Durchführungsverordnung (EU) Nr. 2025/2599 der Kommission vom 11. Dezember 2025 zur Eröffnung eines Zollkontingents für die Einfuhr bestimmter Waren mit Ursprung in Norwegen aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 510/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates in die Union
32025R2599
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2599
ze dne 11. prosince 2025,
kterým se na rok 2026 otevírá celní kvóta pro dovoz některého zboží pocházejícího z Norska a vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014, do Unie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 ze dne 16. dubna 2014 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 a (ES) č. 614/2009 (1), a zejména na čl. 16 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2004/859/ES ze dne 25. října 2004 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o Protokolu 2 ke dvoustranné dohodě o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím (2), a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Protokol 2 k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím ze dne 14. května 1973 (3) (dále jen „dvoustranná dohoda o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím“) a protokol 3 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“) (4) ve znění rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 140/2001 (5) určují právní úpravu obchodování mezi Unií a Norským královstvím pro některé zemědělské produkty a zpracované zemědělské produkty. |
|
(2) |
Protokol 3 k Dohodě o EHP stanoví nulové clo použitelné na vody s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizované, zařazené pod kód KN 2202 10 00 , a na ostatní nealkoholické nápoje neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků čísel 0401 až 0404 , zařazené pod kód KN 2202 90 10 . |
|
(3) |
Ke dni 1. ledna 2017 byl kód KN 2202 90 nahrazen kódy KN 2202 91 00 a 2202 99 . Toto nařízení by se proto mělo vztahovat na produkty kódů KN 2202 10 00 , ex 2202 91 00 a ex 2202 99 . |
|
(4) |
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o Protokolu 2 ke dvoustranné dohodě o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím (6) (dále jen „dohoda ve formě výměny dopisů“) dočasně pozastavuje režim osvobození od cla uplatňovaný na základě protokolu 2 na produkty zařazené pod kódy KN 2202 10 00 (voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná) a ex 2202 90 10 (jiné nealkoholické nápoje s přídavkem cukru), které byly nahrazeny kódy KN 2202 10 00 , ex 2202 91 00 a ex 2202 99 . Podle dohody ve formě výměny dopisů je bezcelní dovoz uvedeného zboží pocházejícího z Norska povolen pouze v rámci limitů kvóty s nulovým clem. Na dovozní množství, která tuto celní kvótu překračují, se vztahuje clo ve výši 0,047 EUR/l. |
|
(5) |
Dohoda ve formě výměny dopisů dále stanoví, že pokud nebude ke dni 31. října daného roku celní kvóta vyčerpána, bude dotčeným produktům poskytnut od 1. ledna do 31. prosince následujícího roku neomezený bezcelní přístup do Unie. |
|
(6) |
Roční kvóta na rok 2024 pro dotčené produkty otevřená prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/2169 (7) nebyla ke dni 31. října 2024 vyčerpána. Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3001 (8) proto stanovilo, že celní režim uvedený v dohodě ve formě výměny dopisů by se na dovoz do Unie uskutečněný od 1. ledna do 31. prosince 2025 neměl použít, a dotčenému zboží tudíž poskytuje neomezený bezcelní přístup do Unie. |
|
(7) |
V souladu s dohodou ve formě výměny dopisů by kvóta s nulovým clem pro dotčené produkty měla být opět otevřena na rok 2026. Poslední roční kvóta pro tyto produkty byla otevřena prováděcím nařízením (EU) 2021/2169 na rok 2024. Na rok 2025 nebyla otevřena žádná roční kvóta, a proto je vhodné stanovit kvótu na rok 2026 na stejné úrovni jako pro rok 2024. |
|
(8) |
Celní kvóty by měla Komise spravovat chronologicky podle data přijetí celních prohlášení k propuštění do volného oběhu v souladu s pravidly pro správu celních kvót stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2447 (9). |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I nařízení (EU) č. 510/2014, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Na období od 1. ledna do 31. prosince 2026 se otevírá celní kvóta s nulovým clem uvedená v příloze pro zboží pocházející z Norska, které je uvedeno v dané příloze, za podmínek v ní stanovených.
2. Na zboží uvedené v příloze tohoto nařízení se použijí pravidla původu stanovená v Protokolu 3 ke dvoustranné dohodě o volném obchodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím.
3. Na množství dovezená nad rámec kvóty uvedené v příloze se uplatní preferenční clo ve výši 0,047 EUR za litr.
Článek 2
Celní kvótu s nulovým clem uvedenou v čl. 1 odst. 1 spravuje Komise v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. prosince 2025.
Za Komisi,
jménem předsedkyně,
Stéphane SÉJOURNÉ
výkonný místopředseda
(1) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/510/oj.
(2) Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/859/oj.
(3) Úř. věst. L 171, 27.6.1973, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1973/1691/oj.
(4) Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj.
(5) Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 140/2001 ze dne 23. listopadu 2001, kterým se mění protokoly 2 a 3 k Dohodě o EHP o zpracovaných a jiných zemědělských produktech (Úř. věst. L 22, 24.1.2002, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/140(2)/oj).
(6) Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2004/859/oj.
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2169 ze dne 2. prosince 2021, kterým se na rok 2022 otevírá celní kvóta pro dovoz některého zboží pocházejícího z Norska a vzniklého zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014, do Unie (Úř. věst. L 438, 8.12.2021, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2169/oj).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3001 ze dne 28. listopadu 2024, kterým se na rok 2025 poskytuje neomezený bezcelní přístup do Unie pro některé zboží pocházející z Norska a vzniklé zpracováním zemědělských produktů, na něž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 (Úř. věst. L, 2024/3001, 3.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3001/oj).
(9) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
PŘÍLOHA
Celní kvóta s nulovým clem použitelná od 1. ledna do 31. prosince 2026 na dovoz některého zboží pocházejícího z Norska do Unie
|
Pořadové číslo |
Kód KN |
Kód TARIC |
Popis zboží |
Objem kvóty |
||
|
09.0709 |
2202 10 00 |
|
|
23,029 milionu litrů Neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků čísel 0401 až 0404 |
||
|
ex 2202 91 00 |
10 |
|
||||
|
ex 2202 99 11 |
11 19 |
|
||||
|
ex 2202 99 15 |
11 19 |
|
||||
|
ex 2202 99 19 |
11 19 |
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2599/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| CELEX-Nummer | 32025R2599 |
|---|---|
| Dokumentart | EU-Verordnungen |
| Dokumentdatum | 11.12.2025 |
|---|---|
| Datum des Inkrafttretens | 06.01.2026 |
| Status | In Kraft |
EU-Verordnungen sind in allen Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar, ohne dass eine Umsetzung in nationales Recht erforderlich ist.
Kommentare 0