Mitteilung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 238 / 1994 Coll.
Mitteilung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten über den Rücktritt der Republik Ungarn aus dem Vertrag über die Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Eigentum von natürlichen Personen zwischen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik, der Volksrepublik Bulgarien, der Volksrepublik Ungarn, der Deutschen Demokratischen Republik, der Republik Polen, der Sozialistischen Republik Rumänien und der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken, veröffentlicht unter Nr. 30 / 1979 Coll.
Gültig
Mitteilung im Zusammenhang mit einem internationalen Vertrag
Textfassungen:
15.12.1994
238
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dnem 1. ledna 1994 Maďarská republika odstoupila od:
Smlouvy o zamezení dvojího zdanění příjmu a majetku fyzických osob mezi Československou socialistickou republikou, Bulharskou lidovou republikou, Maďarskou lidovou republikou, Mongolskou lidovou republikou, Německou demokratickou republikou, Polskou lidovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Svazem sovětských socialistických republik, podepsané v Miškovci dne 27. května 1977, vyhlášené pod č. 30/1979 Sb.,
a
Smlouvy o zamezení dvojího zdanění příjmu a majetku právnických osob mezi Československou socialistickou republikou, Bulharskou lidovou republikou, Maďarskou lidovou republikou, Mongolskou lidovou republikou, Německou demokratickou republikou, Polskou lidovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Svazem sovětských socialistických republik, podepsané v Ulánbátaru dne 19. května 1978, vyhlášené pod č. 49/1979 Sb.
Odstoupení Maďarské republiky od Smlouvy o zamezení dvojího zdanění příjmu a majetku fyzických osob bylo oznámeno depozitáři - Ministerstvu zahraničních věcí Ruské federace dne 2. května 1993 a nabylo účinnosti na základě jejího článku X odst. 2 dnem 1. ledna 1994.
Odstoupení Maďarské republiky od Smlouvy o zamezení dvojího zdanění příjmu a majetku právnických osob bylo oznámeno depozitáři - Ministerstvu zahraničních věcí Ruské federace dne 18. května 1993 a nabylo účinnosti na základě jejího článku XII odst. 2 dnem 1. ledna 1994.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Mitteilung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 238 / 1994 Slg., über den Widerruf der Republik Ungarn aus dem Vertrag über die Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Eigentum von natürlichen Personen zwischen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik, der Volksrepublik Bulgarien, der Volksrepublik Ungarn, der Volksrepublik Polen, der Volksrepublik Polen, der Volksrepublik Polen, der Volksrepublik Rumänien und der Union der Sozialistischen Republiken |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Mitteilung im Zusammenhang mit einem internationalen Vertrag |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 15.12.1994 |
|---|---|
| In Kraft seit | - |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Rechtsgebiete:
Internationales Recht
Internationales öffentliches Recht
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0