Beschluss (EU) 2025 / 2624 des Rates vom 15. Dezember 2025 zur Änderung des Beschlusses (EU) 2023 / 746 hinsichtlich der Erweiterung und des Anhangs dieser Verordnung

32025D2624

In Kraft EU-Beschlüsse In Kraft seit 15.12.2025
Teilen:

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2025/2624

ze dne 15. prosince 2025,

kterým se mění rozhodnutí (EU) 2023/746, pokud jde o prodloužení doby jeho použitelnosti a o jeho přílohu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úmluva o mezinárodním civilním letectví, která byla podepsána v Chicagu dne 7. prosince 1944 (dále jen „Chicagská úmluva“) a která upravuje mezinárodní leteckou dopravu, vstoupila v platnost dnem 4. dubna 1947. Touto úmluvou byla zřízena Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO).

(2)

Členské státy jsou smluvními stranami Chicagské úmluvy a smluvními státy ICAO, přičemž Unie má v některých orgánech ICAO status pozorovatele. V Radě ICAO je v současné době zastoupeno šest členských států.

(3)

Podle článku 37 Chicagské úmluvy má ICAO přijímat a měnit mezinárodní normy a doporučované předpisy a postupy týkající se například komunikačních systémů a navigačních zařízení, pravidel létání a postupů řízení letového provozu a dalších záležitostí týkajících se bezpečnosti, pravidelnosti a efektivity letecké navigace, které se čas od času jeví jako vhodné.

(4)

Podle článku 38 Chicagské úmluvy smluvní stát ICAO, který shledá, že mu není možno podrobit se ve všech směrech některé mezinárodní normě nebo uvést vlastní nařízení nebo předpisy v naprostý soulad s mezinárodní normou, když taková norma byla změněna, anebo který pokládá za nutné zavést nařízení nebo předpisy lišící se v jednotlivosti od předpisů nebo metod stanovených mezinárodní normou, oznámit ihned ICAO rozdíly mezi jeho vlastním předpisem a předpisem stanoveným mezinárodní normou. Jde-li o změny mezinárodních norem, je stát, který ve svých vlastních nařízeních nebo předpisech neučiní příslušné změny, povinen oznámit to Radě ICAO do 60 dnů ode dne přijetí změny mezinárodní normy, anebo uvést, co hodlá podniknout.

(5)

Podle čl. 54 písm. l) Chicagské úmluvy má Rada ICAO přijímat mezinárodní normy a doporučované předpisy a označovat je jako přílohy Chicagské úmluvy.

(6)

Podle článku 90 Chicagské úmluvy nabývá každá příloha Chicagské úmluvy nebo její doplněk platnosti po uplynutí tří měsíců ode dne, kdy byly předloženy smluvním státům ICAO, nebo po uplynutí delší doby, stanovené Radou ICAO, pokud mezitím většina smluvních států ICAO neoznámí svůj nesouhlas. Po přijetí Radou ICAO a nabytí platnosti jsou mezinárodní normy závazné pro všechny smluvní státy ICAO, včetně všech členských států Unie, v souladu s Chicagskou úmluvou a v mezích v ní, zejména v jejích článcích 37 a 38, stanovených.

(7)

Vnitřní pravidla ICAO, zejména pozdní dostupnost nejnovějších verzí dokumentů pro rozhodnutí o nových normách a doporučovaných předpisech nebo o jejich změnách v Radě ICAO nebo lhůty, které ICAO stanoví smluvním státům ICAO pro oznámení rozdílů v mezinárodních normách, jakož i samotný počet rozdílů v oblasti bezpečnosti civilního letectví, letecké navigace a uspořádání letového provozu, které mají být každoročně oznamovány, ztěžují včasné stanovení postoje, který má být jménem Unie zaujat rozhodnutím Rady na základě čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie pro nové normy a doporučované předpisy nebo jejich změny, jež mají být přijaty, nebo pro každý rozdíl, jenž má být oznámen.

(8)

Je proto vhodné stanovit kritéria a postup pro stanovení postoje, který má být zaujat jménem Unie, pokud jde o přijetí nebo změny norem a doporučovaných předpisů, pokud tyto normy a doporučované předpisy mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie v oblasti civilního letectví, jakož i pokud jde o rozhodnutí o vyslovení nesouhlasu či souhlasu s normami a doporučovanými předpisy podle článku 90 Chicagské úmluvy, a pokud jde o oznamování rozdílů oproti mezinárodním normám podle článku 38 Chicagské úmluvy.

(9)

Vzhledem ke specifičnosti bezpečnosti civilního letectví, letecké navigace a uspořádání letového provozu ve srovnání s jinými oblastmi, jimiž se ICAO zabývá, zejména s ohledem na vysoký počet norem a doporučovaných předpisů, které v těchto oblastech Rada ICAO každoročně přijímá, a na počet rozdílů, které mají být každoročně oznamovány, by se toto rozhodnutí mělo týkat pouze bezpečnosti civilního letectví, letecké navigace a uspořádání letového provozu, aby se zefektivnily procesy za účelem rychlého stanovení postoje, který má být zaujat jménem Unie k přijetí nových norem a doporučovaných předpisů a jejich změn, rozhodnutí o vyslovení nesouhlasu či souhlasu s normami a doporučovanými předpisy nebo jejich změnami přijatými Radou ICAO a za účelem efektivního řešení velkého počtu oznámení.

(10)

Normy a doporučované předpisy přijaté Radou ICAO v oblasti bezpečnosti civilního letectví, letecké navigace a uspořádání letového provozu se mohou týkat záležitostí ve výlučné pravomoci Unie a mohly by rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie. Je proto účelné a vhodné stanovit rozhodnutím kritéria a postup pro stanovení postoje, který má být zaujat jménem Unie k normám a doporučovaným předpisům v těchto oblastech, aniž jsou dotčena práva a povinnosti členských států jakožto smluvních států ICAO podle Chicagské úmluvy. Na úrovni ICAO jsou normy a doporučované předpisy v oblasti bezpečnosti civilního letectví, letecké navigace a uspořádání letového provozu obsaženy především v přílohách 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 11, 14, 15, 18 a 19 Chicagské úmluvy.

(11)

Na úrovni Unie jsou požadavky obsažené v normách a doporučovaných předpisech pro bezpečnost civilního letectví promítnuty zejména do nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 (1) a (ES) č. 2111/2005 (2) a do prováděcích aktů a aktů v přenesené pravomoci přijatých na základě uvedených nařízení, jako jsou zejména nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 (3), (EU) č. 748/2012 (4), (EU) č. 965/2012 (5), (EU) č. 139/2014 (6), (EU) č. 452/2014 (7), (EU) č. 1321/2014 (8) a (EU) 2015/640 (9), prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/947 (10), nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/945 (11) a prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/664 (12).

(12)

Na úrovni Unie jsou požadavky obsažené v normách a doporučovaných předpisech pro leteckou navigaci a uspořádání letového provozu promítnuty zejména do nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 (13), (ES) č. 550/2004 (14) and (EU) 2024/2803 (15) a do prováděcích aktů a aktů v přenesené pravomoci přijatých na základě uvedených nařízení, jako jsou zejména nařízení Komise (EU) č. 1332/2011 (16), prováděcí nařízení Komise (EU) č. 923/2012 (17), nařízení Komise (EU) 2015/340 (18) a prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1048 (19).

(13)

Toto rozhodnutí by se mělo týkat pouze postojů, které mají být v ICAO zaujaty jménem Unie v oblastech výlučné pravomoci Unie. Tímto rozhodnutím není dotčena možnost, aby Rada na návrh Komise přijala rozhodnutí na základě čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie, jimiž se stanoví postoj, který má být v ICAO zaujat jménem Unie, zejména v oblastech, které nespadají do oblasti působnosti tohoto rozhodnutí, včetně případů, kdy dosud nebyla vykonána sdílená pravomoc Unie.

(14)

Doba použitelnosti rozhodnutí Rady (EU) 2023/746 (20) by měla být prodloužena o další tříletý cyklus ICAO, a to do 31. prosince 2028. Komise by měla Radě předložit písemné hodnocení uplatňování uvedeného rozhodnutí, které poslouží jako základ pro případné prodloužení nebo změnu uvedeného rozhodnutí.

(15)

Provádění tohoto rozhodnutí by nemělo vést k porušení závazků členských států podle práva Unie nebo jejich mezinárodních závazků podle Chicagské úmluvy.

(16)

Pro účely provádění tohoto rozhodnutí by členské státy a Komise měly v souladu se statusem pozorovatele, který má Unie, jednat v úzké spolupráci v souladu se svou povinností loajální spolupráce.

(17)

Rozhodnutí (EU) 2023/746 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí (EU) 2023/746 se mění takto:

1)

V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Toto rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2028.“

2)

Příloha se mění takto:

a)

v oddíle „Cíle“ se bod 4 nahrazuje tímto:

„4.

Prosazovat rozvoj a nasazení efektivních, výkonných a interoperabilních služeb letecké navigace v souladu s nařízeními (ES) č. 549/2004, (ES) č. 550/2004 a (EU) 2024/2803 a s ohledem na celosvětový plán letecké navigace a blokovou modernizací systému letecké dopravy.“

;

b)

v oddíle „Směry“ bodě 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

podporují rozvoj a provádění pravidel, politik a opatření v oblasti uspořádání letového provozu a letových navigačních služeb (ATM/ANS), zejména v souladu s rezolucemi A42–6, A42–7 a A42–8.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 15. prosince 2025.

Za Radu

předseda

L. AAGAARD


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj).

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1178/oj).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí, zařízení, řídicích a monitorovacích jednotek a součástí řídicích a monitorovacích jednotek a jejich certifikaci z hlediska ochrany životního prostředí nebo pro prohlášení o jejich shodě, jakož i pro požadavky na způsobilost projekčních a výrobních organizací (Úř. věst. L 224, 21.8.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).

(5)  Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).

(6)  Nařízení Komise (EU) č. 139/2014 ze dne 12. února 2014, kterým se stanoví požadavky a správní postupy týkající se letišť podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 44, 14.2.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/139/oj).

(7)  Nařízení Komise (EU) č. 452/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu provozovatelů ze třetích zemí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 133, 6.5.2014, s. 12, http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).

(8)  Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů (Úř. věst. L 362, 17.12.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).

(9)  Nařízení Komise (EU) 2015/640 ze dne 23. dubna 2015 o dodatečných specifikacích letové způsobilosti pro daný druh provozu a o změně nařízení (EU) č. 965/2012 (Úř. věst. L 106, 24.4.2015, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/947 ze dne 24. května 2019 o pravidlech a postupech pro provoz bezpilotních systémů (Úř. věst. L 152, 11.6.2019, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).

(11)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/945 ze dne 12. března 2019 o bezpilotních systémech a o provozovatelích bezpilotních systémů ze třetích zemí (Úř. věst. L 152, 11.6.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).

(12)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/664 ze dne 22. dubna 2021 o regulačním rámci pro vzdušný prostor U-space (Úř. věst. L 139, 23.4.2021, s. 161, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/664/oj).

(13)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského nebe (rámcové nařízení) (Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/549/oj).

(14)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 ze dne 10. března 2004 o poskytování letových navigačních služeb v jednotném evropském nebi (nařízení o poskytování služeb) (Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/550/oj).

(15)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/2803 ze dne 23. října 2024 o provádění jednotného evropského nebe (Úř. věst. L, 2024/2803, 11.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2803/oj).

(16)  Nařízení Komise (EU) č. 1332/2011 ze dne 16. prosince 2011, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy pro palubní protisrážkový systém (Úř. věst. L 336, 20.12.2011, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1332/oj).

(17)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 923/2012 ze dne 26. září 2012, kterým se stanoví společná pravidla létání a provozní předpisy týkající se služeb a postupů v oblasti letecké navigace a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1035/2011 a nařízení (ES) č. 1265/2007, (ES) č. 1794/2006, (ES) č. 730/2006, (ES) č. 1033/2006 a (EU) č. 255/2010 (Úř. věst. L 281, 13.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).

(18)  Nařízení Komise (EU) 2015/340 ze dne 20. února 2015, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se průkazů způsobilosti a osvědčení řídících letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 923/2012 a kterým se zrušuje nařízení Komise (EU) č. 805/2011 (Úř. věst. L 63, 6.3.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/340/oj).

(19)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1048 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy týkající se navigace založené na výkonnosti (Úř. věst. L 189, 26.7.2018, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1048/oj).

(20)  Rozhodnutí Rady (EU) 2023/746 ze dne 28. března 2023, kterým se stanoví kritéria a postup pro stanovení postoje, který má být zaujat jménem Evropské unie v Mezinárodní organizací pro civilní letectví při přijímání nebo změně mezinárodních norem a doporučovaných předpisů a při oznamování rozdílů oproti přijatým mezinárodním normám (Úř. věst. L 99, 12.4.2023, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/746/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2624/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Informationen zur Vorschrift

CELEX-Nummer32025D2624
DokumentartEU-Beschlüsse
Dokumentdatum15.12.2025
Datum des Inkrafttretens15.12.2025
Status In Kraft

EU-Beschlüsse sind in vollem Umfang für diejenigen verbindlich, an die sie gerichtet sind.

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf