Vyhláška č. 376/2003 Sb.
Vyhláška o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí
Platný
Vyhláška
Účinnost od 01.05.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 388 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
376
VYHLÁŠKA
ze dne 30. října 2003
o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 33 odst. 6, § 37 odst. 5, § 38 odst. 4 a § 38a odst. 2 zákona:
Předmět úpravy
a) místo a způsob provádění pohraniční veterinární kontroly produktů dovážených ze zemí, které nejsou členskými státy Evropské unie (dále jen „třetí země“), umístění, materiální a personální zabezpečení pohraniční veterinární stanice ,
b) součinnost a pomoc dovozců a jejich zástupců (dále jen „dovozce “), poskytovanou orgánům pohraniční veterinární kontroly ,
c) podrobnosti o opatřeních, která činí orgány pohraniční veterinární kontroly na základě zjištění, že nejsou splněny dovozní podmínky ,
d) rozsah a další náležitosti údajů, které orgány pohraniční veterinární kontroly sdělují prostřednictvím dálkového přenosu dat,
e) požadavky na dovoz produktů určených pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad, a na jejich pohraniční veterinární kontrolu ,
f) podrobnosti povolování zpětného dovozu produktů, které byly odmítnuty třetí zemí, a přímých dodávek produktů určených ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní přepravě,
g) podrobnosti povolování tranzitu produktů z třetích zemí,
h) případy, kdy se na dovážené produkty nevztahují některá ustanovení o dovozu produktů z třetích zemí.
(2) Veterinární kontrole podle této vyhlášky podléhají dovážená zvířata a produkty, jejichž seznam je uveden v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích 1b).
Podle této vyhlášky se rozumí
a) produkty – produkty živočišného původu, na něž se vztahují zvláštní právní předpisy1c), vedlejší živočišné produkty podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1d), produkty, na něž se vztahuje přímo použitelný předpis Evropské unie1e), a rostlinné produkty uvedené v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích 1b),
b) veterinární kontrolou – jakákoli fyzická kontrola nebo administrativní úkon, týkající se produktů, jehož účelem je přímá nebo nepřímá ochrana zdraví lidí nebo zvířat,
c) kontrolou dokladů – ověření (přezkoumání) veterinárních osvědčení a jiných dokladů provázejících produkty,
d) kontrolou shody – vizuální prohlídka, jejímž účelem je ověření, zda veterinární osvědčení nebo jiný doklad provázející produkty odpovídá označení a těmto produktům,
e) fyzickou kontrolou – kontrola produktů, která může zahrnovat i kontrolu balení a teploty, jakož i odběr vzorků a jejich laboratorní vyšetření,
f) dovozcem - fyzická nebo právnická osoba, která plní povinnosti vyplývající z přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1f), a souvisejících s dovozem zásilky na území členských států (dále jen „území Unie“),
g) zásilkou – určité množství produktů téhož druhu, na něž se vztahuje totéž veterinární osvědčení nebo jiný doklad, přepravované týmž dopravním prostředkem a pocházející z téže třetí země nebo části třetí země,
h) pohraniční veterinární stanicí – stanoviště hraniční kontroly určené a schválené Evropskou komisí (dále jen „Komise“) k provádění pohraniční veterinární kontroly produktů přicházejících z třetích zemí na hranice některého z členských států Evropské unie (dále jen „členský stát“),
i) dovozem - propuštění produktů do volného oběhu, jakož i záměr propustit produkty do volného oběhu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Společenství1g),
j) dovozními podmínkami – veterinární požadavky na dovážené produkty, stanovené zákonem, touto vyhláškou a zvláštními právními předpisy2) v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie,
k) příslušným úřadem – ústřední úřad členského státu oprávněný k provádění veterinárních kontrol nebo úřad, jemuž byla tato pravomoc svěřena.
Veterinární kontrola produktů dovážených z třetích zemí
(1) Každá zásilka produktů, přicházejících ze třetí země a určených pro dovoz na území Unie,
a) musí splňovat veterinární požadavky na výrobu, zpracování, skladování, přepravu a uvádění produktů do oběhu, uvedené v přímo použitelných předpisech Evropské unie2a), anebo veterinární požadavky, které jsou těmto požadavkům rovnocenné,
b) musí být provázena prvopisy veterinárních osvědčení nebo jiných požadovaných průvodních dokladů, které potvrzují splnění veterinárních požadavků uvedených pod písmenem a), jakož i zvláštních dovozních podmínek , pokud byly stanoveny rozhodnutím orgánů Evropské unie,
c) je bez ohledu na celně schválené určení zboží3) podrobena pohraniční veterinární kontrole , a to kontrole dokladů , kontrole shody a fyzické kontrole , jde-li o zásilku zvířat a produktů uvedených v předpise Evropské unie stanovujícím seznamy zvířat a produktů, na které se vztahují kontroly na pohraničních veterinárních stanicích 1b).
(2) Dovozce oznamuje pohraniční veterinární stanici příchod zásilky produktů způsobem stanoveným přímo použitelným předpisem Evropské unie3a). Tímto předpisem se řídí i při vyplňování Společného veterinárního vstupního dokladu (dále jen „vstupní doklad“) a při nakládání s tímto dokladem.
(3) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice postupuje po oznámení příchodu zásilky produktů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a). Kontroly dokladů a shody, uvedené v odstavci 1 písm. c), se provádějí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) přílohy I, laboratorní zkoušky a vyšetření úředních vzorků se provádějí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) přílohy II.
(4) Mají-li být dovezeny produkty, pro které nebyly dosud dovozní podmínky harmonizovány na úrovni Evropské unie, požádá dovozce Státní veterinární správu nejméně 15 dnů přede dnem předpokládaného dovozu těchto produktů o sdělení stanovených dovozních podmínek , za nichž lze tyto produkty z příslušné třetí země dovážet.
(1) Kontrolou dokladů se ověřuje, zda údaje obsažené ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, provázejícím produkty,
a) odpovídají informacím uvedeným dovozcem ve vstupním dokladu,
b) potvrzují, že jsou splněny v těchto dokladech uvedené veterinární záruky.
(2) Kontrola shody se provádí za účelem ověření, že produkty odpovídají údajům uvedeným ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, provázejícím produkty. Nehledě na zásilky volně ložených produktů, jichž se týká zvláštní právní předpis,5) kontrola shody zahrnuje
a) v případě, že jsou produkty živočišného původu přepravovány v kontejnerech, ověření, zda jsou pečetě, pokud jsou vyžadovány, připevněné úředním veterinárním lékařem (nebo jiným správním úřadem) a neporušené a zda údaje na nich uvedené odpovídají údajům uvedeným ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, provázejícím produkty,
b) v ostatních případech kontrolu, zda jsou produkty řádně opatřeny razítky, označeními zdravotní nezávadnosti, popřípadě jinými požadovanými značkami, zda z nich jsou patrné země a podnik původu produktů a zda odpovídají údajům uvedeným ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, provázejícím produkty, a jsou-li produkty baleny v prvních nebo druhých obalech, zda jsou řádně opatřeny požadovanou etiketou.
(3) Při fyzické kontrole se postupuje způsobem uvedeným v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(1) Fyzické kontroly se provádějí takovým způsobem, aby dovozce nemohl předem odhadnout, která zásilka bude této kontrole podrobena.
(2) Četnost fyzických kontrol , jimž jsou podrobeny zásilky produktů z třetích zemí, je pro jednotlivé skupiny produktů stanovena v příloze č. 5 k této vyhlášce; tím však nejsou dotčena ustanovení zvláštního právního předpisu5) o fyzických kontrolách .
(3) V souladu s § 48 odst. 1 zákona může Státní veterinární správa požádat Komisi řádně odůvodněnou žádostí, zejména s přihlédnutím k výsledkům předchozích veterinárních kontrol , o snížení četnosti fyzických kontrol produktů, pro něž již byly dovozní podmínky harmonizovány na úrovni Evropské unie, jestliže
a) tyto produkty pocházejí z třetí země nebo její části, které poskytují dostatečné veterinární záruky, pokud jde o kontroly produktů určených k vývozu na území Unie prováděné v místě původu, a které jsou uvedeny v seznamu schválených třetích zemí, z nichž je povoleno dovážet produkty na území Unie,
b) tyto produkty pocházejí z podniků, které jsou uvedeny v seznamu schválených podniků z třetích zemí,
c) byla pro dané produkty vystavena dovozní veterinární osvědčení.
Po provedení veterinárních kontrol uvedených v § 3 odst. 1 písm. c) postupuje úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice podle přímo použitelných předpisů Evropské unie3a).
Pohraniční veterinární stanice
(1) Pohraniční veterinární stanice musí
a) být umístěna v bezprostřední blízkosti místa vstupu na území České republiky a v celním prostoru. Je-li to však nutné vzhledem k zeměpisným podmínkám, například se zřetelem k poloze letiště, přístavu, železniční stanice, silničního hraničního přechodu apod., může být pohraniční veterinární stanice umístěna v odpovídající vzdálenosti od místa vstupu,
b) podléhat pravomoci úředního veterinárního lékaře odpovědného za provádění pohraniční veterinární kontroly .
(2) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice do počítačové sítě provozované v souladu s předpisem Evropské unie o zavedení systému Traces4) (dále jen „počítačová síť“) zapisuje a aktualizuje údaje o:
a) společných veterinárních vstupních dokladech pro zvířata dovezená do České republiky, která není členským státem určení,
b) společných veterinárních vstupních dokladech pro produkty přepravované přes území Unie a pro produkty dovezené podle § 11, § 15 odst. 2 a § 19,
c) společných veterinárních vstupních dokladech pro všechna zvířata dovážená do Evropské unie,
d) společných veterinárních vstupních dokladech pro všechny odmítnuté zásilky a všechny produkty, které
1. mají být v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie sledovány od pohraniční veterinární stanice až do příchodu do podniku v místě určení podle § 11 odst. 4,
2. pochází z jedné třetí země a jsou určeny do jiné třetí země podle § 13 odst. 1,
3. pochází z třetí země a jsou určeny pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad podle § 14 odst. 1,
4. jsou určeny ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní přepravě podle § 19 odst. 1,
5. pocházejí z území Unie a byly odmítnuty třetí zemí podle § 20.
(3) V souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona Státní veterinární správa předkládá Komisi návrhy na schválení pohraničních veterinárních stanic s tím, zda na příslušné pohraniční veterinární stanici má být prováděna pohraniční veterinární kontrola všech, anebo jen některých kategorií produktů.
(4) Schválená pohraniční veterinární stanice musí být vybudována, zařízena, udržována a provozována v souladu s podmínkami pro schválení pohraničních veterinárních stanic a s požadavky uvedenými v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(5) Státní veterinární správa zveřejňuje seznam schválených pohraničních veterinárních stanic , v nichž se provádějí veterinární kontroly produktů přicházejících z třetích zemí na území Unie, na svých internetových stránkách.
(1) Pohraniční veterinární stanice musí mít k dispozici nejméně:
a) kancelář vybavenou komunikačními prostředky včetně telefonu, faxu, terminálu systému Animo a kopírovacího stroje s veškerou nezbytnou dokumentací a s možností archivování dokladů týkajících se kontroly produktů,
b) sociální místnosti (šatny, toalety a vybavení pro mytí rukou), které budou společně používat pouze pracovníci provádějící kontroly,
c) uzavřené a zastřešené místo pro vykládání produktů z dopravních prostředků . Zastřešení se nevyžaduje pouze v případě zásilek vlny, která není přepravována v kontejnerech, volně ložených zpracovaných živočišných bílkovin neurčených pro lidskou spotřebu, hnoje, guana, tekutých olejů a tuků, které jsou přepravovány na lodích. V případě produktů, které vyžadují určitou teplotu a které jsou určeny k lidské spotřebě, s výjimkou ryb, musí být přechod mezi přepravním prostorem a místem vykládky uzavřen a chráněn před vnějším prostředím,
d) místnost pro provádění veterinárních kontrol , kde se produkty kontrolují a kde se odebírají vzorky pro další testy. Místo odběru vzorků nemusí být odděleno od místnosti pro provádění kontrol,
e) vhodné skladovací místnosti nebo jiné prostory, umožňující pod dohledem úředního veterinárního lékaře simultánně uchovávat pozastavené zásilky jak v chlazeném, tak i ve zmrazeném stavu, anebo při teplotách prostředí do té doby, než jsou známy výsledky laboratorních nebo jiných vyšetření.
(2) Pohraniční veterinární stanice, která je schválena pro veterinární kontrolu produktů chlazených, mražených nebo uchovávaných při teplotě prostředí, musí mít k dispozici dostatečné skladovací prostory, aby v nich mohla být simultánně skladována odpovídající množství produktů z každé teplotní kategorie. Hluboce zmrazené sperma a embrya, vedlejší produkty nebo krevní produkty živočišného původu, které jsou přepravovány k využití pro technické účely, včetně farmaceutického využití, lze kontrolovat na pohraniční veterinární stanici pomocí vybavení určeného pro manipulaci se zabalenými produkty při teplotě prostředí, jsou-li tyto zásilky přepravovány při teplotě prostředí, v hermeticky uzavřených nádobách opatřených vlastní regulací teploty.
(3) Používání obchodních skladovacích prostorů v blízkosti pohraniční veterinární stanice , ve stejném přístavu nebo ve stejném celním prostoru je možné pod dohledem úředního veterinárního lékaře a za předpokladu, že pozastavené produkty jsou skladovány odděleně od ostatních produktů v samostatné uzamykatelné místnosti nebo pásmu.
(4) Skladování produktů ve zvláštních samostatných kontejnerech, trvale umístěných u místa vykládky, je možné za předpokladu, že tyto kontejnery jsou spojeny s místem vykládky takovým způsobem, že proces vykládky je chráněn před povětrnostními vlivy. Další skladování produktů všech kategorií v dopravních prostředcích , ve kterých byly přivezeny na pohraniční veterinární stanici , je možné pouze ve výjimečných případech pod dohledem úředního veterinárního lékaře , jde-li o pohraniční veterinární stanici v místě silničního nebo železničního hraničního přechodu, anebo v přístavu.
(1) Produkty určené k lidské spotřebě musí být kontrolovány v jiných místech vykládky, v jiných místnostech a v jiných skladovacích prostorech než produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě. To však neplatí pro pohraniční veterinární stanici , která je schválena pouze pro balené produkty; v takové pohraniční veterinární stanici mohou být používána společná místa vykládky, pokud během vykládky a po vykládce jsou produkty určené k lidské spotřebě a produkty, jež nejsou určeny k lidské spotřebě, odděleny od sebe tak, aby nemohlo docházet ke křížové kontaminaci.
(2) Na základě vyhodnocení rizika krajskou veterinární správou může pohraniční veterinární stanice , která odbavuje ročně omezený počet zásilek produktů jakékoli kategorie, a to produktů určených pro lidskou spotřebu, nebo produktů určených k jiné než lidské spotřebě, používat pro veškeré produkty, pro které je stanoviště schváleno, stejné vybavení pro vykládku, kontrolu a skladování, pokud se příslušné prostory používají časově odděleně pro jednotlivé zásilky a pokud se toto vybavení podle potřeby mezi manipulací a kontrolami řádně čistí a dezinfikuje.
(1) Jestliže
a) jsou produkty určeny pro členský stát nebo oblast, uplatňující v souladu s předpisy Evropské unie zvláštní veterinární záruky,
b) byly odebrány vzorky, ale výsledky jejich vyšetření nejsou v době, kdy dopravní prostředek opouští pohraniční veterinární stanici , ještě známy, nebo
c) jsou produkty dováženy v souladu s předpisy Evropské unie pro zvláštní účely,
musí být příslušnému úřadu místa určení sděleny prostřednictvím počítačové sítě provozované v souladu se zvláštním právním předpisem7) (dále jen „počítačová síť“) doplňkové informace související s uvedenými skutečnostmi.
(2) Každá zásilka produktů uvedených v odstavci 1 písm. a) a c) a určených pro jiný členský stát podléhá kontrole dokladů , kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici na území České republiky, přes kterou tyto produkty vstupují na území Unie, zejména za účelem ověření, zda tyto produkty odpovídají požadavkům stanoveným předpisy Evropské unie a uplatňovaným v členském státě nebo oblasti určení. Maso volně žijící srstnaté zvěře, která je dovážena nestažená, se podrobí kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici podle věty první; kontrole zdravotní nezávadnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě1e), a případně vyšetření na rezidua podle právního předpisu upravujícího sledování (monitoring) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech8) se podrobí v podniku v místě určení, do něhož musí být toto maso doručeno pod celním dohledem způsobem uvedeným v odstavci 4 písm. a), a to spolu se vstupním dokladem. Výsledky uvedených veterinárních kontrol se pak předávají úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice v místě vstupu produktů na území Unie. Podle potřeby se v závislosti na výsledku těchto kontrol činí opatření uvedená v § 25 odst. 1.
(3) Vstupují-li produkty uvedené v odstavci 1 písm. a) a c) do České republiky, která není členským státem určení, musí být provedena veškerá opatření k zajištění jejich doručení do členského státu určení.
(4) Jde-li o produkty, které mají být v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie sledovány od pohraniční veterinární stanice až do příchodu do podniku v místě určení, je třeba dodržet tyto podmínky:
a) zásilka produktů je odeslána z pohraniční veterinární stanice do podniku v místě určení pod dohledem úředního veterinárního lékaře v jím zapečetěných nepropustných vozidlech nebo kontejnerech. Produkty uvedené v odstavci 1 písm. c) zůstávají pod celním dohledem až do místa určení spolu se vstupním dokladem, v němž je stanoveno povolené určení a v němž je podle potřeby uveden i způsob zamýšleného zpracování,
b) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice informuje příslušný úřad odpovědný za podnik v místě určení prostřednictvím počítačové sítě7) o místě původu a místě určení produktů,
c) produkty jsou v podniku v místě určení ošetřeny způsobem stanoveným předpisy Evropské unie,
d) příslušný veterinární úřad odpovědný za dozor v místě určení je informován vedením tohoto podniku o dodání produktů do místa určení a během 15 dnů o tom uvědomí úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice , který mu zásilku ohlásil. Zároveň provede obvyklé kontroly, zejména kontrolu vstupních záznamů, za účelem ověření, že se produkty dostaly do podniku v místě určení.
(5) Získá-li úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v místě vstupu produktů do České republiky důkaz o tom, že produkty, které byly určeny pro podnik schválený pro zacházení s produkty, nebyly dodány do místa určení, učiní odpovídající opatření ve vztahu k dovozci . Tím není dotčen postup podle § 23.
(6) Státní veterinární správa předloží Komisi seznam podniků schválených pro zacházení s produkty z třetích zemí uvedenými v odstavci 4.
(1) Zásilky produktů určené k dovozu na území Unie, které byly dopraveny na určitou pohraniční veterinární stanici , jsou však určeny k dovozu přes jinou pohraniční veterinární stanici , která se nachází na území téhož nebo jiného členského státu, podléhají kontrole shody a fyzické kontrole na pohraniční veterinární stanici určení za předpokladu, že se jedná o leteckou nebo lodní dopravu; na pohraniční veterinární stanici v místě vstupu se postupuje podle odstavců 2 a 3.
(2) Je-li zásilka překládána z jednoho letadla do jiného nebo z jedné lodě na jinou v celním prostoru téhož letiště nebo přístavu, a to buď přímo nebo po vyložení na letištní plochu nebo na nábřeží na dobu kratší 12 hodin, jedná-li se o letiště, či na dobu kratší 7 dnů, jedná-li se o přístav, informuje o tom dovozce příslušný úřad . Tento úřad může výjimečně, vznikne-li nebezpečí ohrožení zdraví lidí nebo zvířat, provést kontrolu dokladů , provázejících zásilku , popřípadě jejich ověřených opisů.
(3) Jde-li o jiný případ vyložení zásilky , musí být
a) skladována po dobu nejméně 12 a nejdéle 48 hodin, jedná-li se o letiště, anebo nejméně 7 a nejdéle 20 dnů, jedná-li se o přístav, pod dohledem úředního veterinárního lékaře v celním prostoru letiště nebo přístavu do doby, než bude vzduchem nebo po moři dopravena na další pohraniční veterinární stanici ,
b) podrobena kontrole dokladů uvedených v odstavci 2 větě druhé,
c) podrobena výjimečně i kontrole shody a fyzické kontrole , vznikne-li nebezpečí ohrožení zdraví lidí nebo zvířat; tím není dotčen postup podle § 23.
(4) Uplyne-li nejdelší doba uvedená v odstavci 3 písm. a), musí být zásilka na první dosažené pohraniční veterinární stanici podrobena kontrole shody a fyzické kontrole podle § 3 odst. 1, § 4.
(5) Jakmile je na pohraniční veterinární stanici dopravena zásilka produktů určených k dalšímu překládání, musí dovozce oznámit úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice
a) pravděpodobnou dobu potřebnou k vyložení těchto produktů,
b) označení pohraniční veterinární stanice určení v Evropské unii v případě dovozu nebo tranzitu přes Evropskou unii nebo třetí zemi určení v případě přepravy přímo do třetí země,
c) přesné umístění zásilky , není-li nakládána přímo do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení, a
d) odhadovanou dobu trvání nakládky zásilky do letadla nebo lodi směřující do následného místa určení.
Tranzit produktů z třetí země
(1) Při povolování tranzitu zásilky produktů z jedné třetí země do jiné třetí země nebo do téže třetí země přes území České republiky je třeba vycházet z toho, zda
a) tato zásilka pochází z třetí země, jejímž produktům není zakázán vstup na území Unie, a zda je určena pro jinou třetí zemi. Od tohoto požadavku lze ustoupit pouze tehdy, jestliže jde o přeložení zásilky z jednoho letadla do jiného nebo z jedné lodě do jiné v celním prostoru téhož letiště nebo přístavu prováděné v souladu s § 12 odst. 2 pro účely jejího dalšího odeslání bez další zastávky na území Unie,
b) tento tranzit byl již dříve povolen úředním veterinárním lékařem pohraniční veterinární stanice toho členského státu, na jehož území zásilka poprvé vstoupila na území Unie,
c) dovozce se předem zavázal, že znovu převezme zásilku , pokud budou produkty odmítnuty, a že s ní naloží v souladu s § 36 zákona.
(2) Povolení tranzitu uvedeného v odstavci 1 je podmíněno tím, že
a) zásilka předložená na pohraniční veterinární stanici k tranzitu je provázena doklady uvedenými v § 3 odst. 1 písm. b), v případě potřeby i jejich ověřenými překlady,
b) zásilka je předložena na této pohraniční veterinární stanici k provedení kontroly dokladů a kontroly shody . Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice však nemusí provádět tyto kontroly, jde-li o leteckou nebo lodní dopravu, jestliže zásilka
1. není vyložena. V tomto případě se kontrola dokladů omezí jen na přezkoumání seznamu nákladu,
2. je přeložena z jednoho letadla do jiného nebo z jedné lodě na jinou v celním prostoru téhož letiště nebo přístavu způsobem uvedeným v § 12 odst. 2.
Může-li však být ohroženo zdraví lidí nebo zvířat, anebo vznikne-li podezření z pochybení, musí být provedena doplňková fyzická kontrola ,
c) v případě tranzitu přes území Unie po silnici, železnici nebo vodní cestou je zásilka
1. odeslána do místa jejího výstupu z území Unie pod celním dohledem spolu s doklady uvedenými pod písmenem a) a vstupním dokladem, potvrzeným pohraniční veterinární stanicí , přes kterou zásilka opustí území Unie,
2. bez vyložení produktů nebo rozdělení přepravována po opuštění pohraniční veterinární stanice v místě jejich vstupu na území Unie ve vozidlech nebo kontejnerech zapečetěných úředním veterinárním lékařem pohraniční veterinární stanice . Manipulovat se zásilkou v průběhu přepravy není dovoleno,
3. zásilka opustí území Unie přes pohraniční veterinární stanici nejpozději do 30 dnů od opuštění pohraniční veterinární stanice v místě jejího vstupu na území Unie, pokud není stanoveno jinak se zřetelem na velkou zeměpisnou vzdálenost,
d) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice , který povolil tranzit, informuje úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Unie prostřednictvím počítačové sítě,7)
e) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Unie potvrdí na vstupním dokladu, že zásilka opustila území Unie, a jeho opis zašle na pohraniční veterinární stanici v místě jejího vstupu na území Unie. Pokud úřední veterinární lékař této pohraniční veterinární stanice není informován o výstupu produktů z území Unie ve lhůtě uvedené pod písmenem c) bodem 3, oznámí tuto skutečnost příslušnému celnímu orgánu, který zahájí šetření nutné ke zjištění skutečného místa doručení produktů.
(3) Kontrola zásilky na pohraniční veterinární stanici v místě jejího výstupu z území Unie se provádí za účelem ověření, zda zásilka opouštějící území Unie odpovídá té zásilce , která byla odeslána z místa jejího vstupu na území Unie, a že se shoduje s údaji ve vstupním dokladu.
(4) Po dokončení kontrol se vstupní doklad, který provází zásilku , opatří poznámkou „Formality při výstupu z ES a kontroly tranzitního zboží potvrdily správnost a soulad s čl. 11 odst. 2 písm. e) směrnice 97/78/ES.“, datem, razítkem pohraniční veterinární stanice a podpisem úředního veterinárního lékaře .
Produkty určené pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad
(1) Zásilky produktů, přicházejících z třetí země a určených pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad (dále jen „sklad“), mohou být propuštěny, pokud dovozce předem prohlásil, že tyto produkty jsou určeny k volnému oběhu na území Unie, anebo zda jsou určeny k jinému konečnému použití, a dále, zda tyto produkty splňují nebo nesplňují dovozní podmínky . Není-li jednoznačně uvedeno jiné konečné použití produktů, považují se za produkty určené k volnému oběhu na území Unie.
(2) Zásilky uvedené v odstavci 1 podléhají na pohraniční veterinární stanici v místě vstupu na území Unie kontrole dokladů , kontrole shody a fyzické kontrole za účelem ověření, zda dovážené produkty splňují nebo nesplňují dovozní podmínky . Fyzická kontrola se však nevyžaduje, s výjimkou případů podezření na ohrožení zdraví lidí nebo zvířat, jestliže kontrola dokladů prokáže, že produkty neodpovídají dovozním podmínkám .
(3) Zásilky uvedené v odstavci 1 musí být provázeny doklady uvedenými v § 3 odst. 1 písm. b), v případě potřeby i jejich ověřenými překlady.
(4) Jestliže se ukáže, že dovozce učinil nepravdivé prohlášení podle odstavce 1, postupuje se v souladu s § 36 zákona.
(1) Zjistí-li se kontrolami uvedenými v § 14 odst. 2, že dovozní podmínky jsou splněny, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vydá vstupní doklad, určený k připojení k celním dokladům, a produkty mohou vstoupit do skladu. Z veterinárního hlediska jsou způsobilé k následnému uvolnění do volného oběhu.
(2) Zjistí-li se kontrolami uvedenými v § 14 odst. 2, že dovozní podmínky nejsou splněny, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vydá vstupní doklad, určený k připojení k celním dokladům, produkty však mohou vstoupit do skladu pouze za předpokladu, že
a) produkty nepřicházejí z třetí země, jejímž produktům je zakázán vstup na území Unie,
b) sklad je schválen pro skladování takových produktů. K tomu, aby byl sklad schválen pro tento účel, musí
1. být tvořen uzavřeným prostorem s vchody a východy, které jsou pod stálou kontrolou vedení skladu. Obvod a vstupní a výstupní místa svobodného celního pásma a svobodného celního skladu jsou pod dohledem celních orgánů,
2. zajistit každodenní zaznamenávání veškerých zásilek přicházejících do skladu nebo opouštějících sklad. Tyto záznamy musí obsahovat podrobné údaje o povaze a množství produktů v zásilce , jakož i jméno, popřípadě jméno a příjmení, pokud se jedná o fyzickou osobu, a obchodní firmu a sídlo v případě právnické osoby, a adresu příjemce, a musí být uchovávány po dobu nejméně 3 let,
3. mít k dispozici skladovací nebo chladírenské prostory, které umožňují oddělené skladování produktů neodpovídajících veterinárním požadavkům. Krajská veterinární správa může dát v případě stávajících skladů souhlas k oddělenému skladování uvedených produktů ve stejných skladovacích prostorech, jestliže jsou tyto produkty uloženy v uzamykatelných odděleních,
4. mít k dispozici prostory určené pro orgány provádějící veterinární kontroly s připojením k internetu pro potřebu úředního veterinárního lékaře ,
5. splňovat podmínky pro schválení zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty , stanovené zvláštním právním předpisem,9)
6. být pod státním veterinárním dozorem,
c) produkty jsou podrobeny kontrole dokladů při dodání do skladu, jakož i kontrole dokladů a kontrole shody v průběhu skladování a před odesláním ze skladu, a to za účelem ověření jejich původu a místa určení. Jejich odeslání ze skladu je podmíněno souhlasem orgánů, které vykonávají ve skladu státní veterinární dozor. Dojde-li k rozdělení zásilky , musí zůstat balení jednotlivých částí zásilky nezměněno,
d) produkty uložené ve skladu jsou v zájmu jejich identifikace opatřeny na každém kusu číslem příslušného vstupního dokladu,
e) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vystaví opisy veterinárních dokladů provázejících produkty, které uloží na pohraniční veterinární stanici .
(3) Objeví-li se podezření z ohrožení zdraví lidí nebo zvířat, může být provedena fyzická kontrola všech produktů dodaných do skladu, skladovaných nebo odesílaných ze skladu.
(4) Zaznamenávání zásilek podle odstavce 2 písm. b) bodu 2 musí umožňovat sledování všech zásilek a porovnávání množství produktů přicházejících do skladu a opouštějících sklad. Musí obsahovat dále
a) zemi původu a následnou vstupní pohraniční veterinární stanici (jde-li o zásilku přicházející do skladu),
b) pořadové číslo vstupního dokladu, anebo dokladu uvedeného v § 19 odst. 3 písm. a),
c) označení (číslo, adresa) skladu určení, náležejícího provozovateli uvedenému v § 19 odst. 1 (v případě potřeby),
d) plavidlo určení nebo třetí zemi místa určení a pohraniční veterinární stanici v místě výstupu (v případě potřeby).
(5) Dojde-li ve skladu k rozdělení zásilky produktů, které nesplňují dovozní podmínky , do dvou nebo více částí, vydá úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice veterinární osvědčení na každou část zásilky a vyznačí v něm odkaz na původní vstupní doklad, který provázel produkty při jejich příchodu do skladu. Tento doklad pak zůstane na pohraniční veterinární stanici .
a) dodržování podmínek pro schválení skladu,
b) dodržování požadavků, aby produkty, které nesplňují dovozní podmínky , nebyly skladovány ve stejné místnosti nebo ve stejném uzavřeném prostoru, v němž jsou skladovány produkty, které tyto podmínky splňují,
c) kontrolu vchodů do skladu a východů ze skladu zejména v době, kdy je sklad přístupný, za účelem zabránění tomu, aby produkty, které nesplňují dovozní podmínky , neopustily skladovací prostory bez souhlasu orgánů, které vykonávají ve skladu státní veterinární dozor,
d) zabránění jakýmkoli změnám nebo záměnám skladovaných produktů, jakož i jakýmkoli změnám jejich druhého nebo prvního balení, anebo zpracování.
(1) Produkty
a) nemusí být se zřetelem na ochranu zdraví zvířat nebo lidí přijaty do skladu, jestliže nesplňují dovozní podmínky ,
b) nesmí být přijaty do skladu, jestliže jejich zásilka není opatřena celními pečetěmi.
(2) Zásilky uvedené v § 15 odst. 2 mohou opustit sklad pouze za účelem
a) odeslání do třetí země, jsou-li dodrženy požadavky § 13 odst. 1 písm. c) a odst. 2 písm. a), c), d) a e),
b) přepravy do skladu náležejícího provozovateli uvedenému v § 19 odst. 1 za použití veterinárního osvědčení podle § 19 odst. 3 písm. a), které obsahuje označení a umístění skladu,
c) přepravy na místo, na němž jsou produkty po jejich denaturaci neškodně odstraněny.
(3) Zásilky uvedené v odstavci 2 se odesílají v nepropustných, úředním veterinárním lékařem zapečetěných vozidlech nebo kontejnerech. Jejich přeprava probíhá bez vyložení produktů a pod dohledem úředního veterinárního lékaře ; nesmí být přepravovány mezi sklady.
(4) Státní veterinární správa předkládá Komisi jednak seznam schválených skladů, jednak seznam provozovatelů uvedených v § 19 odst. 1.
(5) Nejsou-li dodržovány požadavky uvedené v § 14, 15, 16 a § 17 odst. 1 až 4, uplatňují se sankce podle zákona. Nejsou-li dodržovány požadavky, které se týkají skladů, může být postupem odpovídajícím § 49 odst. 1 písm. h) bodu 2, popřípadě i § 49 odst. 1 písm. d) zákona pozastaveno nebo odňato jejich schválení ; Státní veterinární správa informuje o takovém opatření Komisi a členské státy.
Přeprava produktů uvedených v § 15 odst. 2 do skladu nebo ze skladu může probíhat jen za splnění těchto podmínek:
a) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice se přesvědčil o tom, že sklad, do něhož mají být produkty přepraveny, je schválen pro přijetí produktů tohoto druhu, nesplňujících dovozní podmínky ,
b) použité pečeti jsou takového druhu, že se rozlomí při jakémkoli otevření vozidla nebo kontejneru,
c) použité dopravní prostředky jsou v případě potřeby po použití řádně vyčištěny a dezinfikovány,
d) příslušný úřad odpovědný za místo odeslání uvědomí o přepravě produktů příslušný úřad odpovědný za místo určení, a to prostřednictvím počítačové sítě,7)
e) produkty dojdou do stanoveného místa určení do 30 dnů ode dne odeslání. Nestane-li se tak, uvědomí o tom orgány provádějící veterinární kontroly příslušný celní orgán.
Produkty dodávané ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní přepravě
(1) Provozovatelé, kteří dodávají produkty uvedené v § 15 odst. 2 a určené ke spotřebě posádkou a cestujícími přímo na plavidla v mezinárodní námořní přepravě, musí kromě splnění požadavků vyplývajících z § 37 odst. 3 zákona a § 14, § 15 odst. 2 písm. a), b) bodů 2, 3 a 5, § 16 a § 17 odst. 1 splňovat následující podmínky
a) produkty, kterými se zásobují, nesmí být zpracovány, pokud nevyhovují v nezpracovaném stavu požadavkům Evropské unie,
b) oznámí neprodleně příslušnému orgánu státního veterinárního dozoru dodání produktů do svého skladu.
(2) Je-li sklad provozovatele uvedeného v odstavci 1 umístěn ve svobodném celním pásmu, musí splňovat požadavek uvedený v § 15 odst. 2 písm. b) bodě 1 větě druhé.
(3) Provozovatelé uvedení v odstavci 1 musí
a) dodávat produkty přímo na palubu námořního plavidla nebo do zvlášť schváleného skladu v přístavu určení, a to takovým způsobem, aby dodávané produkty nemohly být přemístěny z přístavního pásma do jiného místa určení. V průběhu přepravy ze skladu původu do přístavu určení, která probíhá pod celním dohledem, musí být produkty provázeny veterinárním osvědčením vystaveným podle vzoru uvedeného v příloze č. 9 k této vyhlášce. Pro zásilku obsahující produkty získané z různých zásilek musí být použito jediné veterinární osvědčení,
b) hlásit předem příslušnému úřadu přístavního pásma v členském státě, z něhož jsou produkty dodávány, a příslušným úřadům přístavu v členském státě určení datum odeslání produktů a podrobnosti o místě jejich určení. Toto hlášení se provádí prostřednictvím veterinárního osvědčení uvedeného pod písmenem a). Je-li zásilka určena do přístavu v jiném členském státě, předává se opis tohoto osvědčení příslušnému úřadu v přístavu místa určení. Po nalodění produktů a podpisu osvědčení za příslušný úřad v přístavu místa určení se toto osvědčení vrací úřednímu veterinárnímu lékaři jako důkaz o dodání produktů,
c) poskytnout důkaz o tom, že produkty dosáhly místa svého konečného určení,
d) uchovávat záznamy o vstupech produktů do skladu a o jejich výstupech ze skladu, umožňující kontrolovat části zásilek zůstávajících ve skladu, po dobu nejméně 3 let.
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí |
|---|---|
| Typ předpisu | Vyhláška |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 10.11.2003 |
|---|---|
| Účinnost od | 01.05.2004 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0