Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 251/1993 Sb.
Sdělení ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o vzájemných dodávkách zboží v roce 1993
Platný
Účinnost od 26.08.1993
251
SDĚLENÍ
ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 26. srpna 1993 byl v Praze podepsán Protokol mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o vzájemných dodávkách zboží v roce 1993.
Protokol na základě svého článku 6 vstoupil v platnost dnem 26. srpna 1993.
České znění Protokolu se vyhlašuje současně.
PROTOKOL
mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o vzájemných dodávkách zboží v roce 1993
Vláda České republiky a vláda Ruské federace (dále jen „Smluvní strany“),
na základě ustanovení Dohody mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Ruské sovětské federativní socialistické republiky o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické spolupráci z 25. března 1991,
se dohodly následovně:
Vzájemné dodávky zboží v roce 1993 se budou uskutečňovat za podmínek stanovených Dohodou mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Ruské sovětské federativní socialistické republiky o obchodně ekonomických vztazích a vědeckotechnické spolupráci z 25. března 1991.
Smluvní strany, vycházejíce z nezbytnosti zachování a podpory tradičních hospodářských vztahů, které se vytvořily mezi Českou republikou a Ruskou federací, odsouhlasily seznamy nejdůležitějšího zboží, předurčeného pro vývoz z České republiky do Ruské federace a pro vývoz z Ruské federace do České republiky, uvedené v příloze k tomuto protokolu a tvořící jeho neoddělitelnou část. Uvedené spisky není možno považovat za závazné pro uzavření kontraktů mezi subjekty pro zahraničně ekonomickou činnost Stran.
Zplnomocněné orgány Smluvních stran budou vytvářet v souladu s právním řádem platným v každé zemi příznivé podmínky pro realizaci vzájemných dodávek zboží, včetně dodávek zboží uvedených v příloze, uskutečnění výrobní kooperace, také formou vydávání vývozních a dovozních kvot a licencí.
Za tímto účelem mohou zplnomocněné resorty za účasti odpovědných bank stanovit způsob zúčtování a plateb na dodávky prioritního zboží v rámci tohoto protokolu.
Přitom zvláštní pozornost budou Strany věnovat spolupráci na úrovni regionů a podniků.
Strany se dohodly, že budou pokračovat v práci na zdokonalení podmínek vzájemných dodávek zboží a principů vzájemného obchodu.
Čeští a ruští účastníci vnějších ekonomických vztahů mohou uzavírat kontrakty na vzájemné dodávky zboží a poskytované služby s využitím všech forem, používaných v mezinárodní obchodní praxi, včetně barterových operací.
Účastníci vnějších ekonomických vztahů budou provádět zúčtování a platby ve volně směnitelných měnách, za běžné světové ceny, v souladu s principy, podmínkami a formami, používanými v mezinárodně obchodní, finanční a bankovní praxi, kromě ujednání vyplývajících z dříve uzavřených platných speciálních dohod.
Komerční banky Smluvních stran se mohou v souladu s platným právním řádem v každé zemi dohodnout o možnosti provádění plateb mezi subjekty v jejich národních měnách. Přitom se mají na mysli operace související s dodávkami jednotlivých druhů zboží, včetně kooperačních vztahů.
Tento protokol nabývá platnosti dnem podpisu.
Doba platnosti tohoto protokolu je do 31. prosince 1993, avšak jeho ustanovení budou pokračovat pro dodávky, na které byly uzavřeny kontrakty v době platnosti tohoto protokolu a které nebyly splněny do 31. prosince 1993.
Dáno v Praze 26. srpna 1993 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ruském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu České republiky:
Ing. Ivan Kočárník CSc. v. r.
místopředseda vlády a ministr financí České republiky
Za vládu Ruské federace:
O. Lobov v. r.
1. místopředseda vlády a ministr ekonomiky Ruské federace
Příloha
k Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o vzájemných dodávkách zboží v roce 1993
Prioritní zájmy v oblasti vzájemných dodávek zboží mezi Českou republikou a Ruskou federací v roce 1993
Vývoz Ruské federace do České republiky
| č. pol. | Název položky | jednotka | orientační objem potřeby České republiky*) |
|---|---|---|---|
| 1. | Ropa | mil. t | 7,0 |
| 2. | Plyn vč. dodávek v rámci mezivládních dohod | mld m3 | 6,7 |
| - 1. 7. 1982 „Tranzit“ | |||
| - 16. 12. 1985 „Jamburg“ | |||
| 3. | Dřevo | tis. m3 | 100,0 |
| 4. | Palivové články JE | mil. USD | 40,0 |
| 5. | Chemické výrobky | tis. t | 193,0 |
| 6. | Náhradní díly pro JE | mil. USD | 2,0 |
| 7. | Náhradní díly k letecké technice, včetně oprav | mil. USD | 2,0 |
| 8. | Strojírenská produkce | mil. USD | |
| 9. | Speciální technika vč. ND (podle specifikace) |
Vývoz České republiky do Ruské federace**)
| č. pol. | Název položky | jednotka |
|---|---|---|
| 1. | Potraviny | |
| - šrot - krmná směs | ||
| - sušené mléko | ||
| - cukr | ||
| - dětská výživa | ||
| - semena | ||
| - maso a masné výrobky | ||
| 2. | Léky a suroviny na výrobu léků a substancí | |
| 3. | Veterinární léčiva | |
| 4. | Chemické výrobky | |
| - balicí materiály | ||
| - chemické materiály pro lehký průmysl | ||
| - chemické suroviny pro výrobu barviv a laků | ||
| 5. | Suroviny pro elektrotechnický průmysl | |
| 6. | Stroje, zařízení, náhradní díly a kompletační výrobky | |
| - kompletační výrobky pro zařízení na výrobu spotřebního zboží | ||
| - dopravní prostředky a náhradní díly k dopravním prostředkům | ||
| - náhradní díly pro strojírenský průmysl | ||
| 7. | Speciální technika |
*) z centralizovaných a decentralizovaných zdrojů Ruské federace
**) prioritní dodávky a nomenklatura se bude upřesňovat
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 251/1993 Sb., o sjednání Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o vzájemných dodávkách zboží v roce 1993 |
|---|---|
| Typ předpisu | - |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 08.10.1993 |
|---|---|
| Účinnost od | 26.08.1993 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0