Dekret Nr. 325 / 2013 Coll.

Dekret zur Änderung des Dekrets Nr. 19/2010 Slg. über die Art und Weise, in der die Bilanz erstellt wird, und den Umfang der an den Gasbetreiber übermittelten Daten

Gültig Ordnung In Kraft seit 15.10.2013
325
VYHLÁŠKA
ze dne 4. října 2013,
kterou se mění vyhláška č. 19/2010 Sb., o způsobu tvorby bilancí a rozsahu předávaných údajů v plynárenství operátorovi trhu
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 98a odst. 1 písm. c) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 158/2009 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 19/2010 Sb., o způsobu tvorby bilancí a rozsahu předávaných údajů v plynárenství operátorovi trhu, se mění takto:
1. V § 2 úvodní části odstavce 1 se slovo „pětileté“ nahrazuje slovem „desetileté“ a slova „č. 1 a č. 2“ se nahrazují slovy „č. 1 až č. 7“.
2. V § 2 odst. 1 písm. b) se slova „a ostatní spotřebované množství plynu“ zrušují.
3. V § 2 odst. 1 písm. e) se slova „předpoklad nákupu a prodeje plynu,“ zrušují.
4. V § 2 odst. 2 písm. a) bodě 1 větě za středníkem se slovo „měsíční“ zrušuje a slova „na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce“ se nahrazují slovy „na formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v přílohách č. 8 a č. 9 k této vyhlášce,“.
5. V § 2 odst. 2 písm. a) bodě 2 se slova „dovoz plynu podle vstupních bodů“ nahrazují slovy „množství plynu ve vstupních a výstupních bodech virtuálních zásobníků,“ a slova „č. 4 a č. 5“ se nahrazují slovy „č. 10 a č. 11“.
6. V § 2 odst. 2 písm. a) body 3 až 5 znějí:
„3. od držitelů licence na distribuci plynu skutečné měsíční dodávky do distribuční soustavy z přepravní soustavy a z jiných distribučních soustav, nebo ze zahraničí a z distribuční soustavy jednotlivým kategoriím zákazníků, kterými jsou velkoodběratel, střední odběratel, maloodběratel nebo domácnosti, v členění podle krajů, dále vlastní spotřebu, ztráty a změnu akumulace za období od prvního do posledního dne v měsíci, množství distribuovaného plynu do jiných soustav a do zahraničí; sledování množství distribuovaného plynu se provádí na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 12 k této vyhlášce,
4. od držitelů licence na uskladňování plynu výši těžebních a vtláčecích výkonů a stavu provozních zásob jednotlivých podzemních zásobníků plynu; denní, měsíční a roční sledování uskladněného plynu u podzemních zásobníků plynu se provádí na formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v přílohách č. 13 a č. 14 k této vyhlášce, v rozdělení na plyn uskladněný pro držitele licence na obchod s plynem nebo plyn uskladněný pro ostatní fyzické a právnické osoby,
5. od držitelů licence na obchod s plynem měsíční a roční dodávky z dovozu zemního plynu do České republiky podle vstupních bodů, a vývozu zemního plynu z České republiky podle výstupních bodů; sledování se provádí na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 15 k této vyhlášce; údaje o zajištění bezpečnostního standardu požadovaných dodávek, jejichž sledování se provádí na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 16 k této vyhlášce, který se vztahuje i na obchodníky, kteří nedodávají plyn chráněným zákazníkům, ale zajišťují bezpečnostní standard dodávky pro jiného obchodníka s plynem. Bezpečnostní standard dodávek se vypočítává pro období, v němž koeficient M není nulový.“.
7. V § 2 odst. 2 písmeno b) zní:
„b) přebírá a vyhodnocuje výsledné údaje hodinových dodávek a spotřeb plynu od držitele licence na přepravu plynu nebo výrobu plynu pro sestavení kontrolních hodinových odečtů plynárenské soustavy a kontrolních hodinových odečtů výrobce plynu v České republice uvedených v přílohách č. 17 a č. 18 k této vyhlášce,“.
8. V § 2 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) přebírá údaje o skutečných dodávkách koksárenského plynu, svítiplynu, degazačního plynu, generátorového plynu, bioplynu, biometanu, propanu, butanu a jejich směsí, kromě využití pro pohon motorových vozidel, od držitelů licence na výrobu plynu v termínech měsíc a rok, které jsou realizovány prostřednictvím distribuční soustavy, uvedených v příloze č. 19 k této vyhlášce,“.
9. V § 2 odst. 2 písm. e) se slova „a roční“ zrušují.
10. V § 3 odstavec 2 zní:
„(2) Sledování je prováděno prostřednictvím údajů o technických kapacitách na vstupních a výstupních bodech přepravní soustavy podle vzoru uvedeného v příloze č. 22 k této vyhlášce a technických parametrech distribučních soustav a zásobníků plynu, kterými jsou celková změna akumulace soustav, maximální denní spotřeba soustav, délka plynovodů s rozdělením podle průměrů potrubí a tlakové úrovně podle vzoru uvedeného v příloze č. 20 k této vyhlášce, výkony předávacích stanic s minimálními vstupními tlaky podle vzoru uvedeného v příloze č. 21 k této vyhlášce a závislosti denního těžebního výkonu na stavu provozních zásob u jednotlivých podzemních zásobníků plynu.“.
11. § 4 včetně nadpisu zní:
„§ 4
Údaje od zákazníků
Operátor trhu
a) přebírá údaje o měsíčních dodávkách plynu v případech, kdy si je zákazníci zajišťují ze zahraničí nebo u držitele licence na výrobu plynu, které po souhrnném zpracování předává ministerstvu,
b) zpracovává údaje o počtu zákazníků, kteří změnili dodavatele plynu.“.
12. Přílohy č. 1 až 14 znějí:

„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná bilance výroby (těžby) plynu a dodávek plynu z výrobny (těžby)

Příloha č. 2

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná přeprava v přepravní soustavě

Příloha č. 3

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná distribuce plynu v distribuční soustavě

Příloha č. 4

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná bilance zásobníků plynu

Příloha č. 5

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná bilance dovozu plynu do České republiky a vývozu plynu z České republiky

Příloha č. 6

Příloha č. 6 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná bilance dodávek biometanu do přepravní soustavy nebo distribuční soustavy nebo zásobníku plynu

Příloha č. 7

Příloha č. 7 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Předpokládaná bilance dodávek ostatních plynů do distribuční soustavy

Příloha č. 8

Příloha č. 8 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení výroby (těžby) plynu a dodávek plynu z výrobny (těžby)

Příloha č. 9

Příloha č. 9 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení výroby (těžby) plynu a dodávek plynu z výrobny (těžby)

Příloha č. 10

Příloha č. 10 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Denní vyhodnocení přepraveného plynu v přepravní soustavě

Příloha č. 11

Příloha č. 11 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení přepraveného plynu v přepravní soustavě

Příloha č. 12

Příloha č. 12 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení dodávek plynu v distribuční soustavě

Příloha č. 13

Příloha č. 13 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení uskladněného plynu

Příloha č. 14

Příloha č. 14 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení uskladněného plynu

“.
13. Za přílohu č. 14 se doplňují přílohy č. 15 až 22, které znějí:

„Příloha č. 15 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Dovoz a vývoz plynu

Příloha č. 16

Příloha č. 16 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Bezpečnostní standard dodávky (BSD)

Příloha č. 17

Příloha č. 17 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Kontrolní hodinový odečet (KHO) plynárenské soustavy v ČR

Příloha č. 18

Příloha č. 18 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Kontrolní hodinový odečet (KHO) výrobce plynu v ČR

Příloha č. 19

Příloha č. 19 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Vyhodnocení dodávek ostatních plynů do distribuční soustavy

Příloha č. 20

Příloha č. 20 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Délka plynovodů s rozdělením podle průměru potrubí a tlakové úrovně

Příloha č. 21

Příloha č. 21 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Výkony předávacích stanic s minimálními vstupními tlaky

Příloha č. 22

Příloha č. 22 k vyhlášce č. 19/2010 Sb.
VZOR
Technická a volná kapacita na vstupních a výstupních bodech přepravní soustavy

“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. října 2013.
Ministr:
doc. Ing. Cieńciała, CSc., v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 325 / 2013 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 19 / 2010 Coll., über die Art und Weise, in der die Bilanz erstellt wird, und das Ausmaß der Daten, die in Gas an den Marktbetreiber übermittelt werden
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum11.10.2013
In Kraft seit15.10.2013
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf