Ordnung der Tschechischen Nationalbank Nr. 37 / 1994 Coll.
Ordnung der Tschechischen Nationalbank zur Festlegung des Verfahrens für den Erhalt und den Umgang mit Geld und zur Entschädigung für unvollständige und beschädigte Banknoten und Münzen
Gültig
In Kraft seit 01.03.1994
37.
ERKLÄRUNG
Tschechische Nationalbanken
vom 21. Februar 1994
zur Festlegung des Verfahrens für den Empfang und den Umgang mit Geld und der Gewährung von Erstattungen bei unvollständigen und beschädigten Banknoten und Münzen
Die Tschechische Nationalbank gemäß § 22 b und c des Gesetzes des tschechischen Nationalrats Nr. 6 / 1993 Coll., über die Tschechische Nationalbank, sagt:
Empfang von Rechtsgeld
(1) Rechtliches Geld1) die Tschechische Nationalbank, Bankno2) und andere juristische Personen und natürliche Personen erhalten wie folgt:
a) gültige tschechische Banknoten (im Folgenden „Banknoten“) werden von juristischen und natürlichen Personen ohne Einschränkung akzeptiert;
b) gültige tschechische Münzen, einschließlich Gedenk- und gültige Tschechoslowakische Münzen (nachfolgend "Koins"), werden von der Tschechischen Nationalbank und den Banken ohne Einschränkung akzeptiert; andere juristische Personen und natürliche Personen können die Zulassung ablehnen
1. Münzen über 10 Stück derselben Bezeichnung;
2. Münzen über dem Gesamtbetrag von 100 CZK für Münzen bis zum Nominalwert von 10 CZK einschließlich und über dem Gesamtbetrag von 500 CZK für Münzen höherer Bezeichnungen,
3. gültige tschechische Gedenkmünzen,
4. gültige tschechische Gedenkmünzen.
(2) Die juristischen Personen erhalten auch zirkuliertes Geld, wenn sie bezahlt werden und ganz und ganz sind. Unter den gleichen Bedingungen erhalten die Tschechische Nationalbank und die Banken andere als im Umlauf geschädigte Rechtsmittel ("beschädigte Rechtsmittel"). Bei verschlissenen und beschädigten juristischen Geldern darf nicht wieder in Umlauf gebracht werden. Natürliche Personen können die Zulassung durch den Umlauf von verschlissenen oder beschädigten juristischen Geld ablehnen.
(3) Alle Rechtsmittel werden als alle Rechtsmittel betrachtet, die keinen Teil davon vermissen, da das gesamte Rechtsmittel ein zusammenhängendes und intaktes Ganzes darstellt.
(1) Sofern nichts anderes durch eine Vereinbarung zwischen dem Zahlungserbringer und dem Zahlungserbringer von Rechtsgeld vorgesehen ist, übernimmt der Zahlungsempfänger die Verantwortung für seine korrekte Zahl und Echtheit. Der Begünstigte muss jedoch in der Lage sein, die korrekte Anzahl und Echtheit des Rechtsmittels zu überprüfen.
(2) Werden Banknoten oder Münzen, die als rechtliches Geld vorgelegt werden, verfälscht oder verändert oder wenn ein solcher Verdacht entsteht, können natürliche Personen sie nicht akzeptieren. Die juristischen Personen widerrufen diese Banknoten oder Münzen ohne Rückzahlung.4)
(3) Der Rücknahme der in Absatz 2 genannten Banknoten oder Münzen ist der Person, die sie eingereicht hat (nachstehend „Wettbewerber“ genannt), eine Bescheinigung der Rechtsperson beizufügen, die Folgendes umfasst:
(a) Angaben der Person, die die Daten eingibt,
1. Name, Nachname, Geburtsdatum und gegebenenfalls Geburtsdatum und Staatsangehörigkeit, Name und Kennnummer der juristischen Person;
2. Anschrift des ständigen oder vorübergehenden Wohnsitzes, 5) Dauer-, Dauer- oder Kurzzeitwohnsitz (6) des Autors in der Tschechischen Republik, mit der juristischen Person sein Sitz; wenn der Antragsteller keinen dauerhaften, vorübergehenden, langfristigen oder kurzfristigen Aufenthalt hat, oder ein eingetragenes Amt hat, oder wenn es vernünftigerweise erwartet werden kann, dass sein Wohnsitz in der Tschechischen Republik vor der vermuteten oder vermuteten Verfälschung oder Änderung von Banknoten beendet wird,
b) Art und Anzahl des Dokuments, nach dem die Identität des Lieferanten festgestellt wurde;
c) Art und Benennung der Banknoten und ihrer Reihen sowie Anzahl oder Nennung und Anzahl der produzierten Münzen, Anzahl der Stücke jeder Art und der Stücke der Banknoten oder Münzen und deren Gesamtbezeichnung;
d) das Datum des Rücktritts von Banknoten oder Münzen und den Namen und das Sitz der sie entfernten juristischen Person;
e) Unterschrift des Unterzeichners.
(4) Auf Antrag des Antragstellers wird eine Bankverbindung im Gebiet der Tschechischen Republik auf der Bestätigung des Rücktritts von Banknoten oder Münzen aus der tschechischen Währung angegeben, wobei der Gegenwert der gesammelten Banknoten oder Münzen angezeigt werden kann, wenn sie sich als echt erwiesen haben. Auf Antrag eines Antragstellers, der keinen dauerhaften, vorübergehenden, langfristigen oder kurzfristigen Aufenthalt hat, oder eines eingetragenen Amtes, oder der davon ausgeht, dass sein Aufenthalt vor dem Verdacht auf Verfälschung oder Änderung von Banknoten oder Münzen endet, kann der Name, der Name und die Anschrift der Person auf der Bescheinigung erscheinen, und im Falle einer juristischen Person, deren Name und eingetragene Stelle die betreffenden Münzen sind.
(5) Das Muster der Banknoten- oder Münzrücknahmebescheinigung ist im Anhang dieser Bestellung aufgeführt.
(6) Die gesammelten Banknoten oder Münzen werden von juristischen Personen zusammen mit einer Kopie der Bestätigung ihrer Entfernung in Gegenwart des Antragstellers in einem Umschlag oder einer anderen geeigneten Verpackung platziert, die vor unbefugtem Öffnen des Klebebandes gesichert ist. Der Antragsteller bestätigt seine Anwesenheit, wenn die Banknoten oder Münzen mit Handsignaturen durch Klebeband in die Verpackung gebracht werden; die Person, die die Banknoten oder Münzen nahm, muss auch seine Unterschriften durch das Klebeband machen. Die so hinterlegten Banknoten oder Münzen werden zur Expertenbeurteilung an den Sitz der Tschechischen Nationalbank in Prag geschickt.
(7) Ist der Antragsteller nicht bekannt, weigert sich, eine der erforderlichen Daten bereitzustellen oder seine Anwesenheit zu bestätigen, wenn die Banknoten oder Münzen im Paket platziert werden, so ist dies auf der Banknoten- oder Münzentnahmebescheinigung anzugeben.
(8) Der Widerruf der in Absatz 2 genannten Banknoten oder Münzen wird unverzüglich von der juristischen Person, die sie den Behörden der Polizei oder des Staatsanwalts zurückgezogen hat, mitgeteilt.
(9) Hat die Sachverständigenbewertung gezeigt, dass die gesammelten Banknoten oder Münzen verfälscht oder verändert wurden, übermittelt die Tschechische Nationalbank der juristischen Person, die die Banknoten oder Münzen entfernt hat, eine Mitteilung über das Ergebnis der Sachverständigenbewertung. Der Abonnent wird von der juristischen Person, die die Banknoten oder Münzen auf Antrag genommen hat, informiert.
(10) Stellt die Tschechische Nationalbank fest, dass die gesammelten Banknoten oder Münzen echt sind, so kehrt sie unverzüglich an den Absender oder gegebenenfalls an die in der Tschechischen Republik befugte Person zurück, diese zu übernehmen. Das Ergebnis der Sachverständigenbewertung wird von der Tschechischen Nationalbank der juristischen Person mitgeteilt, die die Banknoten oder Münzen zurückgezogen hat. Sind bei der Bestätigung des Widerrufs von Banknoten oder Münzen Daten über die Person des Antragstellers fehlen oder unvollständig und können daher nicht an ihn zurückgeschickt werden, so unterrichtet die Tschechische Nationalbank unverzüglich die juristische Person, die sie zurückgenommen hat. Stellt die juristische Person, die die Banknoten oder Münzen genommen hat, innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Mitteilung die Daten des Absenders oder anderer Art der Erfassung dieser Daten nicht fest, so wird die Berücksichtigung der gesammelten Banknoten oder Münzen in einem Sonderkonto bei der Tschechischen Nationalbank hinterlegt. Die Überlegung der gesammelten Banknoten oder Münzen wird dem Absender auf seine Anfrage bezahlt.
Werden gefälschte oder geänderte Banknoten oder Münzen einer Fremdwährung gefunden oder verdächtigt, werden diese gemäß § 2 Absätze 2 bis 10 entsprechend behandelt. Für den Fall, dass Banknoten oder Münzen von Fremdwährungen gemäß Absatz 2 (10) in ein Sonderkonto eingezahlt werden müssen, wird ihr Nominalwert nach dem von der Tschechischen Nationalbank angegebenen Leitkurs in tschechische Währung umgerechnet. Stellt der Antragsteller das Recht auf Rücksendung von Banknoten oder Münzen wahr, so wird er in der Währung, in der die Banknoten oder Münzen berücksichtigt wurden, zurückerstattet.
Geldwechsel und ungültige Banknoten und Münzen
(1) Der Austausch des Rechtsgeldes bestimmter Konfessionen für das Rechtsgeld anderer Konfessionen und der Austausch von gültigen Gedenkmünzen für andere Rechtsmittel erfolgt von der Tschechischen Nationalbank und den Banken, die die Treasury-Operationen kostenlos durchführen, sofern nichts anderes bestimmt ist.
(2) Der Austausch von ungültigen Banknoten und Münzen wird von der Tschechischen Nationalbank7 zu einem durch die Rechtsvorschriften festgelegten Zeitpunkt durchgeführt) Die Tschechische Nationalbank und die Banken, die die Treasury-Operationen kostenlos durchführen, sofern nichts anderes bestimmt ist.
(3) Werden die nach den Absätzen 1 und 2 zum Austausch eingereichten Banknoten und Münzen nicht sortiert und gegebenenfalls nach § 5 Abs. 1 und 2 dieser Bestellung verpackt, so kann eine Vergütung für die Erbringung der Geldleistung erforderlich sein. Für den Austausch von Banknoten und Münzen gemäß Absatz 1 kann eine Vergütung erforderlich sein, auch wenn für den Austausch von Banknoten oder Münzen mehr als eine Anzahl von Banknoten oder Münzen oder gegebenenfalls mehr als eine Bezeichnung erforderlich ist.
Verpakung von Rechtsgeld
(1) Bei der Übertragung von Rechtsgeld zwischen juristischen Personen und zwischen juristischen und natürlichen Personen klassifiziert der Zahler Rechtsgeld nach ihren individuellen Bezeichnungen. Banknoten gleichen Wertes werden vom Zahler in Paketen von je 100 Stück platziert. Banknoten werden in Packungen mit glattem Design platziert und durch Seite und Richtung des Druckens verglichen. Zehn volle Pakete der gleichen Bezeichnung sind eine Reihe von Banknoten. Münzen der gleichen Bezeichnung werden vom Zahler in 100 Stück in Säcke eingesetzt oder in 50 Stück in Scrolls verpackt. Eine Vereinbarung zwischen dem Zahler und dem Zahler kann eine andere Anzahl von Münzen in Säcken oder Spulen angeben.
(2) Die Bänder mit den Banknotenpaketen und den Münzbeuteln oder -rollen sind mit der Anzahl der eingesetzten Stücke, ihrem Nennwert und dem Summenbetrag zu kennzeichnen; wenn der Zahler eine juristische Person ist, sind auch Name und Sitz anzugeben. Stellt eine juristische Person oder ein Unternehmer einen Austausch vor (8), auch wenn er keine juristische Person, Banknoten oder Münzen von mehr als zwei Konfessionen ist, so werden sie von einer Auflistung begleitet, die die Anzahl der Stücke jeder Konfession von Banknoten oder Münzen angibt.
(3) Wird im Zuge der Übertragung von Rechtsgeld in Umlauf oder Beschädigungen das Rechtsgeld getrennt von juristischen Personen übertragen, so sind Pakete aus verschlissenen Banknoten und Taschen oder Scrolls aus verschlissenen Münzen mit dem Text "Unautorisiertes Geld " oder das gezeichnete Kapital" N" zu kennzeichnen.
Ersatz für unvollständige und beschädigte Banknoten und Münzen
(1) Von der Tschechischen Nationalbank ausgegebene beschädigte Banknoten und Münzen, bei denen kein Zweifel an dem Nennwert besteht, werden von der Tschechischen Nationalbank und den Banken, die Bargeldgeschäfte durchführen, ausgetauscht. Banknoten, wenn sie ganz sind und nicht aus mehr als zwei Teilen bestehen, in denen es keinen Zweifel gibt, dass sie zusammen gehören, und beschädigte ganze Münzen werden ohne Ausfällung in vollem Nominalwert ausgetauscht. Beschädigte Banknoten werden auch in vollem Nennwert ausgetauscht, wenn sie vollständig sind, für die nur ein Teil der unbedruckten weißen Marge fehlt.
(2) Nur beschädigte Banknoten und Münzen ohne Zweifel der Echtheit werden ausgetauscht. Wenn die Bank Zweifel an der Echtheit von Banknoten oder Münzen hat, gelten die Absätze 2, 3, 4, 6, 7 und 8 entsprechend.
(3) Der Austausch von Banknoten oder Münzen, deren Muster oder Relief unrechtmäßig, deformiert oder perforiert ist, kann von den Banken verweigert werden. Solche Banknoten oder Münzen werden ohne Rückzahlung genommen und zur Zerstörung an die Tschechische Nationalbank geschickt. 9) Sie geben dem Absender eine Bestätigung über den Rücktritt von Banknoten oder Münzen aus.
(4) Werden die Banknoten, die beschrieben, bemalt, nachgedruckt, bedruckt, perforiert oder mit Farbe, Leim oder anderem ähnlichen Material gesalbt wurden, ohne Rückzahlung entfernt, so wird dem Zahler eine Rücknahmebescheinigung erteilt und der Tschechischen Nationalbank zur Prüfung übermittelt.
(1) Die Tschechische Nationalbank und die Banken, die Bargeldgeschäfte gemäß der Größe der beschädigten Banknoten durchführen, sind für weniger als zwei Teile der Banknoten zu zahlen und gleichzusetzen. Wird eine Banknote oder der Rest davon für die Berechnung der aus mehreren Teilen bestehenden Erstattung als Ganzes betrachtet, wenn kein Zweifel besteht, dass die einzelnen Teile zusammen gehören, z.B. durch Serien- und Seriennummer, entsprechend der Form an den Bruchstellen; in Zweifelsfällen wird jeder eingereichte Teil gesondert bewertet.
(2) Die Größe der Banknotenfläche wird durch die Gitter bestimmt, die den Banknotenbereich durch die gleiche Anzahl vertikaler und horizontaler Linien in 100 gleiche Felder teilen. Der Bereich des übrigen Banknotens umfasst Felder, die durch den Rest der Banknoten um mehr als die Hälfte abgedeckt werden.
(3) Die Erstattung wird wie folgt gewährt:
a) die Benennung der Banknote, wenn der gesamte oder der Rest der Banknote mehr als drei Viertel des ursprünglichen Bereichs der Banknote beträgt;
b) eine Hälfte der Nennung der Banknoten, wenn der Rest halb bis drei Viertel des ursprünglichen Bereichs der vorgelegten Banknote beträgt;
c) ein Viertel der Nennung der Banknoten, wenn der Rest mindestens ein Viertel und weniger als die Hälfte des ursprünglichen Bereichs der vorgelegten Banknote beträgt.
(4) Für den Rest der Banknoten wird keine Erstattung gewährt, die weniger als ein Viertel der ursprünglichen Fläche beträgt.
(1) Weniger als eine Münze wird nur erstattet, wenn die Münzen sind:
a) die aufgrund der Technologie ihrer Herstellung durch äußere und mittlere Teile getrennt werden können;
b), die in der Kante zur Seite der Fläche und zur Seite der Rückseite längs gespalten sind.
(2) Die Erstattung der in Absatz 1 Buchstabe a genannten Münzen wird zum Nennwert der Münze gewährt, wenn alle Teile der Münze oder zumindest jene Teile, deren Durchmesser dem Gesamtdurchmesser der Münze entspricht, vorgelegt werden. Für den mittleren Teil der gesondert vorgelegten Münze wird keine Erstattung gewährt.
(3) Die Erstattung der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Münzen wird zum Nennwert der Münze bei der Vorlage beider Teile der geteilten Münze gewährt. Bei Einreichung von nur einem Teil der geteilten Münze wird eine Erstattung in Höhe der Hälfte des Nennwerts der Münze gewährt.
(1) Die beschädigten Banknoten und Münzen, für die eine Entschädigung gewährt wurde, werden von den Banken spätestens einen Monat nach Gewährung dieser Erstattung an die Tschechische Nationalbank übermittelt, die die ihnen gewährten Beträge entrichtet. Die Tschechische Nationalbank der Bank informiert regelmäßig, welche Organisation der Tschechischen Nationalbank an beschädigte Banknoten und Münzen gesendet wird.
(2) Auf der Grundlage einer schriftlichen Vereinbarung mit der Tschechischen Nationalbank kann eine andere juristische Person als die Bank eine Entschädigung für beschädigte Banknoten und Münzen gemäß § 7 Abs. 1 und § 8 leisten.
(1) Geschädigte Banknoten oder Münzen, die aufgrund ihres Schadens nicht gemäß § 6 Abs. 1 und Banknoten ausgetauscht werden konnten, für die es aus denselben Gründen nicht möglich war, die Erstattung gemäß § 7 Abs. 1 bis (3), z.B. für verkohlte, gefettete oder gespaltene Banknoten, durch juristische oder natürliche Personen an die Tschechische Nationalbank mit einem Antrag auf Rücksicht und Rückzahlung zu übermitteln. Der Antrag muss angeben, wie der Schaden aufgetreten ist und die Sendung mit dem Text "Damaged money" gekennzeichnet ist.
(2) Die Tschechische Nationalbank kann auch verpflichtet sein, eine Rückerstattung durch juristische oder natürliche Personen zu erhalten, die Banknoten gemäß § 6 Abs. 3 oder (4) ohne Rückzahlung erhalten haben. Der Antrag auf Erstattung ist anzugeben, wie die Banknote beschädigt wurde.
(3) In den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen kann die Tschechische Nationalbank einen Ausgleich gewähren, der in anderer Weise und in einem anderen Betrag als dem in § 7 Absätze 1 bis 4 genannten Betrag bewertet werden kann. Die so gewährte Erstattung darf nicht unter der gemäß Absatz 7 (3) berechneten Erstattung liegen.
(1) Für den Fall, dass die ausgetauschten beschädigten Banknoten oder Münzen oder die für beschädigte Banknoten oder Münzen gewährte Entschädigung per Post an den Antragsteller übermittelt werden, werden die Kosten für die Zahlung der Portogebühr von dem gesendeten Betrag abgezogen.
(2) Die Tschechische Nationalbank, Banken und Rechtspersonen, die gemäß § 9 Abs. 2 mit der Tschechischen Nationalbank eine schriftliche Vereinbarung geschlossen haben, haben Anspruch auf eine Vergütung für die Bereitstellung des Gelddienstes zur Messung der Entschädigung für beschädigte Banknoten oder Münzen. Die Vergütung wird von der Entschädigung für beschädigte Banknoten oder Münzen abgezogen.
(3) Die Tschechische Nationalbank kann eine Erstattung der bei der Herstellung neuer Banknoten oder Münzen entstehenden Kosten in einer der Anzahl der Banknoten oder Münzen entsprechenden Menge verlangen, für die die Erstattung gewährt wurde. Die Erstattung der Kosten wird von der gegebenenfalls für beschädigte Banknoten oder Münzen vorgesehenen Entschädigung abgezogen.
Aufhebung
Der Beschluss der Staatsbank der Tschechoslowakei Nr. 147 / 1992 Slg., zur Festlegung des Verfahrens für den Empfang und den Umgang mit Rechtsgeld und zur Entschädigung für unvollständige und beschädigte Banknoten und Münzen, wird hiermit aufgehoben.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. März 1994 in Kraft.
Gouverneur:
Ing. Tošovský v. r.
Anhang zum Erlass Nr. 37/1994
1) § 16 des ČNR-Gesetzes Nr. 6 / 1993 Coll., über die Tschechische Nationalbank.
2) Gesetz Nr. 21 / 1992 Slg., über Banks, geändert.
3) Absatz 1 (2) des Gesetzes Nr. 60/1993 Slg. über die Währungstrennung.
4) § 21 ČNR-Gesetz Nr. 6 / 1993 Coll.
5) Gesetz Nr. 135/1982 Slg., über die Berichterstattung und Registrierung von Bewohnern.
6) Gesetz Nr. 123 / 1992 Slg., über den Wohnsitz von Ausländern im Gebiet der Tschechischen und Slowakischen Bundesrepublik.
7) § 22 d) ČNR-Gesetz Nr. 6 / 1993 Coll.
8) Absatz 2 des Gesetzes Nr. 513/1991 Slg., Handelsgesetzbuch, geändert.
9) § 17 Abs. 2 des ČNR-Gesetzes Nr. 6 / 1993 Slg.
10) Absatz 17 (3) des ČNR-Gesetzes Nr. 6 / 1993 Coll.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Beschluß der Tschechischen Nationalbank Nr. 37/1994 Slg., zur Festlegung des Verfahrens für den Empfang und den Umgang mit Geld und zur Entschädigung für unvollständige und beschädigte Banknoten und Münzen |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 01.03.1994 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.03.1994 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0