Dekret des Außenministers Nr. 111 / 1969 Coll.

Dekret des Außenministers über eine allgemeine Devisengenehmigung für Organisationen, die im Außenhandel zugelassen sind

Gültig In Kraft seit 06.10.1969
111
VYHLÁŠKA
ministra zahraničního obchodu
ze dne 10. září 1969
o obecném devizovém povolení pro organizace oprávněné k zahraničně obchodní činnosti
Ministr zahraničního obchodu Československé socialistické republiky v dohodě s ministrem financí Československé socialistické republiky stanoví podle § 7a odst. 2 zákona č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství, ve znění zákona č. 64/1958 Sb. (dále jen „zákon“):
§ 1
(1) Organizacím oprávněným k zahraničně obchodní činnosti se uděluje podle § 6 odst. 6 písm. b) zákona obecné povolení vstupovat v rámci jejich oprávnění k zahraničně obchodní činnosti ve smluvní závazky v poměru k cizině ohledně dovozu nebo vývozu zboží*) nebo výkonu činnosti, jestliže tyto organizace nebo organizace, pro které se má uskutečnit dovoz nebo vývoz zboží nebo výkon činnosti, mají u příslušné československé banky zajištěny koupí nebo jiným stanoveným způsobem**) devizové prostředky, pokud jsou potřebné ke splnění povinností z těchto smluvních závazků. Toto obecné povolení zahrnuje při zajištění potřebných devizových prostředků i oprávnění uzavírat smlouvy související s uskutečňováním plnění těchto závazků nebo vymáhání nároků z těchto právních vztahů.
(2) Při výměnných obchodech (§ 420 a 424 zákoníku mezinárodního obchodu č. 101/1963 Sb.) se posuzuje podle této vyhlášky dovoz a vývoz zboží samostatně; dovoz zboží při těchto obchodech se považuje za použití devizových prostředků, jež musí být předem zajištěny podle odstavce 1.
(3) Povolení podle odstavce 1 se nevztahuje na vývoz zboží na úvěr delší 1 roku.
§ 2
Organizacím oprávněným k zahraničně obchodní činnosti se uděluje obecné povolení podle § 6 odst. 6 písm. b) zákona uznávat závazky ze smluv uvedených v § 1, jsou-li pro to nesporné důvody.
§ 3
Pokud se zákon zmiňuje o podnicích zahraničního obchodu, rozumí se jimi organizace oprávněné k zahraničně obchodní činnosti.
§ 4
Zrušuje se vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 62/1957 Ú. l. ze dne 5. ledna 1957 a předpisy a pokyny ji doplňující a provádějící.
§ 5
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ing. Tabaček v. r.
*) Netýká se tedy práv z vynálezů, ochranných známek a chráněných vzorů a využití výrobních a technologických znalostí (know-how).
**) Pro rok 1969 je upraveno „Podmínkami Státní banky československé pro provádění regulace devizového trhu“ z 3. prosince 1968.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret des Außenhandelsministers Nr. 111 / 1969 Coll. über die Zulassung von General Foreign Exchange für ausländische Handelszulassungsorganisationen
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum06.10.1969
In Kraft seit06.10.1969
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf