické údaje žadatele o vydání cestovního dokladu (dále jen „žadatel“) pořizuje orgán příslušný k vydání cestovního dokladu nebo zastupitelský úřad, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem7), (dále jen „příslušný orgán“) při zpracování žádosti o vydání cestovního dokladu (dále jen „žádost“) snímáním podoby a otisků prstů žadatele digitální technologií.
(1) Žadatel je snímán v předním čelném pohledu tak, aby středová vertikální rovina obličeje byla prodloužením vertikální roviny objektivu digitálního fotoaparátu a horizontální rovina obličeje tvořená očima byla prodloužením horizontální roviny objektivu digitálního fotoaparátu a aby jeho pohled směřoval do objektivu digitálního fotoaparátu. Zobrazení obličeje musí splňovat technické parametry podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství8).
(2) Zobrazení obličeje zachycuje neutrální výraz a zavřená ústa, oči musí být otevřené a nesmí být překryté vlasy.
(3) Zobrazení obličeje se do nosiče dat zpracuje i tehdy, neodpovídá-li z důvodu neobvyklých anatomických nebo fyziologických předpokladů žadatele v plném rozsahu požadavkům podle odstavce 1 nebo 2.
(1) Z každé ruky se pořídí otisk jednoho prstu. Nejdříve se snímá otisk ukazováku pravé ruky. Není-li dosaženo požadované kvality otisku ukazováku, snímá se postupně otisk palce, prostředníku nebo prsteníku pravé ruky, dokud otisk nevyhoví požadované kvalitě. V případě, že žádný z otisků prstů pravé ruky nedosáhne požadované kvality, je vybrán otisk prstu, který má nejlepší bodové ohodnocení stanovené pro otisk prstu s nižší kvalitou. Obdobně se postupuje u levé ruky. Otisky prstů musí splňovat technické parametry podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství8) a musí se shodovat s otisky prstů pořízenými pro účely ztotožnění bezprostředně po pořízení otisků prstů podle věty první až páté.
(2) Pokud má žadatel anatomické nebo fyziologické předpoklady, které neumožní pořídit otisk žádného prstu z jedné ruky, pořídí se otisk pouze jednoho prstu druhé ruky.
(3) Pokud žadateli nelze z důvodů uvedených v odstavci 2 pořídit žádný otisk prstu, otisky prstů se nepořizují.
(4) V nosiči dat je zpracován údaj o tom, otisk kterého prstu byl pořízen, včetně údaje o kvalitě otisku prstu.
(1) Biometrické údaje pořízené podle § 2 až 3a, popřípadě údaj, že nosič dat neobsahuje otisky prstů, se použijí pro vytvoření datového souboru, který se připojuje k elektronicky zpracované žádosti určené pro výrobu cestovního dokladu; datový soubor se před jeho připojením k žádosti uzavírá ochranným kódem. Zobrazení obličeje se použije rovněž pro tisk fotografie na tištěném vyhotovení elektronicky zpracované žádosti.
(2) Žadatel stvrdí svým podpisem správnost a úplnost elektronicky zpracované žádosti na jejím tištěném vyhotovení. Příslušný orgán opatří elektronicky zpracovanou žádost a připojený datový soubor bezpečnostním kódem a zaručeným elektronickým podpisem9) identifikujícím oprávněnou úřední osobu zpracovávající žádost.
(3) Ochranné a bezpečnostní kódy podle odstavců 1 a 2 jsou přidělovány automaticky systémem pro elektronické zpracování žádosti. Systémem pro elektronické zpracování žádosti se rozumí vstupní zpracovatelská část informačního systému, v němž jsou podle zvláštního právního předpisu10) zpracovávány údaje o vydání cestovního dokladu nebo údaje o jeho držiteli obsažené v žádosti.
(1) Biometrické údaje a jejich další zpracovávání musí vždy zaručovat individuálnost pořízených údajů a jejich originalitu.
(2) Systém pro elektronické zpracování žádosti nesmí komunikovat s žádnými informačními systémy, popřípadě s jinými elektronickými médii, s výjimkou informačního systému evidence obyvatel a informačních systémů, v nichž jsou podle zvláštního právního předpisu10) zpracovávány údaje o vydání cestovního dokladu nebo údaje o jeho držiteli obsažené v žádosti.
Příslušný orgán postupuje při ověřování přesnosti biometrických údajů v nosiči dat s biometrickými údaji tak, aby byly vyloučeny jakékoli jiné, byť i nesystematické operace s těmito údaji, zejména jejich shromažďování, ukládání na nosiče informací, zpřístupňování, úpravu nebo pozměňování, používání, předávání, šíření, zveřejňování, uchovávání, výměnu nebo kombinování.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2006.
Ministr:
Mgr. Bublan v. r.
1) Je vydána k provedení a v mezích zákonů, které již byly přizpůsobeny přímo použitelnému předpisu Evropských společenství.
2) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 o normách pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a cestovních dokladech vydávaných členskými státy.
3) § 5 odst. 2 zákona č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění zákona č. 136/2006 Sb. § 111 odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 136/2006 Sb. § 61 odst. 2 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 2/2002 Sb. a zákona č. 136/2006 Sb.
4) § 5 odst. 1 a 2 zákona č. 329/1999 Sb., ve znění zákona č. 559/2004 Sb. a zákona č. 136/2006 Sb.
5) § 113 odst. 1 a 2 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 428/2005 Sb. a zákona č. 136/2006 Sb.
6) § 61 odst. 1 a 2 zákona č. 325/1999 Sb., ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb. a zákona č. 136/2006 Sb.
7) § 20 odst. 2 a 3 zákona č. 329/1999 Sb., ve znění zákona č. 136/2006 Sb. § 164 odst. 2 písm. d) zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 428/2005 Sb. a zákona č. 136/2006 Sb. § 61 odst. 1 zákona č. 325/1999 Sb., ve znění zákona č. 136/2006 Sb.
8) Čl. 2 písm. c) a čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2252/2004, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 444/2009.
9) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.
10) § 20 odst. 2 zákona č. 329/1999 Sb., ve znění zákona č. 136/2006 Sb. § 158 odst. 7 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 136/2006 Sb. § 71 odst. 6 zákona č. 325/1999 Sb., ve znění zákona č. 136/2006 Sb.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 415 / 2006 Coll., zur Festlegung der technischen Bedingungen und Verfahren für die Erfassung und Weiterverarbeitung von biometrischen Daten im Reisedokument-Datenträger |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 25.08.2006 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.09.2006 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0