Dekret Nr. 338 / 2014 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 237/2005 Slg., zur Festlegung der Höhe der technisch gerechtfertigten Verluste bei der Beförderung und Lagerung von Mineralölen in der geänderten Fassung

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.01.2015
Inhalt
338
VYHLÁŠKA
ze dne 15. prosince 2014,
kterou se mění vyhláška č. 237/2005 Sb., kterou se stanoví výše technicky zdůvodněných ztrát při dopravě a skladování minerálních olejů, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 139 odst. 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 292/2009 Sb., zákona č. 407/2012 Sb. a zákona č. 500/2012 Sb., k provedení § 49 odst. 12:
Čl. I
Vyhláška č. 237/2005 Sb., kterou se stanoví výše technicky zdůvodněných ztrát při dopravě a skladování minerálních olejů, ve znění vyhlášky č. 337/2009 Sb. a vyhlášky č. 146/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 se slova „je dána součinem množství minerálních olejů skladovaných v daňovém skladu3) nebo ve skladu, pro který je vydáno zvláštní povolení podle zákona4), a stanoveného koeficientu ztrát při skladování za zdaňovací období“ nahrazují slovy „se vypočte podle vzorce uvedeného v příloze k této vyhlášce“.
Poznámky pod čarou č. 3 a 4 se zrušují.
2. V § 3 odst. 1 písm. e) se slova „a k)“ nahrazují slovy „, i) a k)“.
3. V § 3 odst. 2 písm. e) se slova „a j)“ nahrazují slovy „, j) a k)“.
4. V § 3 odst. 2 písm. f) se slova „d), e), g), h), i) a k)“ nahrazují slovy „b), d), e), g), h), i), l) a m)“.
5. V § 3 odst. 2 písm. h) se slova „a g)“ nahrazují slovy „, g) a i)“.
6. Doplňuje se příloha, která zní:

„Příloha k vyhlášce č. 237/2005 Sb.
Výpočet výše technicky zdůvodněných ztrát vzniklých při skladování minerálních olejů
Výše technicky zdůvodněných ztrát vzniklých při skladování minerálních olejů se vypočte podle následujícího vzorce:
A=P+V2+Z1+Z22*k,
kde
A je výše technicky zdůvodněných ztrát vzniklých při skladování minerálních olejů,
P je množství minerálních olejů přijatých do daňového skladu nebo do skladu, pro který je vydáno povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle zákona o spotřebních daních, za zdaňovací období,
V je množství minerálních olejů vyskladněných z daňového skladu nebo ze skladu, pro který je vydáno povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle zákona o spotřebních daních, za zdaňovací období,
Z1 je evidované množství minerálních olejů skladovaných v daňovém skladu nebo ve skladu, pro který je vydáno povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle zákona o spotřebních daních, k prvnímu dni zdaňovacího období,
Z2 je evidované množství minerálních olejů skladovaných v daňovém skladu nebo ve skladu, pro který je vydáno povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle zákona o spotřebních daních, k poslednímu dni zdaňovacího období,
k je koeficient ztrát při skladování podle § 3 odst. 2.“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015.
Ministr:
Ing. Mládek, CSc., v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung Nr. 338 / 2014 Slg., zur Änderung des Erlasses Nr. 237 / 2005 Slg., zur Bestimmung der Höhe der technisch gerechtfertigten Verluste bei Transport und Lagerung von Mineralölen, geändert
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum29.12.2014
In Kraft seit01.01.2015
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf