Beschluss (EU) 2025 / 2535 des Rates vom 27. November 2025 zur Ergänzung des Beschlusses (EU) 2020 / 2059 und zur Festlegung des Standpunkts, der im Namen der Europäischen Union im Handelsausschuss im Rahmen des Interimspartnerschaftsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Pazifik-Staaten andererseits im Hinblick auf die Änderung bestimmter Bestimmungen des Protokolls II über die Definition des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltung in den Nachbarländern zu erlassen ist

32025D2535

In Kraft EU-Beschlüsse In Kraft seit 27.11.2025
Teilen:

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2025/2535

ze dne 27. listopadu 2025,

kterým se doplňuje rozhodnutí (EU) 2020/2059 a stanoví postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod zřízeném na základě Prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé, pokud jde o změnu některých ustanovení Protokolu II o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce, pokud jde o kumulaci se sousedními rozvojovými zeměmi

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prozatímní dohoda o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), podepsaná dne 30. července 2009, stanoví rámec pro dohodu o hospodářském partnerství. Dohodu prozatímně provádí Nezávislý stát Papua-Nová Guinea ode dne 20. prosince 2009 a Fidžijská republika ode dne 28. července 2014. Po přistoupení k dohodě ji také prozatímně provádí Nezávislý stát Samoa od 31. prosince 2018 a Šalamounovy ostrovy od 17. května 2020.

(2)

Podle článku 68 dohody a článku 41 protokolu II o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (dále jen „protokol II“) může Výbor pro obchod zřízený na základě dohody (dále jen „Výbor pro obchod mezi EU a Tichomořím“) rozhodnout o změně ustanovení protokolu II.

(3)

Rozhodnutím Rady (EU) 2020/2059 (2) byl stanoven postoj, který má být zaujat jménem Unie na osmém zasedání Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím. Postoj, který má být zaujat jménem Unie, byl obsažen v návrhu rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeném k uvedenému rozhodnutí.

(4)

Fidžijská republika a Nezávislý stát Samoa vznesly k postoji, který má být zaujat, na poslední chvíli výhrady a požádaly, aby v protokolu II byla zachována ustanovení týkající se kumulace se sousedními rozvojovými zeměmi. Výbor pro obchod mezi EU a Tichomořím proto návrh rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojený k rozhodnutí (EU) 2020/2059 na svém osmém zasedání nepřijal.

(5)

Návrh rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojený k rozhodnutí (EU) 2020/2059 by proto měl být doplněn tak, aby zahrnoval ustanovení týkající se kumulace se sousedními rozvojovými zeměmi, čímž se znovu začlení ustanovení obsažená v původním znění protokolu II.

(6)

Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na jedenáctém zasedání Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím, pokud jde o změnu některých ustanovení protokolu II.

(7)

Postoj Unie v rámci Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím by proto měl vycházet z návrhu rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeného k rozhodnutí (EU) 2020/2059 ve znění doplněném návrhem rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeného k tomuto rozhodnutí,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Návrh rozhodnutí Výboru pro obchod zřízeného na základě Prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé (dále jen „Výbor pro obchod mezi EU a Tichomořím“) připojený k rozhodnutí (EU) 2020/2059 se doplňuje v souladu s návrhem rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeným k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Postoj, který má být zaujat jménem Unie na jedenáctém zasedání Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím, vychází z návrhu rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeného k rozhodnutí (EU) 2020/2059 ve znění doplněném návrhem rozhodnutí Výboru pro obchod mezi EU a Tichomořím připojeným k tomuto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 27. listopadu 2025.

Za Radu

předseda

M. TESFAYE


(1)   Úř. věst. L 272, 16.10.2009, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2009/729/oj.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2020/2059 ze dne 7. prosince 2020 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod zřízeném na základě Prozatímní dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé, pokud jde o změnu některých ustanovení Protokolu II o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (Úř. věst. L 424, 15.12.2020, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2059/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2535/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Informationen zur Vorschrift

CELEX-Nummer32025D2535
DokumentartEU-Beschlüsse
Dokumentdatum27.11.2025
Datum des Inkrafttretens27.11.2025
Status In Kraft

EU-Beschlüsse sind in vollem Umfang für diejenigen verbindlich, an die sie gerichtet sind.

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf